登陆注册
4809100000029

第29章 THREE-QUARTER LENGTH PORTRAITS OF CERTAIN GOVERNME

"That's Monsieur Dutocq," said Antoine. "I know him by that pickpocket step of his. He is always moving round on the sly, that man. He is on your back before you know it. Yesterday, contrary to his usual ways, he outstayed the last man in the office; such a thing hasn't happened three times since he has been at the ministry."Here follows the portrait of Monsieur Dutocq, order-clerk in the Rabourdin bureau: Thirty-eight years old, oblong face and bilious skin, grizzled hair always cut close, low forehead, heavy eyebrows meeting together, a crooked nose and pinched lips; tall, the right shoulder slightly higher than the left; brown coat, black waistcoat, silk cravat, yellowish trousers, black woollen stockings, and shoes with flapping bows; thus you behold him. Idle and incapable, he hated Rabourdin,--naturally enough, for Rabourdin had no vice to flatter, and no bad or weak side on which Dutocq could make himself useful. Far too noble to injure a clerk, the chief was also too clear-sighted to be deceived by any make-believe. Dutocq kept his place therefore solely through Rabourdin's generosity, and was very certain that he could never be promoted if the latter succeeded La Billardiere. Though he knew himself incapable of important work, Dutocq was well aware that in a government office incapacity was no hindrance to advancement; La Billardiere's own appointment over the head of so capable a man as Rabourdin had been a striking and fatal example of this. Wickedness combined with self-interest works with a power equivalent to that of intellect; evilly disposed and wholly self-interested, Dutocq had endeavoured to strengthen his position by becoming a spy in all the offices. After 1816 he assumed a marked religious tone, foreseeing the favor which the fools of those days would bestow on those they indiscriminately called Jesuits. Belonging to that fraternity in spirit, though not admitted to its rites, Dutocq went from bureau to bureau, sounded consciences by recounting immoral jests, and then reported and paraphrased results to des Lupeaulx; the latter thus learned all the trivial events of the ministry, and often surprised the minister by his consummate knowledge of what was going on. He tolerated Dutocq under the idea that circumstances might some day make him useful, were it only to get him or some distinguished friend of his out of a scrape by a disgraceful marriage. The two understood each other well. Dutocq had succeeded Monsieur Poiret the elder, who had retired in 1814, and now lived in the pension Vanquer in the Latin quarter. Dutocq himself lived in a pension in the rue de Beaune, and spent his evenings in the Palais-Royal, sometimes going to the theatre, thanks to du Bruel, who gave him an author's ticket about once a week. And now, a word on du Bruel.

Though Sebastien did his work at the office for the small compensation we have mentioned, du Bruel was in the habit of coming there to advertise the fact that he was the under-head-clerk and to draw his salary. His real work was that of dramatic critic to a leading ministerial journal, in which he also wrote articles inspired by the ministers,--a very well understood, clearly defined, and quite unassailable position. Du Bruel was not lacking in those diplomatic little tricks which go so far to conciliate general good-will. He sent Madame Rabourdin an opera-box for a first representation, took her there in a carriage and brought her back,--an attention which evidently pleased her. Rabourdin, who was never exacting with his subordinates allowed du Bruel to go off to rehearsals, come to the office at his own hours, and work at his vaudevilles when there.

Monsieur le Duc de Chaulieu, the minister, knew that du Bruel was writing a novel which was to be dedicated to himself. Dressed with the careless ease of a theatre man, du Bruel wore, in the morning, trousers strapped under his feet, shoes with gaiters, a waistcoat evidently vamped over, an olive surtout, and a black cravat. At night he played the gentleman in elegant clothes. He lived, for good reasons, in the same house as Florine, an actress for whom he wrote plays. Du Bruel, or to give him his pen name, Cursy, was working just now at a piece in five acts for the Francais. Sebastien was devoted to the author,--who occasionally gave him tickets to the pit,--and applauded his pieces at the parts which du Bruel told him were of doubtful interest, with all the faith and enthusiasm of his years. In fact, the youth looked upon the playwright as a great author, and it was to Sebastien that du Bruel said, the day after a first representation of a vaudeville produced, like all vaudevilles, by three collaborators, "The audience preferred the scenes written by two.""Why don't you write alone?" asked Sebastien naively.

There were good reasons why du Bruel did not write alone. He was the third of an author. A dramatic writer, as few people know, is made up of three individuals; first, the man with brains who invents the subject and maps out the structure, or scenario, of the vaudeville;second, the plodder, who works the piece into shape; and third, the toucher-up, who sets the songs to music, arranges the chorus and concerted pieces and fits them into their right place, and finally writes the puffs and advertisements. Du Bruel was a plodder; at the office he read the newest books, extracted their wit, and laid it by for use in his dialogues. He was liked by his collaborators on account of his carefulness; the man with brains, sure of being understood, could cross his arms and feel that his ideas would be well rendered.

