登陆注册
4809100000015

第15章 MONSIEUR DES LUPEAULX(5)

A few days earlier the beautiful Madame Firmiani, one of the charming women of the faubourg Saint-Germain who visited and liked Madame Rabourdin, had said to des Lupeaulx (invited expressly to hear this remark), "Why do you not call on Madame --?" with a motion towards Celestine; "she gives delightful parties, and her dinners, above all, are--better than mine."Des Lupeaulx allowed himself to be drawn into an engagement by the handsome Madame Rabourdin, who, for the first time, turned her eyes on him as she spoke. He had, accordingly, gone to the rue Duphot, and that tells the tale. Woman has but one trick, cries Figaro, but that's infallible. After dining once at the house of this unimportant official, des Lupeaulx made up his mind to dine there often. Thanks to the perfectly proper and becoming advances of the beautiful woman, whom her rival, Madame Colleville, called the Celimene of the rue Duphot, he had dined there every Friday for the last month, and returned of his own accord for a cup of tea on Wednesdays.

Within a few days Madame Rabourdin, having watched him narrowly and knowingly, believed she had found on the secretarial plank a spot where she might safely set her foot. She was no longer doubtful of success. Her inward joy can be realized only in the families of government officials where for three or four years prosperity has been counted on through some appointment, long expected and long sought.

How many troubles are to be allayed! how many entreaties and pledges given to the ministerial divinities! how many visits of self-interest paid! At last, thanks to her boldness, Madame Rabourdin heard the hour strike when she was to have twenty thousand francs a year instead of eight thousand.

"And I shall have managed well," she said to herself. "I have had to make a little outlay; but these are times when hidden merit is overlooked, whereas if a man keeps himself well in sight before the world, cultivates social relations and extends them, he succeeds.

After all, ministers and their friends interest themselves only in the people they see; but Rabourdin knows nothing of the world! If I had not cajoled those three deputies they might have wanted La Billardiere's place themselves; whereas, now that I have invited them here, they will be ashamed to do so and will become our supporters instead of rivals. I have rather played the coquette, but--it is delightful that the first nonsense with which one fools a man sufficed."The day on which a serious and unlooked-for struggle about this appointment began, after a ministerial dinner which preceded one of those receptions which ministers regard as public, des Lupeaulx was standing beside the fireplace near the minister's wife. While taking his coffee he once more included Madame Rabourdin among the seven or eight really superior women in Paris. Several times already he had staked Madame Rabourdin very much as Corporal Trim staked his cap.

"Don't say that too often, my dear friend, or you will injure her,"said the minister's wife, half-laughing.

Women never like to hear the praise of other women; they keep silence themselves to lessen its effect.

"Poor La Billardiere is dying," remarked his Excellency the minister;"that place falls to Rabourdin, one of our most able men, and to whom our predecessors did not behave well, though one of them actually owed his position in the prefecture of police under the Empire to a certain great personage who was interested in Rabourdin. But, my dear friend, you are still young enough to be loved by a pretty woman for yourself--""If La Billardiere's place is given to Rabourdin I may be believed when I praise the superiority of his wife," replied des Lupeaulx, piqued by the minister's sarcasm; "but if Madame la Comtesse would be willing to judge for herself--""You want me to invite her to my next ball, don't you? Your clever woman will meet a knot of other women who only come here to laugh at us, and when they hear 'Madame Rabourdin' announced--""But Madame Firmiani is announced at the Foreign Office parties?""Ah, but she was born a Cadignan!" said the newly created count, with a savage look at his general-secretary, for neither he nor his wife were noble.

The persons present thought important matters were being talked over, and the solicitors for favors and appointments kept at a little distance. When des Lupeaulx left the room the countess said to her husband, "I think des Lupeaulx is in love.""For the first time in his life, then," he replied, shrugging his shoulders, as much as to inform his wife that des Lupeaulx did not concern himself with such nonsense.

Just then the minister saw a deputy of the Right Centre enter the room, and he left his wife abruptly to cajole an undecided vote. But the deputy, under the blow of a sudden and unexpected disaster, wanted to make sure of a protector and he had come to announce privately that in a few days he should be compelled to resign. Thus forewarned, the minister would be able to open his batteries for the new election before those of the opposition.

