登陆注册
4806300000025

第25章

Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he had promised his wife and intended to give to another woman.

The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his "I bespoke it not" as mere fun, so that the puzzled merchant took the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.

The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.

At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse of money which she would find in his desk.

Though Adriana was furious with her husband because she thought he had been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master immediately.

Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his real master, who had never been arrested, and did not understand what he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table. "Avaunt, thou witch!" was the answer which, to her astonishment, she received.

Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.

Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. "Softly," said the merchant at last, "that's he, I think."It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. "Hold!" shouted the careful wife. "Hurt him not; he is mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too."Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master, "Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!"They accordingly retreated into the abbey.

Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out, and said, "People, why do you gather here?""To fetch my poor distracted husband," replied Adriana.

Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.

Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her husband was distracted he had better not return to her for the present.

Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two others. The others were AEgeon and the headsman.

The thousand marks had not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.

Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.

The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his master had singed off the doctor's beard.

"Nonsense!" said Adriana, "he's in the abbey.""As sure as I live I speak the truth," said the servant.

Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, "Justice, most gracious Duke, against that woman."He pointed to Adriana. "She has treated another man like her husband in my own house."Even while he was speaking AEgeon said, "Unless I am delirious, Isee my son Antipholus."

No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the doctor, whom he called "a threadbare juggler," had been one of a gang who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had escaped by gnawing through his bonds.

The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, "I never saw my father in my life;" but so deceived was AEgeon by his likeness to the brother whom he had brought up, that he said, "Thou art ashamed to acknowledge me in misery."Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse.

同类推荐
  • 佛说数经

    佛说数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 串串仙草

    串串仙草

    一串浓烈的乡愁,一串美丽的记忆,一串甜蜜的时光……让你暂离城市的喧嚣和烦躁,来乐享心灵深处的静美独白……
  • 快穿守护愿力

    快穿守护愿力

    墨音在一次买东西时遇到了事故绑定了系统来到了轮回世界...........
  • 伊旦之书

    伊旦之书

    神明?人类?天堂还是地狱?这是我们要寻找的。
  • 恰似白衣遇戎装

    恰似白衣遇戎装

    司空白,有颜值有演技的实力派影帝级别人物,在参加访谈节目时被掉下来的灯砸了。一朝穿越,竟然变成了大魏王朝雅正矜贵的安阳世子司白。这世子博学多才,优雅温和,风姿皆是绝世。罢了罢了,既来之则安之,演戏嘛,谁不会,不难的。蓝轲,以一女子之身闻名天下的冷面女将军,以实力战胜了封建对女子的偏见,战场的艰辛残酷使她养成了冷漠的性子,可没想到,一次意外的搜救任务,遇到了她愿意追随一生的人。片段一:蓝轲看着面前这个喝个药都能被苦的直摆头的世子,一脸嫌弃。“一个大男人,还怕喝药。”“我没被人家刺杀都要被苦死了,你还骂我!有没有点良心!”“没有!”当晚,某个没有良心的将军就亲自骑马数十里买来了蜜饯。片段二:蓝轲全副武装的高坐马上,身后是数万整齐待发的将士!司白依旧一身翩翩白衣,站在城楼上。“司白!待我凯旋而归,我铺十里嫁妆,嫁你可好?”蓝轲高喊。“待你凯旋归来,我聘百里红妆娶你进府,从此一生一世一双人!”司白回道。蓝轲笑了,策马转身,大军开拔。“若你魂撒疆场,我便舍弃万千繁华,从此独守一墓。”司白看着蓝轲的背影,轻声呢喃。(PS:此文男主穿,一对一,无虐。宠文)
  • 井下传来脚步声

    井下传来脚步声

    大陆矿是一家年产上万吨煤的国有企业,坐落于红旗湖的西端。锦绣林场和将军山之间,差不多是横亘百里荒芜得不成样子的棚户区了。高耸的煤矸石分布在矿区的四周,煤矿经营得好的那些年,进出矿区大门运输原煤的汽车都排成长龙,想应聘进入矿采煤队当工人,那得使大礼托关系走后门才会心想事成。刘传带是这个矿技术股的副股长,掌管着四个采煤队的井下挖采技术,隔个十天半月就跟随采煤工人下一次井,查验安全状况和生产数据。
  • 妖兽天王

    妖兽天王

    白浩穿越到平行世界,发现蓝星之上妖兽满地走。什么裂空座,小丑皇,青眼白龙,天蓬元帅……统统与白浩无关白浩开局只有一只狗,实力还是战五渣。可既使是这样,白浩也要问鼎妖兽天王。不是为了别的,只是为了能活下去。直到有一天,他遇到了……白浩觉得自己的世界观被颠覆了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Of the Conduct of the Understanding

    Of the Conduct of the Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁,真香警告

    总裁,真香警告

    他是白家高高在上的继承人,邪魅衿贵,礼貌疏离,却独独专宠她一人;她是家庭普通的小警察,正义强势,善良仗义,却独独对他一人心软。“元月,你最大的缺点就是认怂太快,最大的优点也是认怂太快。”“白子阳,你懂个鬼,我这不叫认怂,我这是识时务为骏杰!”“哦?”“嗯,我怂。”......五年前,他们一见钟情,却是有缘无分,被家族生生拆散;五年后,他们再次相遇,两人能否放下过去,冲破家族桎梏,重新走在一起?