登陆注册
4808800000008

第8章

"We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents."They sought the thickest shades of the wood, and revolved the oracle in their minds. At length Deucalion spoke: "Either my sagacity deceives me, or the command is one we may obey without impiety. The earth is the great parent of all; the stones are her bones; these we may cast behind us; and I think this is what the oracle means. At least, it will do no harm to try." They veiled their faces, unbound their garments, and picked up stones, and cast them behind them. The stones (wonderful to relate)began to grow soft, and assume shape. By degrees, they put on a rude resemblance to the human form, like a block half finished in the hands of the sculptor. The moisture and slime that were about them became flesh; the stony part became bones; the veins remained veins, retaining their name, only changing their use.

Those thrown by the hand of the man became men, and those by the woman became women. It was a hard race, and well adapted to labor, as we find ourselves to be at this day, giving plain indications of our origin.

The comparison of Eve to Pandora is too obvious to have escaped Milton, who introduces it in Book IV, of Paradise Lost:--"More lovely than Pandora, whom the gods Endowed with all their gifts; and O, too like In sad event, when to the unwiser son Of Jupiter, brought by Hermes, she ensnared Mankind with her fair looks, to be avenged On him who had stole Jove's authentic fire."Prometheus and Epimetheus were sons of Iapetus, which Milton changes to Japhet.

Prometheus, the Titan son of Iapetus and Themis, is a favorite subject with the poets. AEschylus wrote three tragedies on the subjects of his confinement, his release, and his worship at Athens. Of these only the first is preserved, the Prometheus Bound. Prometheus was the only one in the council of the gods who favored man. He alone was kind to the human race, and taught and protected them.

"I formed his mind, And through the cloud of barbarous ignorance Diffused the beams of knowledge . . . .

They saw indeed, they heard, but what availed Or sight or hearing, all things round them rolling, Like the unreal imagery of dreams In wild confusion mixed! The lightsome wall Of finer masonry, the raftered roof They knew not; but like ants still buried, delved Deep in the earth and scooped their sunless caves.

Unmarked the seasons ranged, the biting winter, The flower-perfumed spring, the ripening summer Fertile of fruits. At random all their works Till I instructed them to mark the stars, Their rising, and, a harder science yet, Their setting. The rich train of marshalled numbers I taught them, and the meet array of letters.

To impress these precepts on their hearts I sent Memory, the active mother of all reason.

I taught the patient steer to bear the yoke, In all his toils joint-laborer of man.

By me the harnessed steed was trained to whirl The rapid car, and grace the pride of wealth.

The tall bark, lightly bounding o'er the waves, I taught its course, and winged its flying sail.

To man I gave these arts."

Potter's Translation from the Prometheus Bound Jupiter, angry at the insolence and presumption of Prometheus in taking upon himself to give all these blessings to man, condemned the Titan to perpetual imprisonment, bound on a rock on Mount Caucasus while a vulture should forever prey upon his liver.

This state of torment might at any time have been brought to an end by Prometheus if he had been willing to submit to his oppressor. For Prometheus knew of a fatal marriage which Jove must make and by which he must come to ruin. Had Prometheus revealed this secret he would at once have been taken into favor.

But this he disdained to do. He has therefore become the symbol of magnanimous endurance of unmerited suffering and strength of will resisting oppression.

Byron and Shelley have both treated this theme. The following are Byron's lines:--"Titan! To whose immortal eyes The sufferings of mortality, Seen in their sad reality, Were not as things that gods despise, What was thy pity's recompense?

A silent suffering, and intense;

The rock, the vulture, and the chain;

All that the proud can feel of pain;

The agony they do not show;

The suffocating sense of woe.

"Thy godlike crime was to be kind;

To render with thy precepts less The sum of human wretchedness, And strengthen man with his own mind.

And, baffled as thou wert from high, Still, in thy patient energy, In the endurance and repulse, Of thine impenetrable spirit, Which earth and heaven could not convulse, A mighty lesson we inherit."PYTHON

The slime with which the earth was covered by the waters of the flood, produced an excessive fertility, which called forth every variety of production, both bad and good. Among the rest, Python, an enormous serpent, crept forth, the terror of the people, and lurked in the caves of Mount Parnassus. Apollo slew him with his arrows weapons which he had not before used against any but feeble animals, hares, wild goats, and such game.

In commemoration of this illustrious conquest he instituted the Pythian games, in which the victor in feats of strength, swiftness of foot, or in the chariot race, was crowned with a wreath of beech leaves; for the laurel was not yet adopted by Apollo as his own tree. And here Apollo founded his oracle at Delphi, the only oracle "that was not exclusively national, for it was consulted by many outside nations, and, in fact, was held in the highest repute all over the world. In obedience to its decrees, the laws of Lycurgus were introduced, and the earliest Greek colonies founded. No cities were built without first consulting the Delphic oracle, for it was believed that Apollo took special delight in the founding of cities, the first stone of which he laid in person; nor was any enterprise ever undertaken without inquiry at this sacred fane as to its probable success" [From Beren's Myths and Legends of Greece and Rome.]

