登陆注册
4808300000091

第91章 THE HALICTI: THE PORTRESS.(6)

This propensity is pretty frequent among peace-lovers, who, needing little nourishment, have no cause to fear competition. The others, the big eaters, take possession of estates, of hunting-grounds from which their fellows are excluded. Ask a Wolf his opinion of a brother Wolf poaching on his preserves. Man himself, the chief of consumers, makes for himself frontiers armed with artillery; he sets up posts at the foot of which one says to the other:

'Here's my side, there's yours. That's enough: now we'll pepper each other.'

And the rattle of the latest explosives ends the colloquy.

Happy are the peace-lovers. What do they gain by their mustering?

With them it is not a defensive system, a concerted effort to ward off the common foe. The Halictus does not care about her neighbour's affairs. She does not visit another's burrow; she does not allow others to visit hers. She has her tribulations, which she endures alone; she is indifferent to the tribulations of her kind. She stands aloof from the strife of her fellows. Let each mind her own business and leave things at that.

But company has its attractions. He lives twice who watches the life of others. Individual activity gains by the sight of the general activity; the animation of each one derives fresh warmth from the fire of the universal animation. To see one's neighbours at work stimulates one's rivalry. And work is the great delight, the real satisfaction that gives some value to life. The Halictus knows this well and assembles in her numbers that she may work all the better.

Sometimes she assembles in such multitudes and over such extents of ground as to suggest our own colossal swarms. Babylon and Memphis, Rome and Carthage, London and Paris, those frantic hives, occur to our mind if we can manage to forget comparative dimensions and see a Cyclopean pile in a pinch of earth.

It was in February. The almond-tree was in blossom. A sudden rush of sap had given the tree new life; its boughs, all black and desolate, seemingly dead, were becoming a glorious dome of snowy satin. I have always loved this magic of the awakening spring, this smile of the first flowers against the gloomy bareness of the bark.

And so I was walking across the fields, gazing at the almond-trees'

carnival. Others were before me. An Osmia in a black velvet bodice and a red woollen skirt, the Horned Osmia, was visiting the flowers, dipping into each pink eye in search of a honeyed tear. A very small and very modestly-dressed Halictus, much busier and in far greater numbers, was flitting silently from blossom to blossom. Official science calls her Halictus malachurus, K. The pretty little Bee's godfather strikes me as ill-inspired. What has malachurus, calling attention to the softness of the rump, to do in this connection? The name of Early Halictus would better describe the almond-tree's little visitor.

None of the melliferous clan, in my neighbourhood at least, is stirring as early as she is. She digs her burrows in February, an inclement month, subject to sudden returns of frost. When none as yet, even among her near kinswomen, dares to sally forth from winter-quarters, she pluckily goes to work, shine the sun ever so little.

Like the Zebra Halictus, she has two generations a year, one in spring and one in summer; like her, too, she settles by preference in the hard ruts of the country roads.

Her mole-hills, those humble mounds any two of which would go easily into a Hen's egg, rise innumerous in my path, the path by the almond-trees which is the happy hunting-ground of my curiosity to-day. This path is a ribbon of road three paces wide, worn into ruts by the Mule's hoofs and the wheels of the farm-carts. A coppice of holm-oaks shelters it from the north wind. In this Eden with its well-caked soil, its warmth and quiet, the little Halictus has multiplied her mole-hills to such a degree that I cannot take a step without crushing some of them. The accident is not serious: the miner, safe underground, will be able to scramble up the crumbling sides of the mine and repair the threshold of the trampled home.

I make a point of measuring the density of the population. I count from forty to sixty mole-hills on a surface of one square yard. The encampment is three paces wide and stretches over nearly three-quarters of a mile. How many Halicti are there in this Babylon? I do not venture to make the calculation.

Speaking of the Zebra Halictus, I used the words hamlet, village, township; and the expressions were appropriate. Here the term city hardly meets the case. And what reason can we allege for these innumerable clusters? I can see but one: the charm of living together, which is the origin of society. Like mingles with like, without the rendering of any mutual service; and this is enough to summon the Early Halictus to the same way-side, even as the Herring and the Sardine assemble in the same waters.

