登陆注册
4807100000008

第8章 THE BEE PROPHESIES(2)

"Mayhap, White Man, but," he added with a little smile, "those who visit the Bee's hive may hear nothing, or they may hear more than they wish for. The words of that Bee have a sting.""Good; I will see if she can sting me."

"So be it," said Nahoon; and turning, he led the way along the cliff till he reached a native path which zig-zagged down its face.

By this path they climbed till they came to the sward at the foot of the descent, and walked up it to the hut which was surrounded by a low fence of reeds, enclosing a small court-yard paved with ant-heap earth beaten hard and polished. In this court-yard sat the Bee, her stool being placed almost at the mouth of the round opening that served as a doorway to the hut. At first all that Hadden could see of her, crouched as she was in the shadow, was a huddled shape wrapped round with a greasy and tattered catskin kaross, above the edge of which appeared two eyes, fierce and quick as those of a leopard. At her feet smouldered a little fire, and ranged around it in a semi-circle were a number of human skulls, placed in pairs as though they were talking together, whilst other bones, to all appearance also human, were festooned about the hut and the fence of the courtyard.

"I see that the old lady is set up with the usual properties," thought Hadden, but he said nothing.

Nor did the witch-doctoress say anything; she only fixed her beady eyes upon his face. Hadden returned the compliment, staring at her with all his might, till suddenly he became aware that he was vanquished in this curious duel. His brain grew confused, and to his fancy it seemed that the woman before him had shifted shape into the likeness of colossal and horrid spider sitting at the mouth of her trap, and that these bones were the relics of her victims.

"Why do you not speak, White Man?" she said at last in a slow clear voice. "Well, there is no need, since I can read your thoughts. You are thinking that I who am called the Bee should be better named the Spider. Have no fear; I did not kill these men. What would it profit me when the dead are so many? I suck the souls of men, not their bodies, White Man. It is their living hearts I love to look on, for therein I read much and thereby I grow wise. Now what would you of the Bee, White Man, the Bee that labours in this Garden of Death, and--what brings /you/ here, son of Zomba? Why are you not with the Umcityu now that they doctor themselves for the great war--the last war--the war of the white and the black--or if you have no stomach for fighting, why are you not at the side of Nanea the tall, Nanea the fair?"Nahoon made no answer, but Hadden said:--

"A small thing, mother. I would know if I shall prosper in my hunting.""In your hunting, White Man; what hunting? The hunting of game, of money, or of women? Well, one of them, for a-hunting you must ever be;that is your nature, to hunt and be hunted. Tell me now, how goes the wound of that trader who tasted of your steel yonder in the town of the Maboon (Boers)? No need to answer, White Man, but what fee, Chief, for the poor witch-doctoress whose skill you seek," she added in a whining voice. "Surely you would not that an old woman should work without a fee?""I have none to offer you, mother, so I will be going," said Hadden, who began to feel himself satisfied with this display of the Bee's powers of observation and thought-reading.

"Nay," she answered with an unpleasant laugh, "would you ask a question, and not wait for the answer? I will take no fee from you at present, White Man; you shall pay me later on when we meet again," and once more she laughed. "Let me look in your face, let me look in your face," she continued, rising and standing before him.

Then of a sudden Hadden felt something cold at the back of his neck, and the next instant the Bee had sprung from him, holding between her thumb and finger a curl of dark hair which she had cut from his head.

The action was so instantaneous that he had neither time to avoid nor to resent it, but stood still staring at her stupidly.

"That is all I need," she cried, "for like my heart my magic is white.

Stay--son of Zomba, give me also of your hair, for those who visit the Bee must listen to her humming."Nahoon obeyed, cutting a little lock from his head with the sharp edge of his assegai, though it was very evident that he did this not because he wished to do so, but because he feared to refuse.

Then the Bee slipped back her kaross, and stood bending over the fire before them, into which she threw herbs taken from a pouch that was bound about her middle. She was still a finely-shaped woman, and she wore none of the abominations which Hadden had been accustomed to see upon the persons of witch-doctoresses. About her neck, however, was a curious ornament, a small live snake, red and grey in hue, which her visitors recognised as one of the most deadly to be found in that part of the country. It is not unusual for Bantu witch-doctors thus to decorate themselves with snakes, though whether or not their fangs have first been extracted no one seems to know.

Presently the herbs began to smoulder, and the smoke of them rose up in a thin, straight stream, that, striking upon the face of the Bee, clung about her head enveloping it as though with a strange blue veil.

Then of a sudden she stretched out her hands, and let fall the two locks of hair upon the burning herbs, where they writhed themselves to ashes like things alive. Next she opened her mouth, and began to draw the fumes of the hair and herbs into her lungs in great gulps; while the snake, feeling the influence of the medicine, hissed and, uncoiling itself from about her neck, crept upwards and took refuge among the black /saccaboola/ feathers of her head-dress.

