登陆注册
4807300000195

第195章

The old girl never appears in walking trim, in any season of the year, without a grey cloth cloak, coarse and much worn but very clean, which is, undoubtedly, the identical garment rendered so interesting to Mr. Bagnet by having made its way home to Europe from another quarter of the globe in company with Mrs. Bagnet and an umbrella. The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. It is of no colour known in this life and has a corrugated wooden crook for a handle, with a metallic object let into its prow, or beak, resembling a little model of a fanlight over a street door or one of the oval glasses out of a pair of spectacles, which ornamental object has not that tenacious capacity of sticking to its post that might be desired in an article long associated with the British army. The old girl's umbrella is of a flabby habit of waist and seems to be in need of stays--an appearance that is possibly referable to its having served through a series of years at home as a cupboard and on journeys as a carpet bag. She never puts it up, having the greatest reliance on her well-proved cloak with its capacious hood, but generally uses the instrument as a wand with which to point out joints of meat or bunches of greens in marketing or to arrest the attention of tradesmen by a friendly poke. Without her market-basket, which is a sort of wicker well with two flapping lids, she never stirs abroad. Attended by these her trusty companions, therefore, her honest sunburnt face looking cheerily out of a rough straw bonnet, Mrs. Bagnet now arrives, fresh-coloured and bright, in George's Shooting Gallery.

"Well, George, old fellow," says she, "and how do YOU do, this sunshiny morning?"Giving him a friendly shake of the hand, Mrs. Bagnet draws a long breath after her walk and sits down to enjoy a rest. Having a faculty, matured on the tops of baggage-waggons and in other such positions, of resting easily anywhere, she perches on a rough bench, unties her bonnet-strings, pushes back her bonnet, crosses her arms, and looks perfectly comfortable.

Mr. Bagnet in the meantime has shaken hands with his old comrade and with Phil, on whom Mrs. Bagnet likewise bestows a good-humoured nod and smile.

"Now, George," said Mrs. Bagnet briskly, "here we are, Lignum and myself"--she often speaks of her husband by this appellation, on account, as it is supposed, of Lignum Vitae having been his old regimental nickname when they first became acquainted, in compliment to the extreme hardness and toughness of his physiognomy--"just looked in, we have, to make it all correct as usual about that security. Give him the new bill to sign, George, and he'll sign it like a man.""I was coming to you this morning," observes the trooper reluctantly.

"Yes, we thought you'd come to us this morning, but we turned out early and left Woolwich, the best of boys, to mind his sisters and came to you instead--as you see! For Lignum, he's tied so close now, and gets so little exercise, that a walk does him good. But what's the matter, George?" asks Mrs. Bagnet, stopping in her cheerful talk. "You don't look yourself.""I am not quite myself," returns the trooper; "I have been a little put out, Mrs. Bagnet."Her bright quick eye catches the truth directly. "George!" holding up her forefinger. "Don't tell me there's anything wrong about that security of Lignum's! Don't do it, George, on account of the children!"The trooper looks at her with a troubled visage.

"George," says Mrs. Bagnet, using both her arms for emphasis and occasionally bringing down her open hands upon her knees. "If you have allowed anything wrong to come to that security of Lignum's, and if you have let him in for it, and if you have put us in danger of being sold up--and I see sold up in your face, George, as plain as print--you have done a shameful action and have deceived us cruelly. I tell you, cruelly, George. There!"Mr. Bagnet, otherwise as immovable as a pump or a lamp-post, puts his large right hand on the top of his bald head as if to defend it from a shower-bath and looks with great uneasiness at Mrs. Bagnet.

"George," says that old girl, "I wonder at you! George, I am ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling sone that gathered no moss, but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon. You know what a hard-working, steady-going chap he is. You know what Quebec and Malta and Woolwich are, and I never did think you would, or could, have had the heart to serve us so. Oh, George!" Mrs.

Bagnet gathers up her cloak to wipe her eyes on in a very genuine manner, "How could you do it?"Mrs. Bagnet ceasing, Mr. Bagnet removes his hand from his head as if the shower-bath were over and looks disconsolately at Mr.