同类推荐
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰盆献供仪

    兰盆献供仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十住经卷第一

    十住经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪凤现世之魔帝的逆天妖妃

    邪凤现世之魔帝的逆天妖妃

    她,洛阡璃本来是杀手界的皇,一朝穿越成镇国将军唯一的嫡女。从此誓要将这个世界闹得天翻地覆!废柴?呵呵,吊打你小意思。不会炼丹?九品丹药信手拈来。魔兽很弱?说吧,你是想和凶兽聊聊还是神兽?这还不算啥,你要是得罪了她,背后可是还有一个更可怕的等着你呢!魔域少主,妖孽天才,最大的特点……两字,护短!夜楚辰表示:欺负我夫人?想想自己要怎么死吧!
  • 小花仙之梦恋爱语

    小花仙之梦恋爱语

    几影梦过,泪痕凝霜。她在呼唤谁?何曾相见?墨弄水舞。化蝶飞淫。挥舞迎剑水里倒影那双眼眸还在思念谁?谁不曾放纵过?也曾经轻狂过?谁不曾流浪过?也不曾相识过?我们何曾相见?何曾相识?何曾……相爱……我们都期待在谁的眼里寻觅谁?谁缠着衣角掠过熙攘回眸是谁
  • 没带系统的文娱大佬

    没带系统的文娱大佬

    网文作者陈枫穿越平行世界,没有系统相助,没有超凡记忆,仅凭借自己的努力慢慢崛起。ps1,本书不种马。ps2,本书倾向于写实。ps3,这是一本都市文娱类型的书。ps4,这是一个小宅写手重生后的精彩人生。本书求上各种书单,奉献小妹妹之吻一个(mua)。 书友群:433299903
  • 风雷神帝传

    风雷神帝传

    三界法则、日月轮回、缘生缘灭、皆由我心!他是毁灭之帝,毁灭一切,焚烧一切,冷眼观瞧世界环宇一片清宁;他是生之大帝,创造万物,凝结星辰,挥扇笑看山川江河万物复苏。两个不名一文的小混混,得到了被称为神书和修真界最大骗局的通天七图,意外修出一身本领,然后逆反仙界,杀通神界,化身创世神帝和毁灭神帝,成为三界至尊。
  • 一木降龙

    一木降龙

    这是一个伴随着这个秘密而生的少年天生的短命却爱上一只狐妖?拼命的努力却让自己陷入了更大的危机?他身体里究竟藏着什么,他的家族究竟又是从何而来?这是一个疯狂的世界……为爱疯狂的人,为名利而不断谋划,为了力量不择手段。世间百态,尽收于此......新书《一木降龙》,欢迎入坑。
  • 爱和恨只在一念之间

    爱和恨只在一念之间

    原来,两人从小青梅竹马,从小他们父母给他们定下娃娃亲,18岁出国,等回国结婚生子,可谁知,裴子归在18岁,却没有出国,而是走上另一条路,背叛他们之间诺言,时衫觉得是什么……他们以后的该是怎样路途堒坦呢…………
  • 喜欢你就像鱼离不开水一样

    喜欢你就像鱼离不开水一样

    一个简简单单的女孩,有着自己的梦想,想把青春的爱情故事给所以人看,让那些青春逝去的人再一次体会青春爱情的滋味(跟喜欢的人在一起一辈子是很幸福的呢????)
  • 玉手厨娘

    玉手厨娘

    内容简介一夜之间,她从高高在上的宰相千金,变成身无分文的小乞儿,而常在她家喝茶聊天的“叔叔”却一个个视她为传染病患者避之不及。她是堂堂女丈夫,一定会以自己的力量救出含冤的爹爹,什么?要救她爹就必须找到那个神龙教教主——当朝太子李昊亭?那个可恶的太子却要她先喂饱他的身,心才肯帮她!哼,她才不怕他呢,要知道,她可是煮遍长安无敌手的“玉手厨娘”!
  • 《论语》哲学

    《论语》哲学

    阐发《论语》的现代价值,让其活在当代,成为当代人的思想和精神资源,是《论语》研究者一个美好的愿望。如何才能实现这一美好的愿望?除了考察《论语》的外围问题,比如产生的时代背景,从时代需要去考察其现代价值以外,从《论语》自身的材料出发阐发其自身的哲学义理的工作,彰显《论语》自身的思想结构及思想的合理性也是非常重要的。本书揭示《论语》所代表的儒家哲学的原始内涵,说明孔子在《论语》中所揭示的意义世界的格局,把握孔子在《论语》中显示出来的哲学思考方式,有助于实现儒家哲学的发展和振兴。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。