登陆注册
4808300000018

第18章 THE OSMIAE.(6)

By splitting the bramble-stumps in the course of July, we perceive also that the Three-pronged Osmia, notwithstanding her narrow gallery, follows the same practice as Latreille's Osmia, with a difference. She does not build a party-wall, which the diameter of the cylinder would not permit; she confines herself to putting up a frail circular pad of green putty, as though to limit, before any attempt at harvesting, the space to be occupied by the Bee-bread, whose depth could not be calculated afterwards if the insect did not first mark out its confines. Can there really be an act of measuring?

That would be superlatively clever. Let us consult the Three-horned Osmia in her glass tubes.

The Osmia is working at her big partition, with her body outside the cell which she is preparing. From time to time, with a pellet of mortar in her mandibles, she goes in and touches the previous ceiling with her forehead, while the tip of her abdomen quivers and feels the pad in course of construction. One might well say that she is using the length of her body as a measure, in order to fix the next ceiling at the proper distance. Then she resumes her work. Perhaps the measure was not correctly taken; perhaps her memory, a few seconds old, has already become muddled. The Bee once more ceases laying her plaster and again goes and touches the front wall with her forehead and the back wall with the tip of her abdomen. Looking at that body trembling with eagerness, extended to its full length to touch the two ends of the room, how can we fail to grasp the architect's grave problem? The Osmia is measuring; and her measure is her body. Has she quite done, this time? Oh dear no! Ten times, twenty times, at every moment, for the least particle of mortar which she lays, she repeats her mensuration, never being quite certain that her trowel is going just where it should.

Meanwhile, amid these frequent interruptions, the work progresses and the partition gains in width. The worker is bent into a hook, with her mandibles on the inner surface of the wall and the tip of her abdomen on the outer surface. The soft masonry stands between the two points of purchase. The insect thus forms a sort of rolling-press, in which the mud wall is flattened and shaped. The mandibles tap and furnish mortar; the end of the abdomen also pats and gives brisk trowel-touches. This anal extremity is a builder's tool; I see it facing the mandibles on the other side of the partition, kneading and smoothing it all over, flattening the little lump of clay. It is a singular implement, which I should never have expected to see used for this purpose. It takes an insect to conceive such an original idea, to do mason's work with its behind! During this curious performance, the only function of the legs is to keep the worker steady by spreading out and clinging to the walls of the tunnel.

The partition with the hole in it is finished. Let us go back to the measuring of which the Osmia was so lavish. What a magnificent argument in favour of the reasoning-power of animals! To find geometry, the surveyor's art, in an Osmia's tiny brain! An insect that begins by taking the measurements of the room to be constructed, just as any master-builder might do! Why, it's splendid, it's enough to cover with confusion those horrible sceptics who persist in refusing to admit the animal's 'continuous little flashes of atoms of reason!'

O common-sense, veil your face! It is with this gibberish about continuous flashes of atoms of reason that men pretend to build up science to-day! Very well, my masters; the magnificent argument with which I am supplying you lacks but one little detail, the merest trifle: truth! Not that I have not seen and plainly seen all that Iam relating; but measuring has nothing to do with the case. And I can prove it by facts.

If, in order to see the Osmia's nest as a whole, we split a reed lengthwise, taking care not to disturb its contents; or, better still, if we select for examination the string of cells built in a glass tube, we are forthwith struck by one detail, namely, the uneven distances between the partitions, which are placed almost at right angles to the axis of the cylinder. It is these distances which fix the size of the chambers, which, with a similar base, have different heights and consequently unequal holding-capacities. The bottom partitions, the oldest, are farther apart; those of the front part, near the orifice, are closer together. Moreover, the provisions are plentiful in the loftier cells, whereas they are niggardly and reduced to one-half or even one-third in the cells of lesser height.

Here are a few examples of these inequalities. A glass tube with a diameter of 12 millimetres (.468 inch.--Translator's Note.), inside measurement, contains ten cells. The five lower ones, beginning with the bottom-most, have as the respective distances between their partitions, in millimetres:

11, 12, 16, 13, 11. (.429, .468, .624, .507, .429 inch.--Translator's Note.)The five upper ones measure between their partitions:

7, 7, 5, 6, 7. (.273, .273, .195, .234, .273 inch.--Translator's Note.)A reed-stump 11 millimetres (.429 inch.--Translator's Note.) across the inside contains fifteen cells; and the respective distances between the partitions of those cells, starting from the bottom, are:

13, 12, 12, 9, 9, 11, 8, 8, 7, 7, 7, 6, 6, 6, 7. (.507, .468, .468, .351, .351, .429, .312, .312, .273, .273, .273, .234, .234, .234, .273 inch.--Translator's Note.)When the diameter of the tunnel is less, the partitions can be still further apart, though they retain the general characteristic of being closer to one another the nearer they are to the orifice. A reed of five millimetres (.195 inch.--Translator's Note.) in diameter, gives me the following distances, always starting from the bottom:

22, 22, 20, 20, 12, 14. (.858, .858, .78, .78, .468, .546 inch.--Translator's Note.)

