登陆注册
4807300000302

第302章

"I don't care for that. I want to know who's got 'em. And I tell you what we want--what we all here want, Mr. Bucket. We want more painstaking and search-making into this murder. We know where the interest and the motive was, and you have not done enough. If George the vagabond dragoon had any hand in it, he was only an accomplice, and was set on. You know what I mean as well as any man.""Now I tell you what," says Mr. Bucket, instantaneously altering his manner, coming close to him, and communicating an extraordinary fascination to the forefinger, "I am damned if I am a-going to have my case spoilt, or interfered with, or anticipated by so much as half a second of time by any human being in creation. YOU want more painstaking and search-making! YOU do? Do you see this hand, and do you think that I don't know the right time to stretch it out and put it on the arm that fired that shot?"Such is the dread power of the man, and so terribly evident it is that he makes no idle boast, that Mr. Smallweed begins to apologize. Mr. Bucket, dismissing his sudden anger, checks him.

"The advice I give you is, don't you trouble your head about the murder. That's my affair. You keep half an eye on the newspapers, and I shouldn't wonder if you was to read something about it before long, if you look sharp. I know my business, and that's all I've got to say to you on that subject. Now about those letters. You want to know who's got 'em. I don't mind telling you. I have got 'em. Is that the packet?"Mr. Smallweed looks, with greedy eyes, at the little bundle Mr.

Bucket produces from a mysterious part of his coat, and identifles it as the same.

"What have you got to say next?" asks Mr. Bucket. "Now, don't open your mouth too wide, because you don't look handsome when you do it.""I want five hundred pound."

"No, you don't; you mean fifty," says Mr. Bucket humorously.

It appears, however, that Mr. Smallweed means five hundred.

"That is, I am deputed by Sir Leicester Dedlock, Baronet, to consider (without admitting or promising anything) this bit of business," says Mr. Bucket--Sir Leicester mechanically bows his head--"and you ask me to consider a proposal of five hundred pounds. Why, it's an unreasonable proposal! Two fifty would be bad enough, but better than that. Hadn't you better say two fifty?"Mr. Smallweed is quite clear that he had better not.

"Then," says Mr. Bucket, "let's hear Mr. Chadband. Lord! Many a time I've heard my old fellow-serjeant of that name; and a moderate man he was in all respects, as ever I come across!"Thus invited, Mr. Chadband steps forth, and after a little sleek smiling and a little oil-grinding with the palms of his hands, delivers himself as follows, "My friends, we are now--Rachael, my wife, and I--in the mansions of the rich and great. Why are we now in the mansions of the rich and great, my friends? Is it because we are invited? Because we are bidden to feast with them, because we are bidden to rejoice with them, because we are bidden to play the lute with them, because we are bidden to dance with them? No.

Then why are we here, my friends? Air we in possession of a sinful secret, and do we require corn, and wine, and oil, or what is much the same thing, money, for the keeping thereof? Probably so, my friends.""You're a man of business, you are," returns Mr. Bucket, very attentive, "and consequently you're going on to mention what the nature of your secret is. You are right. You couldn't do better.""Let us then, my brother, in a spirit of love," says Mr. Chadband with a cunning eye, "proceed unto it. Rachael, my wife, advance!"Mrs. Chadband, more than ready, so advances as to jostle her husband into the background and confronts Mr. Bucket with a hard, frowning smile.

"Since you want to know what we know," says she, "I'll tell you. Ihelped to bring up Miss Hawdon, her ladyship's daughter. I was in the service of her ladyship's sister, who was very sensitive to the disgrace her ladyship brought upon her, and gave out, even to her ladyship, that the child was dead--she WAS very nearly so--when she was born. But she's alive, and I know her." With these words, and a laugh, and laying a bitter stress on the word "ladyship," Mrs.

Chadband folds her arms and looks implacably at Mr. Bucket.

"I suppose now," returns that officer, "YOU will he expecting a twenty-pound note or a present of about that figure?"Mrs. Chadband merely laughs and contemptuously tells him he can "offer" twenty pence.

"My friend the law-stationer's good lady, over there," says Mr.

Bucket, luring Mrs. Snagsby forward with the finger. "What may YOUR game be, ma'am?"Mrs. Snagsby is at first prevented, by tears and lamentations, from stating the nature of her game, but by degrees it confusedly comes to light that she is a woman overwhelmed with injuries and wrongs, whom Mr. Snagsby has habitually deceived, abandoned, and sought to keep in darkness, and whose chief comfort, under her afflictions, has been the sympathy of the late Mr. Tulkinghorn, who showed so much commiseration for her on one occasion of his calling in Cook's Court in the absence of her perjured husband that she has of late habitually carried to him all her woes. Everybody it appears, the present company excepted, has plotted against Mrs. Snagsby's peace.

There is Mr. Guppy, clerk to Kenge and Carboy, who was at first as open as the sun at noon, but who suddenly shut up as close as midnight, under the influence--no doubt--of Mr. Snagsby's suborning and tampering. There is Mr. Weevle, friend of Mr. Guppy, who lived mysteriously up a court, owing to the like coherent causes. There was Krook, deceased; there was Nimrod, deceased; and there was Jo, deceased; and they were "all in it." In what, Mrs. Snagsby does not with particularity express, but she knows that Jo was Mr.

