登陆注册
4809300000001

第1章

ONTPIECE "He saw Dede coming out of the door"It was a quiet night in the Tivoli. At the bar, which ranged along one side of the large chinked-log room, leaned half a dozen men, two of whom were discussing the relative merits of spruce-tea and lime-juice as remedies for scurvy. They argued with an air of depression and with intervals of morose silence. The other men scarcely heeded them. In a row, against the opposite wall, were the gambling games. The crap-table was deserted. One lone man was playing at the faro-table. The roulette-ball was not even spinning, and the gamekeeper stood by the roaring, red-hot stove, talking with the young, dark-eyed woman, comely of face and figure, who was known from Juneau to Fort Yukon as the Virgin. Three men sat in at stud-poker, but they played with small chips and without enthusiasm, while there were no onlookers. On the floor of the dancing-room, which opened out at the rear, three couples were waltzing drearily to the strains of a violin and a piano.

Circle City was not deserted, nor was money tight. The miners were in from Moseyed Creek and the other diggings to the west, the summer washing had been good, and the men's pouches were heavy with dust and nuggets.

The Klondike had not yet been discovered, nor had the miners of the Yukon learned the possibilities of deep digging and wood-firing. No work was done in the winter, and they made a practice of hibernating in the large camps like Circle City during the long Arctic night. Time was heavy on their hands, their pouches were well filled, and the only social diversion to be found was in the saloons. Yet the Shovel was practically deserted, and the Virgin, standing by the stove, yawned with uncovered mouth and said to Charley Bates:-"If something don't happen soon, I'm gin' to bed. What's the matter with the camp, anyway? Everybody dead?"Bates did not even trouble to reply, but went on moodily rolling a cigarette.

Dan MacDonald, pioneer saloonman and gambler on the upper Yukon, owner and proprietor of the Tivoli and all its games, wandered forlornly across the great vacant space of floor and joined the two at the stove.

"Anybody dead?" the Virgin asked him.

"Looks like it," was the answer.

"Then it must be the whole camp," she said with an air of finality and with another yawn.

MacDonald grinned and nodded, and opened his mouth to speak, when the front door swung wide and a man appeared in the light. A rush of frost, turned to vapor by the heat of the room, swirled about him to his knees and poured on across the floor, growing thinner and thinner, and perishing a dozen feet from the stove. Taking the wisp broom from its nail inside the door, the newcomer brushed the snow from his moccasins and high German socks. He would have appeared a large man had not a huge French-Canadian stepped up to him from the bar and gripped his hand.

"Hello, Daylight!" was his greeting. "By Gar, you good for sore eyes!""Hello, Louis, when did you-all blow in?" returned the newcomer. "Come up and have a drink and tell us all about Bone Creek. Why, dog-gone you-all, shake again. Where's that pardner of yours? I'm looking for him."Another huge man detached himself from the bar to shake hands. Olaf Henderson and French Louis, partners together on Bone Creek, were the two largest men in the country, and though they were but half a head taller than the newcomer, between them he was dwarfed completely.

"Hello, Olaf, you're my meat, savvee that," said the one called Daylight.

"To-morrow's my birthday, and I'm going to put you-all on your back--savvee?

And you, too, Louis. I can put you-all on your back on my birthday--savvee?

Come up and drink, Olaf, and I'll tell you-all about it."The arrival of the newcomer seemed to send a flood of warmth through the place. "It's Burning Daylight," the Virgin cried, the first to recognize him as he came into the light. Charley Bates' tight features relaxed at the sight, and MacDonald went over and joined the three at the bar. With the advent of Burning Daylight the whole place became suddenly brighter and cheerier. The barkeepers were active. Voices were raised. Somebody laughed. And when the fiddler, peering into the front room, remarked to the pianist, "It's Burning Daylight," the waltz-time perceptibly quickened, and the dancers, catching the contagion, began to whirl about as if they really enjoyed it. It was known to them of old time that nothing languished when Burning Daylight was around.

He turned from the bar and saw the woman by the stove and the eager look of welcome she extended him.

"Hello, Virgin, old girl," he called. "Hello, Charley. What's the matter with you-all? Why wear faces like that when coffins cost only three ounces?

Come up, you-all, and drink. Come up, you unburied dead, and name your poison. Come up, everybody. This is my night, and I'm going to ride it.

To-morrow I'm thirty, and then I'll be an old man. It's the last fling of youth. Are you-all with me? Surge along, then. Surge along.

"Hold on there, Davis," he called to the faro-dealer, who had shoved his chair back from the table. "I'm going you one flutter to see whether you-all drink with me or we-all drink with you."Pulling a heavy sack of gold-dust from his coat pocket, he dropped it on the HIGH CARD.