The minister, or to speak correctly, des Lupeaulx had invited to dinner on this occasion one of those irremovable officials who, as we have said, are to be found in every ministry; an individual much embarrassed by his own person, who, in his desire to maintain a dignified appearance, was standing erect and rigid on his two legs, held well together like the Greek hermae. This functionary waited near the fireplace to thank the secretary, whose abrupt and unexpected departure from the room disconcerted him at the moment when he was about to turn a compliment. This official was the cashier of the ministry, the only clerk who did not tremble when the government changed hands.

同类推荐
  • 浑元剑经

    浑元剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开禧德安守城录

    开禧德安守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经注

    太上玄灵北斗本命延生真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南天痕

    南天痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不良玩家

    不良玩家

    物竞天择,优胜劣汰。无论是这个世界,还是那个世界,都是一样的。游戏说明书只有一页,上面是翻译成各国语言的一句话:戴上BBT3,闭上眼睛,倒数六秒,再睁开的时候,你将进入英雄时代。
  • 经过

    经过

    岁月在经过,我亲爱的,很快就没人会知道你我知道的是什么。——纳博科夫。新华路在老城区,是这个城市一条不大的街道,不够繁华,甚至还有点远离闹市区。这条街道给人印象最深的就是街道两边的梧桐树,和梧桐树后面的那些造型一致、排列整齐,又低又矮的老旧楼房。在那些楼房中,让苏僮铭心刻骨的就是街道北边的36号楼,那是街面中间一栋临街的灰白色楼,每个黑洞洞的楼口前都有一盏被绿色灯罩笼罩的老式吊灯,楼前的那棵老梧桐树有点向街面倾斜,像一个疲倦的老人一样。
  • 你好,安宁

    你好,安宁

    在一个充满魔法与精灵的三界王国里,少女夏然与来自人间的男孩诺一相遇了,如同亚当见到了夏娃……人类即将面临一场惊天浩劫……
  • 妖灵女帝

    妖灵女帝

    新书《娇妻撩人:墨少,宠上瘾》已发,求收藏,求推荐,各种求~??本想逃出奴隶窟,安安分分当个小狐狸,谁想你让我去当公主,我可以不接受吗?这是一个女帝长成的故事,有友情,亲情,爱情,还有家国仇怨,女主慢慢变强。
  • 流金岁月

    流金岁月

    芳芝嘴巴动了动,还是没吱声。她是不习惯反抗的,也是顺从惯了,但心里多少有些不舒服。云妈把宝春跟他们撇干净,好像她和苕货都成了罪魁祸首。她就不想想,是谁把她和苕货那东西扯在一起的。云妈一定以为当初是她芳芝勾引了叶汉明,所以借此惩罚她。可这一招也太狠了点,让她一直饱受煎熬,或许到老,到死。
  • 末日之从炉石传说开始

    末日之从炉石传说开始

    末世来了,会进化的感染者、强大的变异动物、诡异的变异植物,世界变得陌生恐怖。但明睿发现更恐怖的是……
  • 月落菩提之情深缘起

    月落菩提之情深缘起

    一花一世界,一树一菩提。具有跨时代标志的网游月落菩提推出首部资料篇《物竞天择》之后,在这个号称一个副本就是一个世界的网游当中,玩家应该如何脱颖而出,上演一幕幕惊心动魄的故事。
  • 王城后纪年

    王城后纪年

    异族不是人类,却也不是怪物。万年前,异族曾是地球的主人。随着王城覆灭,失去故国,异族沦为藏身人类社会的少数族裔,血脉沉寂,荣光不复。传说走向终结,异族又将求得何种出路?
  • 喜欢你是不为人知的秘密

    喜欢你是不为人知的秘密

    五年前,他是她放在心上的人,不敢靠近,只敢观望;五年后,她是他心底唯一的一抹柔软,不甘远望,只愿占有。他说,我动情太晚,希望发现时,还不算太迟。
  • 九尾之争

    九尾之争

    在这片古老的土地上,人类已经生存数千年了,而还是有许许多多不为人知的秘密,就像异能特技或者长生不老,一直存在一样……