同类推荐
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Majorie Daw

    Majorie Daw

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典僚属部

    明伦汇编交谊典僚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩登女解形中六事经

    佛说摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送崔侍御之岭南二十

    送崔侍御之岭南二十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 芙蓉不及美人妆

    芙蓉不及美人妆

    帝王爱,不过春梦一场,缠绵过后,换来的不过是一生的等待,谁动了心,谁又用了情?青丝换白发,又有谁记得你倾世的容颜。
  • 打造女性:女性未来10大魅力与美丽的立体打造

    打造女性:女性未来10大魅力与美丽的立体打造

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了女性在生活中的美学,运用生动易懂的文字,列举、总结出现代名女人的养生、驻颜秘诀、化妆美容常识、减肥知识等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 别烦,我也有个淘气儿子

    别烦,我也有个淘气儿子

    吕巧菱,一个十二岁男孩的母亲,一直摸爬滚打在青少年教育的第一线。兼之孩子从小“顽劣成性”,又练就了一身与特别淘气孩子相处、引导、教育的方法。现在孩子在重点中学学习,虽常常调皮捣蛋,但不管是学习、思维、性格都非常优秀,可见其独特家庭教育是成功的。曾出版书籍多部。
  • 致命关系

    致命关系

    雨夜连环杀人案,恐怖碎尸案,连续灭门案,无端投毒案和变态爆破案。形形色色的人因为各种原因导致了心理扭曲,而犯下了一桩桩惨绝人寰的案件。
  • 命升

    命升

    沾一鞋尘土,到世间一走;踏一汪海水,去世外一游
  • 一遇顾少误终身

    一遇顾少误终身

    原本规划好的完美人生,被一场背叛彻底摧毁。设计好好的“殉情”却没想到半路杀出个顾绍白,莫名其妙求来的婚姻,让这个男人成了她的“债主”。更崩溃的是,她竟然感觉还不错。从此以后,她许安歌人生的终极目标就是——彻底瓦解顾绍白的一本正经,把他从大家眼中的正人君子,调教成她一个人的“衣冠禽兽”。某天清晨,男人捏起怀里狐狸一样笑的灿烂的女人下巴,咬牙切齿,“许安歌,你现在心满意足了?”许安歌转了转水眸,“如果有生之年听到一声姑姑,那就人生圆满,那才叫心满意足!”“……”“来,大侄子!叫声姑姑来听听,乖。”男人脸色迅疾骤沉,“许、安、歌……”
  • 自闭小青梅的救赎

    自闭小青梅的救赎

    宋先生,遇见你,是我此生最大的幸运。——by陈念陈小姐,从我们相遇的那一刻开始,早就注定了,你是我唯一的宋太太。——by宋易不喜欢看可以不看,不要恶意评论或打低分,谢谢。
  • 守护者

    守护者

    寒冬之夜,城市某出租屋里发现了一具遭谋杀的尸体。高木警官负责调查,线索显示死者是一个人贩子,而被死者控制的两个流浪小孩有可能目睹了这一切,但他们不知所踪,案件调查多日最终无果。十三年一晃而过。雅礼中学高三女生慕容英子被人拦路调戏,而第二天调戏者就死在河里。警方立案,影剧社的几个男孩成为重点嫌疑人,“凶手”竹天铭很快被逮捕归案。但警方很快发现他是被人陷害的,而陷害他的人应该就是杀死流氓的凶手。文越是一个假证贩子,他钓上了一个叫美美的有夫之妇,正当他为偷情感到刺激而又兴奋时,美美的丈夫竟然在这个时候突然失踪了。文越被警方列为重要嫌疑人。文越认识到自己陷入了一个巨大的圈套中,而设置这个圈套的,就是他做假证的合伙人吉城。警方发现吉城的DNA在十三年前的一起命案里出现过,立即联系到当年负责此案的高木警官,通告了此事。高木调查多日终于发现,吉城和慕容英子就是十三年前出租屋杀人案中消失的那两个流浪小孩。当年一起逃离的两个小孩,一个过上了正常人的生活,而另外一个还潜走于灰色的地带,过着不黑不白的生活。而吉城的出现,令慕容英子的养父母感到非常恐惧。他们有种不祥的预感,封藏十三年的秘密恐怕会因为这个警察的调查而被一一还原……高木在追捕吉城的过程中不慎中了吉城的诡计,差点丧命。然而生死关头,吉城竟然伸出援手救了高木,这让高木大为惊讶,同时,他认为吉城并不仅仅是冷血杀人犯这么简单。除了警察在追捕吉城外,文越也在等候时机猎杀吉城,他万万没想到,吉城竟然会被慕容英子的养父从背后袭击受伤。受伤的吉城逼到了医院围墙边,他手里紧紧攥着一卷铁丝。就在大家面面相觑的时候,穿着病服的英子不知什么时候突然出现在现场,一个催人泪下的故事,至此才为人所知……