Another, of 9 millimetres (.351 inch.--Translator's Note.), gives me:

同类推荐
热门推荐
  • 何以清明何以柔

    何以清明何以柔

    人生莫若三千愁,红尘一世几回眸。奈何何奈方白首,何以清明何以柔。
  • 大陆侦探社

    大陆侦探社

    富有的商人在一辆汽车里被重物击伤致死,凶器竟然是一台打字机,而现场一口气发现了九条重要线索,却没有一条通往正确的方向。在土耳其街进行常规调查的侦探遇到了一对和蔼和亲的老夫妇,被热情地请进家门喝茶,谁知一脚踏进了尔虞我诈和自相残杀的陷阱。一位发誓复仇的上校,带着擅长巫术的黑人男仆来到仇人家附近定居,玩弄各种骗局。他究竟是在装神弄鬼,还是真的相信鬼神的力量会替他复仇?在金钱、美女、黑帮、鬼怪的种种漩涡中,来自大陆侦探社的这位中年肥胖、办事利落的无名侦探从容周旋,屡屡绝处逢生。
  • 猿朋豹友(人猿泰山系列)

    猿朋豹友(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • The Bacchantes

    The Bacchantes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古神帝

    万古神帝

    仙帝陨落,重生到了一个废物小子身上。被灌毒药,意外打通身上灵脉成为修道高手。神秘内丹,无数谜团等待破解。飞升仙界,重新夺回属于自己的一切。突破神界,新的篇章等待我们一同谱曲!
  • 甜蜜上旋

    甜蜜上旋

    小狼狗宠爱隔壁小姐姐的苏甜日常。号外号外——某大三学姐看上大一网球男神,并偷拍他训练!对此,当事人表示:不,是我先喜欢上她的。“给大家介绍一下,这是我邻家的小弟弟。”“嗯?给你个机会再说一遍。”“从现在开始,就是我男朋友啦!”冷言寡语的天才网球少年顾风,其实是个小傲娇。钟荧没有看他的比赛时——“乖,我给你跳一段加油操。”顾风沉默不语,眼眸开始变得幽深。他帮钟荧追回了很重要的视频时——“欠一个人人情,该怎么还呢?”顾风留言:“还不完的。”钟荧向他表白时——“小风,我好喜欢你呀!”顾风终于扬起嘴角:“我有不喜欢你的时候吗?”从来没有。我把一生都用来喜欢你,还觉得不够长。
  • 凡心已动

    凡心已动

    修仙界天才萧瑶,在渡劫之时被同门师姐所害。灵魂穿越时空来到一个叫水蓝星的地方,附身在一个和自己同名的“废物”身上。从此以后斗莲花.虐渣男,为原身报仇雪恨。身怀异宝.炼丹救人.灵符驱鬼…忠犬一只,保驾护航本文一对一,架空,经不起考究亲们千万别较真。
  • 血释奇缘:我是吸血鬼

    血释奇缘:我是吸血鬼

    她在磨难中成长,学会爱。 他只想守着她,防止她逃跑。 “大哥哥你的血好好香”“我的血很好喝?”“嗯,还可以。”“……”拐回家好了当老婆好。女了主前期是个呆萌懵懂天真,善于扮猪吃老虎。后期霸气酷酷如"女皇"。他君源夜,人人都害怕的心狠手辣的魔鬼。奈何遇上了她,一颗冰冷的心却忍不住为她融化。 她在,他守,她跑,他追。他言:“小血儿,遇见你是我活着的意义。你是我的劫。我愿为你一生受戒”逃跑失败……某只被缠得炸毛的小女人“什么活着的意义,没遇见我,你就死了哈。什么我是你的劫,劫色就有。受戒,呵呵,戒个屁,老子就不信你戒得了” 小血殊:作为一只吸血鬼,她怎么总是被追,某男怎么不怕被吸干。 走遍天下,长生不老心古墓,凶险恶煞古都,神秘海底宫殿,万物生长尼埃森林。
  • 樱花落缤纷

    樱花落缤纷

    一夜之间被灭族,如此血海深仇,女主该如何复仇?
  • 后宫心计

    后宫心计

    男人有血流成河的江山—— 女人有硝烟弥漫的后宫—— 这群女子,时而闭花羞月,再者尔虞我诈;间或沉鱼落雁,怎堪勾心斗角… 在高墙之中,争相斗艳只博君王一笑。然则倾城红颜,仿佛绚丽烟花,过眼云烟… 在权术阴谋中,究竟是谁能翻手为云覆手为雨?