"Fifty," he said.

The faro-dealer slipped two cards. The high card won. He scribbled the amount on a pad, and the weigher at the bar balanced fifty dollars' worth of dust in the gold-scales and poured it into Burning Daylight's sack.

The waltz in the back room being finished, the three couples, followed by the fiddler and the pianist and heading for the bar, caught Daylight's eye.

"Surge along, you-all" he cried. "Surge along and name it. This is my night, and it ain't a night that comes frequent. Surge up, you Siwashes and Salmon-eaters. It's my night, I tell you-all--""A blame mangy night," Charley Bates interpolated.

"You're right, my son," Burning Daylight went on gaily.

"A mangy night, but it's MY night, you see. I'm the mangy old he-wolf.

Listen to me howl."

同类推荐
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千顷堂书目

    千顷堂书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆律师的秘制爱情

    陆律师的秘制爱情

    大律师陆廷恩是外人眼里难以企及的男神。他清冷淡漠如千里冰雪,从来都是尖锐正义,生人勿近。唯独对江星辰,才会泄露出他深藏不露的温柔、幽默和深情。“江星辰,你死了吗?”“死了。”“那就请诈个尸!”“江星辰,不管你是谁,不管你是否想起过去,不管你是否爱过别人,余生不要再离开我。年年岁岁,时时刻刻,分分秒秒。”“江星辰,我想要越界了……”而江星辰在医院醒来,忘记了很多事,包括这个让她刻骨铭心的男人,以为是失忆,然而梦境深处掠过的记忆碎片,展开的却是另一段人生……即使记忆不明,身份不明,唯一坚定而执拗的却是对他的爱。在最好的年纪,和最好的他,肆意年华,秘制爱情。
  • Seeing Things

    Seeing Things

    This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.
  • 神域凰女

    神域凰女

    一朝重生,她从软弱无能到嚣张肆意,从病弱之躯变成天生灵体。废物?不好意思,我开挂一样晋级!丹药,我自己练!小弟,出门就收!兽兽,一来就两,还有一个正在孵化中…至于男人?不好意思,最强最帅的那个就是她的!神火在左,凤鸣在右,九天任我遨游。“盛世给你,九天大陆给你,你是我的!”她挑着那个男人的下巴嚣张霸气的宣布道。
  • 吊在窗上的魂

    吊在窗上的魂

    本书以预审员的独特视角,真实再现了发生在北京的二十多起案件。情节触目惊心,案情曲折离奇,故事凄楚哀怨,结局血泪交织,读来令人沉思。
  • 万岁君王

    万岁君王

    高岸为谷,深谷为陵,埋葬了万堆枯骨,更有那悠悠真相!——吾名嬴朕,秦始皇帝九子。
  • 幸孕婚宠

    幸孕婚宠

    第一神偷夏之念重生了!刚重生,就嫁人,那人还是!越城第一大家族的霍爷!挺好,靠着大树好乘凉。可是?说好的体弱多病?为什么健步如飞!单手能扛她上楼。说好的高冷无情?为什么先送她上千万的资产?后又宠她上天!“爷,有人骂少夫人。”“嘴封了!”“爷,有人追少夫人。”“送出地球!”“爷,少夫人说契约到了!她要离婚!”霍爷强势搂着她:“老婆,你确定要带我儿子走?”“我怎么会怀孕?你……你不是有病?”夏之念颤声质问。霍爷腹黑一笑……
  • 寻梦园

    寻梦园

    人生是荒原,孕育着崛起,只在肯开拓;人生是泥土,埋藏着收获,只要肯探索;人生是一场惊险搏击之后的小憩,千万不要仿徨;人生是一次辉煌追求之前的沉思,千万不要迷惘。
  • 2015中国年度微型小说

    2015中国年度微型小说

    凌鼎年、黄健生、李蓬、曹海军、林万华……百余位作家的百余篇作品,题材丰富、语言凝练,凡片段、凡场景,均有精彩呈现,短小精炼,具有张力。
  • 李清照词选

    李清照词选

    李清照是家喻户晓的宋代女词人,她的作品脍炙人口,在其生前既已流传。其词集《易安词》散佚,经后人整理编订的词集有《漱玉词》。这本小书选录了李清照最为精粹的词作,较好地展现了词人的艺术风格和创作水平。评注者对每首词的重要词语加以注释,然后再做简要的评讲,使之更加浅近易懂,非常适合大家领略易安词的艺术魅力。
  • 我是狗波的爸爸

    我是狗波的爸爸

    这是一个神奇的系统,这是一个传奇的人物,这是一个错乱的世界,这是一个人抗下了所有,呜呜呜呜