登陆注册
4809800000027

第27章

(Aside to them) We must give the Queen a moment to recover herself. (Aloud) Come. (He takes Pothinus and Rufio out with him, conversing with them meanwhile.) Tell your friends, Pothinus, that they must not think I am opposed to a reasonable settlement of the country's affairs-- (They pass out of hearing.)CLEOPATRA (in a stifled whisper). Ftatateeta, Ftatateeta.

FTATATEETA (hurrying to her from the table and petting her).

Peace, child: be comforted--

CLEOPATRA (interrupting her). Can they hear us?

FTATATEETA. No, dear heart, no.

CLEOPATRA. Listen to me. If he leaves the Palace alive, never see my face again.

FTATATEETA. He? Poth--

CLEOPATRA (striking her on the mouth). Strike his life out as Istrike his name from your lips. Dash him down from the wall.

Break him on the stones. Kill, kill, KILL him.

FTATATEETA (showing all her teeth). The dog shall perish.

CLEOPATRA. Fail in this, and you go out from before me forever.

FTATATEETA (resolutely). So be it. You shall not see my face until his eyes are darkened.

Caesar comes back, with Apollodorus, exquisitely dressed, and Rufio.

CLEOPATRA (to Ftatateeta). Come soon--soon. (Ftatateeta turns her meaning eyes for a moment on her mistress; then goes grimly away past Ra and out. Cleopatra runs like a gazelle to Caesar.) So you have come back to me, Caesar. (Caressingly) I thought you were angry. Welcome, Apollodorus. (She gives him her hand to kiss, with her other arm about Caesar.)APOLLODORUS. Cleopatra grows more womanly beautiful from week to week.

CLEOPATRA. Truth, Apollodorus?

APOLLODORUS. Far, far short of the truth! Friend Rufio threw a pearl into the sea: Caesar fished up a diamond.

CAESAR. Caesar fished up a touch of rheumatism, my friend. Come:

to dinner! To dinner! (They move towards the table.)CLEOPATRA (skipping like a young fawn). Yes, to dinner. I have ordered SUCH a dinner for you, Caesar!

CAESAR. Ay? What are we to have?

CLEOPATRA. Peacocks' brains.

CAESAR (as if his mouth watered). Peacocks' brains, Apollodorus!

APOLLODORUS. Not for me. I prefer nightingales' tongues. (He goes to one of the two covers set side by side.)CLEOPATRA. Roast boar, Rufio!

RUFIO (gluttonously). Good! (He goes to the seat next Apollodorus, on his left.)CAESAR (looking at his seat, which is at the end of the table, to Ra's left hand). What has become of my leathern cushion?

CLEOPATRA (at the opposite end). I have got new ones for you.

THE MAJOR-DOMO. These cushions, Caesar, are of Maltese gauze, stuffed with rose leaves.

CAESAR. Rose leaves! Am I a caterpillar? (He throws the cushions away and seats himself on the leather mattress underneath.)CLEOPATRA. What a shame! My new cushions!

THE MAJOR-DOMO (at Caesar's elbow). What shall we serve to whet Caesar's appetite?

CAESAR. What have you got?

THE MAJOR-DOMO. Sea hedgehogs, black and white sea acorns, sea nettles, beccaficoes, purple shellfish--CAESAR. Any oysters?

THE MAJOR-DOMO. Assuredly.

CAESAR. BRITISH oysters?

THE MAJOR-DOMO (assenting). British oysters, Caesar.

CAESAR. Oysters, then. (The Major-Domo signs to a slave at each order; and the slave goes out to execute it.) I have been in Britain--that western land of romance--the last piece of earth on the edge of the ocean that surrounds the world. I went there in search of its famous pearls. The British pearl was a fable; but in searching for it I found the British oyster.

APOLLODORUS. All posterity will bless you for it. (To the Major-Domo) Sea hedgehogs for me.

RUFIO. Is there nothing solid to begin with?

THE MAJOR-DOMO. Fieldfares with asparagus-CLEOPATRA (interrupting). Fattened fowls! Have some fattened fowls, Rufio.

RUFIO. Ay, that will do.

CLEOPATRA (greedily). Fieldfares for me.

THE MAJOR-DOMO. Caesar will deign to choose his wine? Sicilian, Lesbian, Chian--RUFIO (contemptuously). All Greek.

APOLLODORUS. Who would drink Roman wine when he could get Greek?

Try the Lesbian, Caesar.

CAESAR. Bring me my barley water.

RUFIO (with intense disgust). Ugh! Bring ME my Falernian. (The Falernian is presently brought to him.)CLEOPATRA (pouting). It is waste of time giving you dinners, Caesar. My scullions would not condescend to your diet.

CAESAR (relenting). Well, well: let us try the Lesbian. (The Major-Domo fills Caesar's goblet; then Cleopatra's and Apollodorus's.) But when I return to Rome, I will make laws against these extravagances. I will even get the laws carried out.

CLEOPATRA (coaxingly). Never mind. To-day you are to be like other people: idle, luxurious, and kind. (She stretches her hand to him along the table.)CAESAR. Well, for once I will sacrifice my comfort (kissing her hand) there! (He takes a draught of wine.) Now are you satisfied?

CLEOPATRA. And you no longer believe that I long for your departure for Rome?

CAESAR. I no longer believe anything. My brains are asleep.

Besides, who knows whether I shall return to Rome?

