登陆注册
4807600000029

第29章 OOR BOB(2)

But a little shoulder was into his side, two small fists were beating at his chest, and a shrill voice was yelling: "Devil! devil! stan' awa'

! "--and he was tumbled precipitately away from the mantelpiece, and brought up abruptly against the side-wall.

The precious Cup swayed on its ebony stand, the boy's hands, rudely withdrawn, almost overthrowing it. But the little man's first impulse, cursing and screaming though he was, was to steady it.

"'M'Adam's Wull'! I wish he was here to teach ye, ye snod-faced, ox-limbed profleegit!" he cried, standing in front of the Cup, his eyes blazing.

"Ay, 'WAdam's Wull'! And why not 'M'Adam's Wull'? Ha' ye ony objection to the name?""I didn't know yo' was theer," said David, a thought sheepishly.

"Na; or ye'd not ha' said it."

"I'd ha' thought it, though," muttered the boy.

Luckily, however, his father did not hear. He stretched his hands up tenderly for the Cup, lifted it down, and began reverently to polish the dimmed sides with his handkerchief.

"Ye're thinkin', nae doot," he cried, casting up a vicious glance at David, "that Wullie's no gude enough to ha' his name alangside o'

they cursed Gray Dogs. Are ye no? Let's ha' the truth for aince--for a diversion."" Reck'n he's good enough if there's none better," David replied dispassionately.

"And wha should there be better? Tell me that, ye mucide gowk."David smiled.

"Eh, but that'd be long tellin', he said.

"And what wad ye mean by that?" his father cried.

"Nay; I was but thinkin' that Mr. Moore's Bob'll look gradely writ under yon." He pointed to the vacant space below Red Wull's name.

The little man put the Cup back on its pedestal with hurried hands.

The handkerchief dropped unconsidered to the floor; he turned and sprang furiously at the boy, who stood against the wall, still smiling; and, seizing him by the collar of his coat, shook him to and fro with fiery energy.

"So ye're hopin', prayin', nae doot, that James Moore--curse him !--will win ma Cup awa' from me, yer am dad. I wonder ye're no 'shamed to crass ma door! Ye live on me; ye suck ma blood, ye foul-mouthed leech. Wullie and me brak' oorsel's to keep ye in .iioose and hame--and what's yer gratitude? 'Ye plot to rob us of oor rights."He dropped the boy's coat and stood back. No rights about it," said David, still keeping his temper.

"If I win is it no ma right as muckle as ony Englishman's?"Red Wull, who had heard the rising voices, came trotting in, scowled at David, and took his stand beside his master.

"Ah, if yo' win it," said David, with signfficant emphasis on the conjunction.

"And wha's to beat us?"

David looked at his father in well-affected surprise.

"I tell yo' Owd Bob's mm'," he answered.

"And what if he is?" the other cried.

"Why, even yo' should know so much," the boy sneered.

The little man could not fail to understand.

"So that's it!" he said. Then, in a scream, with one finger pointing to the great dog:

"And what o' him? What'll ma Wullie be doin' the while? Tell me that, and ha' a care! Mind ye, he stan's here hearkenin'!" And, indeed, the Tailless Tyke was bristling for battle.

David did not like the look of things; and edged away toward the door.

"What'll Wullie be doin', ye chicken-hearted brock?" his father cried.

'Im?" said the boy, now close on the door! 'Im?" he said, with a slow contempt that made the red bristles quiver on the dog's neck.

"Lookin' on, I should think--lookin' on.

What else is he fit for? I tell yo' oor Bob--""--'Oor Bob'!" screamed the little man darting forward. " 'Oor Bob'!

Hark to him. I'll 'oor--' At him, Wullie! at him!"But the Tailless Tyke needed no encouragement. With a harsh roar he sprang through the air, only to crash against the closing door!

The outer door banged, and in another second a mocking finger tapped on the windowpane.

"Better luck to the two on yo' next time! laughed a scornful voice;and David ran down the hill toward Kenmuir.

