登陆注册
4808800000133

第133章

Though the sovereign of the country was chosen from the Shatriya class, also called Rajputs, the Brahmans possessed the real power, and were the royal counsellors, the judges and magistrates of the country; their persons and property were inviolable; and though they committed the greatest crimes, they could only be banished from the kingdom. They were to be treated by sovereigns with the greatest respect, for "a Brahman, whether learned or ignorant, is a powerful divinity."When the Brahman arrives at years of maturity it becomes his duty to marry. He ought to be supported by the contributions of the rich, and not to be obliged to gain his subsistence by any laborious or productive occupation. But as all the Brahmans could not he maintained by the working classes of the community, it was found necessary to allow them to engage in productive employments.

We need say little of the two intermediate classes, whose rank and privileges may be readily inferred from their occupations.

The Sudras or fourth class are bound to servile attendance on the higher classes, especially the Brahmans, but they may follow mechanical occupations and practical arts, as painting and writing, or become traders or husbandmen. Consequently they sometimes grow rich, and it will also sometimes happen that Brahmans become poor. That fact works its usual consequence, and rich Sudras sometimes employ poor Brahmans in menial occupations.

There is another class lower even than the Sudras, for it is not one of the original pure classes, but springs from an unauthorized union of individuals of different castes. These are the Pariahs, who are employed in the lowest services and treated with the utmost severity. They are compelled to do what no one else can do without pollution. They are not only considered unclean themselves, but they render unclean every thing they touch. They are deprived of all civil rights, and stigmatized by particular laws, regulating their mode of life, their houses and their furniture. They are not allowed to visit the pagodas or temples of the other castes, but have their own pagodas and religious exercises. They are not suffered to enter the houses of the other castes; if it is done incautiously or from necessity, the place must be purified by religious ceremonies.

They must not appear at public markets, and are confined to the use of particular wells, which they are obliged to surround with bones of animals, to warn others against using them. They dwell in miserable hovels, distant from cities and villages, and are under no restrictions in regard to food, which last is not a privilege, but a mark of ignominy, as if they were so degraded that nothing could pollute them. The three higher castes are prohibited entirely the use of flesh. The fourth is allowed to eat all kinds except beef, but only the lowest caste is allowed every kind of food without restrictions.

BUDDHA

Buddha, whom the Vedas represent as a delusive incarnation of Vishnu, is said by his followers to have been a mortal sage, whose name was Gautama, called also by the complimentary epithets of Sakyasinha, the Lion, and Buddha, the Sage.

By a comparison of the various epochs assigned to his birth, it is inferred that he lived about one thousand years before Christ.

He was the son of a king; and when in conformity to the usage of the country he was, a few days after his birth, presented before the altar of a deity, the image is said to have inclined its head, as a presage of the future greatness of the new-born prophet. The child soon developed faculties of the first order, and became equally distinguished by the uncommon beauty of his person. No sooner had he grown to years of maturity than he began to reflect deeply on the depravity and misery of mankind, and he conceived the idea of retiring from society and devoting himself to meditation. His father in vain opposed this design.

Buddha escaped the vigilance of his guards, and having found a secure retreat, lived for six years undisturbed in his devout contemplations. At the expiration of that period he came forward at Benares as a religious teacher. At first some who heard him doubted of the soundness of his mind; but his doctrines soon gained credit, and were propagated so rapidly that Buddha himself lived to see them spread all over India.

The young prince distinguished himself by his personal and intellectual qualities, but still more by his early piety. It appears from the laws of Manu that it was not unusual, in the earliest periods of Brahmanism, for those seeking a superior piety to turn hermits, and to live alone in the forest, engaged in acts of prayer, meditation, abstinence, and the study of the Vedas. This practice, however, seems to have been confined to the Brahmans. It was, therefore, a grief to the king, when his son, in the flower of his youth and highly accomplished in every kingly faculty of body and mind, began to turn his thoughts toward the life of an anchorite.

