登陆注册
4809800000021

第21章

APOLLODORUS (from the causeway below). So-ho, haul away. So-ho-o-o-o! (The chain is drawn up and comes round again from behind the lighthouse. Apollodorus is swinging in the air with his bale of carpet at the end of it. He breaks into song as he soars above the parapet.)Aloft, aloft, behold the blue That never shone in woman's eyes Easy there: stop her. (He ceases to rise.) Further round! (The chain comes forward above the platform.)RUFIO (calling up). Lower away there. (The chain and its load begin to descend.)APOLLODORUS (calling up). Gently--slowly--mind the eggs.

RUFIO (calling up). Easy there--slowly--slowly.

Apollodorus and the bale are deposited safely on the flags in the middle of the platform. Rufio and Caesar help Apollodorus to cast off the chain from the bale.

RUFIO. Haul up.

The chain rises clear of their heads with a rattle. Britannus comes from the lighthouse and helps them to uncord the carpet.

APOLLODORUS (when the cords are loose). Stand off, my friends:

let Caesar see. (He throws the carpet open.)RUFIO. Nothing but a heap of shawls. Where are the pigeons' eggs?

APOLLODORUS. Approach, Caesar; and search for them among the shawls.

RUFIO (drawing his sword). Ha, treachery! Keep back, Caesar: Isaw the shawl move: there is something alive there.

BRITANNUS (drawing his sword). It is a serpent.

APOLLODORUS. Dares Caesar thrust his hand into the sack where the serpent moves?

RUFIO (turning on him). Treacherous dog--CAESAR. Peace. Put up your swords. Apollodorus: your serpent seems to breathe very regularly. (He thrusts his hand under the shawls and draws out a bare arm.) This is a pretty little snake.

RUFIO (drawing out the other arm). Let us have the rest of you.

They pull Cleopatra up by the wrists into a sitting position.

Britannus, scandalized, sheathes his sword with a drive of protest.

CLEOPATRA (gasping). Oh, I'm smothered. Oh, Caesar; a man stood on me in the boat; and a great sack of something fell upon me out of the sky; and then the boat sank, and then I was swung up into the air and bumped down.

CAESAR (petting her as she rises and takes refuge on his breast).

Well, never mind: here you are safe and sound at last.

RUFIO. Ay; and now that she is here, what are we to do with her?

BRITANNUS. She cannot stay here, Caesar, without the companionship of some matron.

CLEOPATRA (jealously, to Caesar, who is obviously perplexed).

Aren't you glad to see me?

CAESAR. Yes, yes; I am very glad. But Rufio is very angry; and Britannus is shocked.

CLEOPATRA (contemptuously). You can have their heads cut off, can you not?

CAESAR. They would not be so useful with their heads cut off as they are now, my sea bird.

RUFIO (to Cleopatra). We shall have to go away presently and cut some of your Egyptians' heads off. How will you like being left here with the chance of being captured by that little brother of yours if we are beaten?

CLEOPATRA. But you mustn't leave me alone. Caesar you will not leave me alone, will you?

RUFIO. What! Not when the trumpet sounds and all our lives depend on Caesar's being at the barricade before the Egyptians reach it?

Eh?

CLEOPATRA. Let them lose their lives: they are only soldiers.

CAESAR (gravely). Cleopatra: when that trumpet sounds, we must take every man his life in his hand, and throw it in the face of Death. And of my soldiers who have trusted me there is not one whose hand I shall not hold more sacred than your head.

(Cleopatra is overwhelmed. Her eyes fill with tears.)Apollodorus: you must take her back to the palace.

APOLLODORUS. Am I a dolphin, Caesar, to cross the seas with young ladies on my back? My boat is sunk: all yours are either at the barricade or have returned to the city. I will hail one if I can:

that is all I can do. (He goes back to the causeway.)CLEOPATRA (struggling with her tears). It does not matter. I will not go back. Nobody cares for me.

CAESAR. Cleopatra--

CLEOPATRA. You want me to be killed.

CAESAR (still more gravely). My poor child: your life matters little here to anyone but yourself. (She gives way altogether at this, casting herself down on the faggots weeping. Suddenly a great tumult is heard in the distance, bucinas and trumpets sounding through a storm of shouting. Britannus rushes to the parapet and looks along the mole. Caesar and Rufio turn to one another with quick intelligence.)CAESAR. Come, Rufio.

同类推荐
  • 九章算术

    九章算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮春陪李尚书、李中

    暮春陪李尚书、李中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万灵灯仪

    万灵灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 毒锁

    毒锁

    今天是画红三角的日子。昨晚,接到何念念发来的短信“阿婆明回家”,姚其顺就郑重其事地在心里画了个红三角。每逢这样的日子,他的心就像上了一层光亮剂。相对应的,他的面色却要比平时肃穆几分。今天他起得早,不知是否过了不惑之坎的缘故,他越来越难恋床了。每天,天刚蒙蒙亮,就好像有一只鸟儿一丝不苟地将他唤醒了。等萌萌醒来,他已经将面包、牛奶、荷包蛋摆在桌上,出去锻炼了。回来时,萌萌已经上学去了。今天他跑到公园大门,没有往回转,又向前一直跑到了车站,绕着车站的旗杆转了三圈才返回。每逢画红三角的日子,他都这样,仿佛一个小小的仪式。
  • 早安午安晚安

    早安午安晚安

    作者用温暖细腻的笔触写了一个关于青春、关于友情、爱情的故事。清新温柔,读来让人会心一笑。谁的青春没有类似的故事?一个从小一起长大的发小闺密,一个青梅竹马的男友,最后闺密永远在一起,竹马成了丈夫,多么幸福温暖的结局!但是现实和理想总有差距,现实也并不总和故事里一样美好。青春总是美好的,却也有苦涩。青春留有的遗憾,在故事里得到完整。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夏夜遇流星

    夏夜遇流星

    那一年,她不经意间闯进了他的生命驱走了他的寒冬她说,少爷坐好,我送你入云端多年之后,他在万众瞩目的颁奖典礼上,手里晃动着金光闪耀的奖杯深情款款的说,回来吧,我的女王殿下
  • 纯情富二代

    纯情富二代

    他是个富二代,在自己的公司招人的时候他去应聘的地方转了转,正好发现了女主角,也就是文中的张羽纱,而且还心血来潮捉弄了一下女主角,故事由此开始……
  • 再婚难逃

    再婚难逃

    如果你发现老公外遇,你会怎么做?答曰:三条腿的蛤蟆难找,两条腿的男人可遍地都是!必须离!离了再找一个好男人!
  • 天真汉

    天真汉

    《天真汉》是服尔德的一部哲理小说,讲述的是路易十四时代的法国的一个故事——主人公天真汉从小生活在加拿大的部落中,成人后回到法国,他真诚、善良,所以,与周围那些虚伪、狡诈的人格格不入,也因此受到周围人的排斥,为社会习俗和宗教偏见所不容,最终被关进巴士底狱。而他的妻子为搭救他,不得不屈身权贵,最终在悲愤中死去,而他却由于贵族的提拔,成为“优秀的军官”“得到正人君子的赞许”。
  • 都市最强药神

    都市最强药神

    五年前苏扬离开都市,机缘下获得药尊记忆,踏上一条修神之路,医术无双,药道无敌,能救人,更能杀人。五年后重回都市,各色美女纷至沓来,抢着和他交朋友,早上逗逗傲娇女主播,中午给校花补课,晚上给妩媚大姐姐治病。没事还能装个逼,打下脸,踩踩人,日子过得美滋滋。书友群:543647828。