同类推荐
  • 法华文句记

    法华文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影响集

    影响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出家授近圆羯磨仪轨附苾刍习学略法

    出家授近圆羯磨仪轨附苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿皮子集

    鹿皮子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你如遇烈火

    爱你如遇烈火

    遭人陷害,一夜之间成为豪门弃妻。幸遇良人,不遑一番苦难浴火重生。沈凡柔:“其实我已经做好了飞蛾扑火的准备,我只是想赌一下,赌老天不会捉弄我两次。”苏墨白:“你既然选择奋不顾身,我又怎么会让你失望而归?”处女作,希望各位不要吝啬鼓励~女主非纯良,男主超护短,不是无脑甜文,希望大家能喜欢~??ヽ(°▽°)ノ?
  • 最后的悟空

    最后的悟空

    三界昏暗,仙佛不诚,哪里还有什么黑白分明,悟空被压五指山,六耳猖獗成性,佛祖玉帝同流合污,三界已到危机时刻,悟空能否在三界危机时刻,挺身而出,结识伙伴,颠覆黑暗,还三界安定,统三界安宁。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绿洲中的领主

    绿洲中的领主

    成袋的盐、香料还有糖从商店里一直堆到街上,满载的商人们赶着马车来来往往。空气中弥漫着各式香料糅合而成的芬芳。这是绿洲旁的繁华城市,捶打声和织布机声此起彼伏,工匠们的作坊里生意热火朝天。斯瓦迪亚王国的继承者,康德男爵的旗帜挂在城镇大门上。当地的居民们幸福的生活,满是对领主的爱戴与敬慕。城墙上有持弩的士兵在警戒,街道上有穿着锁子甲的步兵在巡逻,一副和平安定的景象。
  • 奉天不承运

    奉天不承运

    一个讲诉两个现代学生穿越到武侠世界的发际史,一本致敬金古的正统武侠,侠者,以武犯禁!
  • 三国之云动乾坤

    三国之云动乾坤

    现代吊丝向云,魂穿东汉末年,意外重生贼窝,与落草为寇的管亥斗智斗勇,巧计脱困后入城求援,奈何汉律限制,向云只得入京请奏,半道途中,突遇山虎,关键时刻,竟被名震三国的虎痴许褚救下,向云巧妙结交许褚,与其通入洛阳,请奏回程途中,又遇典韦怒杀恶霸,将其救下,三人同伴而行,灭山寨,施恩义,名起东汉。啥?蜀汉大臣向朗是我弟?向宠是我侄儿?蒯越、蒯良是我兄长好友?司马徽是我老师?向云惊喜莫名,那诸葛亮、庞统、徐庶呢...师弟?哇嘎嘎……三国,我来了……向云仰天狂笑……流着口水YY中……收猛将,抢地盘,在这热血沸腾的年代,向云又该如何抉择呢?
  • 汉宫皇后谋

    汉宫皇后谋

    意外穿越到两千多年前的西汉王朝,成了关内侯府的大小姐,只是没有其他穿越女的好运,没技能,无特长,爹不管,娘早亡,堂堂贵女二八年华竟无人敢娶,只因她连续五次定亲的夫君都在成亲前夕意外猝死,从此她便成了长安城人人眼中的煞星。有朝一日婚事再被提及,神马?城西徐员外?六十高龄?已有六房妻妾,一二三四五六掐指一算七奶奶。晕倒。。。不靠谱的爹爹总算靠谱了一次竟能一夜扭转乾坤,不用嫁给刘员外,神马?嫁给皇帝?皇帝有多少老婆???还不如七奶奶呢,再晕!他是历史上唯一坐过牢并在民间长大的皇帝,登基初期面对权臣不得不韬光养晦,百般隐忍。有朝一日大权在握,内肃朝纲,外敌列国。传言:他的一生只钟爱与一个女子,羡煞他人。传言:他曾遣散六宫,专宠于一人。传言:她后来荣登后位却一生无宠无嗣。细看历史种种,汉宣帝王皇后的一生只能用“幸运”二字形容,然而身处宫廷内院,她是如何在勾心斗角尔虞我诈的后宫中从一个背负‘克夫’之名的普通女子当上皇后,皇太后,太皇太后,帝王是否对她毫无恩情?还是一切的一切只是历史的刻意遗漏。写一段佳话,叙一段传奇,谱写一段不一样的大汉情缘!
  • 当代北京什刹海史话

    当代北京什刹海史话

    本书从历史到现实,对什刹海的发展变迁作了描述,包括什刹海三海的形成与北京城的联系;什刹三海的秀美景色、人文内涵;新中国成立后,人民政府对什刹海进行清理、整顿的过程;改革开放后,北京市政府为推广什刹海景区所做的大量工作。并对什刹海在21世纪的未来进行了展望。
  • 喵的寻心启事

    喵的寻心启事

    来自星星的喵,寻找他因意外遗失的心,踏上寻找心爱的她,旅程里发生的故事……
  • 英国公使夫人清宫回忆录

    英国公使夫人清宫回忆录

    苏珊·汤丽(Lady Susan Townley)是英国驻北京公使沃尔特·汤丽(walter townley)的妻子。八国联军侵华后,慈禧为缓和与西方国家关系,曾邀请各国驻北京公使女眷去紫禁城做客。苏珊·汤丽因此与慈禧结识,对紫禁城内的生活有了深入了解……本书以西方人的视角,介绍了中国的历史、信仰、语言、政治、文化等方方面面,并着重记叙了作者在中国游历中的所见所闻,真实再现了晚清中国的风土人情、日常生活、宗教礼仪等。作为亲眼目睹过紫禁城内林林总总的西方人,她在书中忠实地记录了历次受到大清皇室接见的经历,包括与慈禧太后的“亲密接触”。1904年,她依据亲身经历写成这本回忆录,出版后在西方世界引起轰动。