同类推荐
热门推荐
  • 青青子衿悠君心

    青青子衿悠君心

    浩瀚大陆,四国鼎立。东晋官家千金穆子衿,幼年丧母,为保弟弟设计离家,多年后高调回府,意欲何为?君尧,东晋亲王,少年将军,自出战从无败绩......那日相遇,君尧便知:即便浩瀚大陆有数以万万人口,只这一人,便能敌过千军万马,四海潮生。
  • 地球入侵计划

    地球入侵计划

    太阳毁灭前夕穿越者苏长安肩负入侵平行时空地球的重任一不小心成了球族英雄……“抢钱、抢粮、抢娘们…”苏长安望着老师,“咳咳,娘们就算了。”
  • 三绝书生枭面侠

    三绝书生枭面侠

    上阳老人之徒冷岳,身世颇深,奉师命不得为官入仕,以抵御外侮为己任。初出江湖即连得奇遇,修为精进,后习得洗髓、清罡心法,修为大增。头戴金枭面罩,先灭渤海国大派黄龙府,后除契丹大帮血掌宗,成立正义盟,血战幕后主使老魔尚让。正所谓:两夺金令御外侮,号令江湖正乾坤。
  • 崛起于卡拉迪亚

    崛起于卡拉迪亚

    骑马与砍杀的世界充满了故事,卡拉迪亚大陆上充满了机遇。但是当你穿过屏幕,真正进入这个世界时,一切都显得陌生而又熟悉。六国争锋,战争不休,鲜血撒满大地。在这中世纪的战争迷雾中,异界之人又该何去何从?佳人与美酒,国王与贵族。这里是卡拉迪亚!这里是野心家的天堂!
  • 重生之这个女神有点冷

    重生之这个女神有点冷

    上辈子千叶怎么都没想到从小一起长大被她当做亲妹妹的千雨会在背后捅自己一刀。重生一世,看清人世冷暖被最亲的人背板,千叶心想除了打造自己的帝国已准备孤独终老。但是这个无赖的男人怎么像块狗皮膏药。一向冷静的千叶怒了:"叶莫,你给老子滚。"叶莫邪邪一笑:"娘子,听你的。"......
  • 茶馆文化

    茶馆文化

    中国文化知识读本:茶馆文化》主要内容包括:茶馆文化漫谈、北方茶馆、南方茶馆、施茶活动、茶馆的现代发展。《中国文化知识读本:茶馆文化》从茶的起源开始讲起,告诉读者茶如何从简单的饮变成中国一种特有的文化现象,以及南北方茶馆的地理分布和功能介绍,为之勾勒了一幅茶馆在中国的兴衰走势图,并从各个侧面介绍茶馆如何承载着宴饮聚会、娱乐生活、洽谈生意、品谈人生等几个方面的功能,将茶馆现象上升为一种文化现象,寄托着中国借物咏怀的传统道德情节。
  • 圈内秘闻:影后与狼不可曝光

    圈内秘闻:影后与狼不可曝光

    【圈内妖风重,老公不让红】已婚三年,仍是女儿身,某男从未碰过她一下。本无夫妻之实,但……当她签了演艺公司,某男立马收购其演艺公司……经纪人!我要解约!当她接了情感大剧,某男立马成了总投资人,命令编剧删掉所有亲热镜头……导演!这戏没法拍了!当她去参加综艺节目,某男又化身现场观众,君临天下坐在观众席第一排深情的监视她……神经病吧!被一只占有欲极强的老公粉的缠上,尤安安成功的疯了!
  • 名侦探柯南与不典型侦探

    名侦探柯南与不典型侦探

    身体没有变小,体重依然那么重。事情的真相,完全不感兴趣。拥有智慧的生物,才最愚蠢。自以为驯服了自然的人类,其实也只是被自然驯服。平静的水杯里,分子依旧在运动。收束的时间里,事情依旧在进展。名侦探发现了的线索,也只不过是有心人算无心。
  • 如意小相公

    如意小相公

    白衣女子手端着一个黑碗,春风拂面般一笑:“相公,你该吃药了!”韩俊面带苦笑,摆摆手道:“多谢娘子,为夫已经弃疗!”……21世纪工科男韩俊,穿越古代,成为一名陈家小姐的相公,意外获得了最强记忆术,各种知识一看就会。韩俊携带记忆术,利用前世所学,坐卧美人膝,吃吃女人的软饭,当当小官,生活悠闲自在,其乐无穷……
  • 爱情四叶草

    爱情四叶草

    人们总说,找到了四叶草就找到了幸福。那是因为三叶草的一叶草代表希望;二叶草代表付出;三叶草代表爱;而稀有的四叶草就是幸福。四叶草的意思就是即使你付出了,爱了,也不一定会找到幸福,只有拥有了四叶草,才拥有了真正的幸福。