同类推荐
  • 九牛坝观抵戏记

    九牛坝观抵戏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 日录

    日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贝多芬传

    贝多芬传

    傅雷经典译注,罗曼·罗兰倾世巨著《巨人三传》之一—《贝多芬传》,是对音乐艺术大师贝多芬一生的真实素描。罗曼·罗兰将贝多芬的遗嘱、书信,整理成集收入其中,不仅以优美的语言讲述了音乐大师贝多芬充满传奇色彩的人生,更将一个伟大心灵展现在读者面前。贝多芬所处的年代,是一个“破”与“立”相冲突的时代。他的成功掩隐着无可言说的苦痛,他的一生就是一个天才的艺术家与多难的命运斗争的过程,那是“苦难铸成的欢乐”。
  • 建筑艺术之美:展览馆篇

    建筑艺术之美:展览馆篇

    《展览的建筑与建筑的展览:著名设计师演讲录》为“时尚廊—雅庄公司设计沙龙”从2012年3月到2013年3月邀请的九位著名建筑师——姚仁喜、简学义、邱文杰、林州民、刘晓都、黄声远、张雷、王昀、潘冀——的演讲录,他们以博物馆建筑为主题,分别从不同的角度讲述设计的灵感,延续IdeaExchange的理念,激发更多关于建筑设计的灵感。读者从中既可以近距离地了解设计师们富有生命力的作品,也可以从中了解其设计经验和成功秘诀。时尚廊—雅庄设计沙龙自2010年8月开始,由雅庄建筑与时尚廊合作,以《Whatishome——家》、《跨界》、《建筑与时尚》、《展览的建筑与建筑的展览》等多个主题,举办“时尚廊—雅庄设计沙龙”,至2013年3月已成功举办20期。已出版第一辑演讲录《建筑与时尚》,旨在给设计师及热爱设计的相关人士以更多机会去了解设计师的成长之路。
  • 重生之静候锦年(全本)

    重生之静候锦年(全本)

    【全本完结!继续精彩,请移步至《桃婚记》,甜蜜继续!】总之,我穿越了从三十岁遭遇负心汉的黄脸婆变成了十岁的高干女那时候的我,就读于实验小学三年二班于是,我开始战战兢兢地重新活过我说,我要清华北大,结果我没去成。我说,我要貌美如花,结果晒黑了一层皮。我说,我要极品老公,结果遭遇腹黑,阵亡了。我说,我要身家过亿,这就更不要提了!我费尽心机,却不曾想,高干们也有潜规则于是,我华丽丽被潜了……
  • 奉卿为皇

    奉卿为皇

    十几载浴血才纵横人类和丧尸中,叱咤风云。然被友人背叛和丧尸王同归于尽,穿越乱世生计为难!白捡猎户相公一个,体质虽差会挣钱,村里居家有名声。猎户相公貌似有点抱负?身世还有点故事?她莫名成为反贼家眷?被逼上梁山的穆云荞:颠个破落的皇权而已!
  • 神火凌天

    神火凌天

    少年罗昊,本为天纵圣体,却被封印。十年沉寂,受尽屈辱,一朝崛起,炼九天神火,从此逆天破命,以无敌之姿逆天崛起,脚踩八方,鏖战天下,举世无敌!一雪前耻。大世天骄,万域纷争,一条与亿万神魔争锋的无敌之路!有古兽只手遮天,有大魔祸乱天地,有人族先贤镇压八荒,背负希望,挽山河于破碎之前,护日月于血染之时!胆敢染指这片世界之人,都将在这片世界喋血。哪怕流尽最后一滴血,我人族绝不为奴!湮没的星空,远去的天族,缘起缘落之间,背后是什么?大道争鸣,界域之外,至强之争,争相竞逐那无上之境。直到世上无人敢称尊,我帝昊!为周天之主!
  • 中国精神

    中国精神

    本书不仅是一个反映社会主义精神文明建设伟大实践、弘扬时代精神的好书,而且是以长篇报告文学形式描绘声绘色精神文明的一次壮举,是一件带有开阳意义的工作。正当全党全国人民以饱满的热情、扎实的工作,迎接党的十六大召开的时候,解放军文艺出版社重点推出这部报告文学,具有特殊的意义。可以相信,它的面世将支受到广大读者的欢迎,充分发挥出激励人、鼓舞人、鞭策人的积极的作用。
  • 双城记

    双城记

    《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是经典世界名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼奈特医生一家和以德法奇夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。本书的主要思想是为了爱而自我牺牲,书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
  • 天穹变

    天穹变

    散心旅游遭遇山洪,江不凡和朋友被迫穿越。打怪升级成为族长,率强军大战四方;受重视、遭算计,四方逃亡;进荒古、闯洞府,兄弟相聚;夺传承、得奇遇,惨遭追杀。为挚爱义无反顾,九死一生、化险为夷;遭迫害远遁他方,失挚爱、知前因后果;回大荒、力缆狂澜;统大荒,灭云虚,大汉独尊。
  • 世界最具领导性的政坛伟人(1)

    世界最具领导性的政坛伟人(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。