同类推荐
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说本相倚致经

    佛说本相倚致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孽海洗心录

    孽海洗心录

    风逸寒重生为宇文府的宇文麒,完成由恶从善的过程
  • 彼岸修途

    彼岸修途

    众生在此岸,超脱往彼岸,于凡境芸芸众生而言,灵境九重天即是彼岸;人生路——修行路,修途即前途。这里,修行之路热血沸腾,恩怨情仇缠绵悱恻,势力博弈惊心动魄。这里,善者有至善,恶者会极恶;真者他纯真,智者能永智。这里,江山万里,美人如玉,兄弟手足,情深义重。这里,爱与恨,憎与怨,悲与痛,哀与愁,忧与喜。这里,冰与火共同交织,谱写一副荡气回肠的史诗画卷!
  • 国师夫人炼成记

    国师夫人炼成记

    何姑娘以为当朝的国师大人不仅抠门小气,而且还兼具审美畸形、味觉无能等小众属性。当她意识到这只是她YY的而已时,她已经被国师大人拎到碗里,只好乖乖的嫁了。
  • 不做帝君好多年

    不做帝君好多年

    在异地千年没人不会想家,柳冥海穿越仙界,意外成妖,统一妖族后,被天庭封印几千年。后,封印破开始,就是回地球大业。
  • 妖孽男神是女儿身

    妖孽男神是女儿身

    【女扮男装】一步一笑,一生一世,一伤一恨,步步箫合,雨幕莲殇。对话篇:莲殇脸色阴沉把某人逼到角落,轩辕熙警惕看着面前逐渐放大的俊脸咽了咽口水“你,你要干嘛?”天哪嘟,这人怎么能这么好看?“骗我好玩吗?叫你轩辕熙还是应该叫你幽子熙”左手插着裤兜,右手按着墙角的墙上“给你两个选择,一、做我女友,二、咱们领证”。“哥们,咱们都男的,我的确叫轩辕熙没错,至于你说的幽子熙是谁,我还真不知道”。黑化篇:“轰”某一处别墅墙壁被砸出一个窟窿,掌心冒着火焰咬牙切齿望着对面的人“是~你~”。【此文原创,若有人抄袭,必究之。】
  • 木瓜(下)

    木瓜(下)

    我从来没有想过我和小可还可以在没约会的前提下见面,因为看见他我的心里就一定会发酸,所以有时候我就觉得我对阿瓜说我和小可还仍然是朋友就是虚伪。纯属偶然,我在街上看到了小可,当然,准确地说是他先看到我,一声“木子”我就觉得我像是在做梦,回头的时候我发现小可闪动着漂亮的大眼睛摆着他惯有的微笑,我有片刻怔然,恍惚间又回到了七年前某个阳光明媚的早上,也是这样的偶遇,在人来人往的路上,小可在我身后轻轻地和我打招呼。
  • 巫门外道

    巫门外道

    虽有资源的限制、血脉的禁锢,大劫之后亦有雄才出现。
  • 精灵世界——盗龙者

    精灵世界——盗龙者

    茫茫精灵世界,一个输出全靠运气的选手发誓要成为超越超级高手的高手。少年最初的目的很简单,他只是想救出他的那个疑似被捡的老爹,顺便恢复他甄有钱的大名。直到少年孵化出一只一出生就是濒死状态的小精灵,少年彻底走上一条不正经的煌煌大道。某日少年登顶巅峰仰头重喝:“有我,天下无贼!”少年身后,天河联盟的盟主哭着要少年还他神器‘通天’,精灵古国的王者整日呓语到底是哪个破落户偷了他即将孵化的蛋......
  • 黑手

    黑手

    一纸审计令如一把利剑,指向了彬江房地产市场。就在此时,审计局长与年轻的女地产商突然祼死在轿车内。一时之间,传闻四起,焦点再一次聚集在风生水起的房地产市场。权力、金钱、色欲,硝烟弥漫的地产市场,到底隐藏着多少罪恶与血腥?父亲、儿子、兄妹,凄风苦雨的人生路上,演绎着爱恨情仇的绝唱……
  • 杨周翰作品集:攻玉集·镜子和七巧板·The Mirror and the Jigsaw

    杨周翰作品集:攻玉集·镜子和七巧板·The Mirror and the Jigsaw

    《攻玉集》和《镜子和七巧板》:中国当代比较文学、英国文学和莎士比亚研究的奠基之作,是比较文学家杨周翰有关比较文学研究的毕生研究经验的结集。The Mirror and the Jigsaw:杨周翰未刊英文论文集,共10篇文章,由杨先生家人搜集整理,学术价值重大。共10篇文章,由杨先生家人搜集整理,学术价值重大。研究外国文学的目的,是为了吸取别人的经验,繁荣本国的文艺,帮助读者理解、评价作家和作品,开阔视野,也就是洋为中用。《攻玉集》收集的十二篇文章都是在这个指导思想下写的,因此取名为《攻玉集》。内容涉及如何提高外国文学史的编写质量、如何评价莎士比亚等方面。《镜子和七巧板》收集的十一篇文章都是作者晚年的作品,主要是讨论比较文学。