同类推荐
热门推荐
  • 朝堂下的江湖

    朝堂下的江湖

    以唐朝为背景架空的故事,讲诉朝堂与江湖的权利斗争
  • 云星辰苍穹

    云星辰苍穹

    星辰奇缘玄悠云溪五行玉珏陆陆相接踏雪归来魂相连敛月浮生几世间QQ群:782969406
  • 江湖奇功录

    江湖奇功录

    江湖奇功无数,历经时代变迁,如今中原武林存有九大奇功。隐秘势力蛰伏已久,蠢蠢欲动。曾经失传的奇功纷纷现世。主角林夕麒机缘巧合之下得到当今九大奇功之一《冥冰真经》残卷。
  • 九宫伏魔经

    九宫伏魔经

    秦桧害死岳飞,在江湖中搅起腥风血雨,激起武林公愤,贺兰三客刺杀秦桧未遂,从秦桧魔爪下救走岳飞的外孙张去病。从此张去病流亡江湖。几百年前,达摩祖师和寇谦之共同创出一部武功秘籍《九宫伏魔经》,藏在一块达摩石中,后世正邪两派武林人士皆在千方百计寻找这块石头,秦桧的孙子也加入争夺。张去病经历无数艰难和奇遇,最终破解了这部引起武林、朝庭、忠良、狡帝之间争夺的《九宫伏魔经》的惊天秘密,学成绝顶武功,护国保民……流浪儿为家人报仇雪恨,历经惊心动魄的武林纠纷,而流浪路上的爱恨情仇,更是一段奇情侠骨的故事。且看张去病身负家仇国恨,历险江湖的奇遇记……
  • 山水千重

    山水千重

    生在南宋末年的花溪自哥哥花云松死后便一直处在悲恸中无法自拔,而更让她伤心的是竟然是自己的爱人南山间接地害死了哥哥花云松。花溪为复仇远赴蒙古,在那当卧底,之后又遇到蒙古的十王子,为之情动,而最后得知真相的她又几乎崩溃。如果我们不是这乱世之中的人便好了。最后他们又将发生什么样的故事呢?点开书来探寻吧,等你哦!
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安风

    长安风

    开元末,天宝初。唐皇隆基老而未老,几分雄心犹在;宰相林甫口蜜腹剑,渐已权倾朝野;三姐玉瑶年才双十,人比花娇媚;胡儿禄山大奸若忠,已然河北蛰伏;权奸杨钊一事无成,仍在剑南厮混;王妃玉环倾国倾城,犹是李家儿媳。金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙。看寿王李瑁如何护娇妻,谋江山!
  • 君子一诺

    君子一诺

    蹁跹少女,俊朗少年,相逢在青春年少,也本应相恋于锦瑟年华。只是,故事从一开始就错算。一个来不及说出口的承诺,彻底改变了苏措。此后漫长岁月,苏措一路跌跌撞撞,都只为江为止一人而活。然而,生之欢喜便在于它的莫测无端,命运偏偏让她遇到了陈子嘉。九年的踌躇等待,在她转身、或者不转身的时候,他一直都在那里,不离不弃。“人生可以做的事情太多了。起初,我不是没想过算了。”好在,生命不会永远被拘囿于一时一地,这一段坚持也终于有了回应。忘记一段刻骨铭心的感情容易吗?有人说,人们的记忆终将会被时间冲淡;也有人说,人的记忆将会随着生命永存,而最终的答案,谁又能够给出?时光从来一刻不停。至少,我们所拥有的,还有现在和将来。
  • 大财神范蠡

    大财神范蠡

    亲爱的老师们!这是写的范蠡如何从穷光蛋到世界首富;范蠡为何得到了绝代美女西施的传奇故事……但愿精彩有趣的文文能陪伴您度过分分秒秒美好的时光!精彩的美文千万不要错过哦!*^_^*谢谢啦!!精彩小片断:“抓小偷——”“抓小偷——”这两人也是一丝一毫地没有放弃。街上的人先是一愣,接着大伙也跟着大声地喊了起来“抓小偷——”“抓小偷——”“抓小偷——”黑衣人迅速地朝着两边扫了一眼。便跑得更快了。街上做生意的,有棒的也拿着长木棒、长铁棒快速地跟着黑衣人追着。黑衣人飞速地跑着。满街的人都喊着抓小偷。黑衣人正跑间,一个长着满脸横肉、生得五大三粗的屠夫恶狠狠地、极端憎恶地望着黑衣人。浑身是劲地举着刀拦住了穿黑衣人的出路。黑衣人朝着后面一望,只见后面一群拿着长棒,长刀的人也是凶狠狠地、深恶痛绝地看着黑衣人。黑衣人为了自卫,连忙从腰间的剑鞘里抽出亮闪闪的长剑。街上的人看到了,都心情十分紧张地、心惊肉跳地、目不转睛地望着黑衣人。都十分担心黑衣人头脑发涨而血洗拦他追他的人。黑衣人机警地举着亮闪闪的看了看前面的仍面不改色的屠夫。然后又转过身来举着剑,看了看站在他身后一群拿着武器的虎视眈眈的男子。“上——”
  • 我的超燃夏天

    我的超燃夏天

    当逗比女神经恋上性格痞痞又奶狗的大魔王,会碰撞出什么样的火花呢?!某女神经:年景辰你在靠近,我跳下去了啊!诶诶诶,你别过来某辰:你跳一个试试!某女神经白他一眼,说:试试就试试,怕你?开玩笑!某辰笑笑不说话敬请期待哦!