George, who has turned quite white and looks distressfully at the grey cloak and straw bonnet.

同类推荐
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pioneers of the Old Southwest

    Pioneers of the Old Southwest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经多罗菩萨念诵法

    金刚顶经多罗菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台治略

    天台治略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神画手

    神画手

    叶秋白道:“沈飞!快过来看我这幅新画”来了,沈飞走过来定睛一看,心中大喊,我草那么吊,假装淡定道:“叶秋白,你这幅还不错,有我当年的天赋。”这是一个以画为中心的世界,画技就是实力。
  • 穿越之甜妻威武

    穿越之甜妻威武

    阎菲:冰块,你说话实在太少了,多没意思!来,我帮你练练,跟我一起念“用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死”吴然:(这孩子有点皮?).......饿不饿?阎菲愣一下,眼神闪亮的注视着吴然:“饿”吴然:有客,大餐,走阎菲喜滋滋的跟着走,一边走一边觉得自己好像忘了什么,算了,能忘的都是不重要的事!先吃饭再说!———————————————阎菲:冰块,皇上和皇后好像又吵架了,你说我要不要去劝劝啊?吴然:(说的好像你能劝动一样).......珍品阁来了新货。什么?真的假的?她家都四个月没来新货了,远洋的还是古董啊?吃的还是玩的啊?哎呀别说了,走走走,陪我去看看!————————————————“小姐小姐不好了!四大门派要来讨伐你了!”阎菲从饭桌上疑惑的抬头,鼓着腮帮子含糊不清的说:“谁给他们的胆子?!”“…………”————————————————家有娇妻,可甜可盐。
  • 神武灵植师

    神武灵植师

    规则破碎,武技衍生;神印降临,天赋显现。这是一个破碎的世界,生灵濒临死亡;这是一个新生的世界,一切皆有可能。武者,弹指间,遮天碎地,一子落星辰,一阵化沧海;灵植师,一瞬间,铺天盖地,一草化日月,一木斩苍穹。秦泽,一个得到上古灵植师传承的武者,当武者的道路之上,出现了灵植师之后,将会出现什么样的变化?神武世界,九大神帝,威慑万古,从天之间掠夺能量,当世界寿命走到尽头,天地规则破碎,破碎的规则演化成为万千武技,修炼越高,领悟越高,成为天地修补正规则之上的补品。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 五行天地录

    五行天地录

    这是五个亲如兄弟的朋友,穿越到五行的世界冒险的故事。五行相生相克,没有绝对的王者,只有合理的利用。筑气练功,中华武术显神通;炼器铸兵,神器百出谁争锋;操奇计赢,富可敌国甲天下;纵横捭阖,征战天下不世功。
  • 冰凰劫

    冰凰劫

    语焉不详的记载,是冰凤凰百万年来都难以临世的源头。当冰雪初现,自会与火焰相斗,最后能够抚慰冰雪的,不是火神的降临,而仅仅是一个温暖的拥抱。凤凰神眷,神龙天赋。火焰梧桐,冰雪降临。九天云海,龙凤共舞,谱一曲六界佳话。
  • 江山美人两不弃

    江山美人两不弃

    他问“姑娘,我们可曾相识?”她笑答“不曾。”我们何止相识……我曾跋山涉水为你而来,于你,我用情至深,却之不悔……于我,你至始至终却是利用,为你的复仇大计,为你脚下所踩的这万里江山……终,那一世,我自刎于你的面前。重生而来,你以忘却前尘,我却不能忘,也不敢忘……
  • 卡尔·威特教育箴言

    卡尔·威特教育箴言

    卡尔?威特的儿子小卡尔,是19世纪德国的一个著名的天才,8、9岁时能自由运用六国语言,16岁获得法学博士学位。然而,谁会相信,这样一个禀赋极高的孩子出生后并未表现出怎样聪明,相反却被认为是痴呆儿。奇迹的发生全在他父亲的教子有方。主要理俩念:1.教育儿子先从母亲开始。2.催逼会毁灭天才。