RUFIO (alarmed). How? Eh? What?

CAESAR. What has Rome to show me that I have not seen already?

One year of Rome is like another, except that I grow older, whilst the crowd in the Appian Way is always the same age.

APOLLODORUS. It is no better here in Egypt. The old men, when they are tired of life, say "We have seen everything except the source of the Nile."CAESAR (his imagination catching fire). And why not see that? Cleopatra: will you come with me and track the flood to its cradle in the heart of the regions of mystery? Shall we leave Rome behind us--Rome, that has achieved greatness only to learn how greatness destroys nations of men who are not great!

Shall I make you a new kingdom, and build you a holy city there in the great unknown?

CLEOPATRA (rapturously). Yes, Yes. You shall.

RUFIO. Ay: now he will conquer Africa with two legions before we come to the roast boar.

APOLLODORUS. Come: no scoffing, this is a noble scheme: in it Caesar is no longer merely the conquering soldier, but the creative poet-artist. Let us name the holy city, and consecrate it with Lesbian Wine--and Cleopatra shall name it herself.

同类推荐
  • 增订医方歌诀

    增订医方歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE AMBASSADORS

    THE AMBASSADORS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨璎珞本业经

    菩萨璎珞本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲛人妃

    鲛人妃

    阿珞以莲王府丫鬟的身份出现,引起诸位殿下的注意,并且顺利成为元涟的贴身侍女,落入悠悠之口。元湛暗中调查,阿珞就是那夜女子并且是悠然宫的人。后来元涟莫名将阿珞赐给元湛,只为了当奸细,却不想他们二人早就达成盟友。因皇帝中蛊术,兵器被偷等,元湛受命调查,掩人耳目之下,二人前往桃州调查。却出现红衣会,阿珞身中剧毒,被姑姑救走。元湛心痛不已,却无能为力。几个月后,阿珞换掉身份,以玉家千金玉珞身份重新归来,继续与元湛结盟调查红衣会。--情节虚构,请勿模仿
  • 感恩工作为了谁

    感恩工作为了谁

    以感恩的心,打造职场完美人格!工作是一份良知,爱护公司是一件良心事!感恩工作,是增强企业竞争力的核心力量,感恩工作,你永远是公司最需要的人,感恩工作,工作是生命的乐园,感恩工作,最大的受益者是你自己!
  • 落魄千金,总裁禁爱

    落魄千金,总裁禁爱

    他少年气盛险些丧命,为报一命之仇强势占有。她家道中落家破人亡,执拗反抗却被迫承欢身下。命运的纠葛沉浮,情恨的刻骨缠绵。究竟是他的错,还是爱的错?十五岁的奚瑶灵气逼人,第一次看见妖孽一般的宫司律,却被他散发出的阴冷吓跑。二十岁的奚瑶美丽脆弱,近乎卑微的跪在宫司律的面前,求他接受自己的身体。二十二岁的奚瑶娇媚哀伤,尝尽世间苦楚只求一个解脱,却因命运的一不小心万劫不复。【一段豪门的恩怨情仇将两人紧紧捆绑在一起,他一心报复却在不知不觉间将心沉沦】“宫司律,我真是为你可怜,像你这种从来没有得到过真爱的人除了钱你就是一个乞丐!”“爱?!瑶瑶,你告诉我什么叫真爱!嗯?!就像你爱景墨?!你躺在我的身下爱着景墨是吗?!可惜他死了!他在天上看着你是怎么在我身下承欢的!”“宫司律,你有那么多女人为什么不肯放过我?!”“这条命这是奚家欠我的!你是奚家的女儿,理应你还!”奚瑶却不知,除了还命,更要还情。【她执拗的反抗,却换来男人的欲罢不能】“全世界这么多人死去,为什么你不死?!你是最应该下地狱的!”“瑶瑶,就算是地狱,我也要拖着你!”“宫司律,我这辈子最痛苦的事就是在你身边!”宫司律霸道的不放手,既然痛,就一起痛吧!【一段家仇令她恨他入骨,她联合别的男人想要将他推入地狱】“我要宫司律万劫不复,不得好死!”“真相查明之日,宫司律万劫不复之时,我就是你的。”却不知冥冥之中早有安排,宫司律的万劫不复正是对她的爱。【命运的一部小心,她却怀上了他的孩子】“宫司律,我们试试好好在一起。”“瑶瑶,你在,我就心安了!”世间的喧嚣不复存在,只要她在,他就别无所求了。【旧情人归来,她惨遭利用伤的体无完肤】“瑶瑶,只要拿到芯片我就带你离开!”“为什么?!为什么要将我推向宫司律的身边?!”“一口一个宫司律,难道这两年来你爱上他了吗?”【危险逼近,她失爱也得爱】“瑶瑶,他们的目标是你,对不起!”旧情人无情的抛弃了他,让她生死听天。“瑶瑶,我带你回家!”一句我带你回家瓦解了奚瑶坚强的心,从此恨无意,爱无边。死亡的终点竟是爱的开始,她在闭上眼的那一刻爱上了他,却不知他早已情根深种,爱恨纠结,拼了性命也要换她安好。【背叛与算计纷拥而至,她心如死灰自杀却不能最后精神崩溃所有的一切都回到17岁】
  • 锐士天下

    锐士天下

    一百年前一代雄主突然驾崩,伟大的帝国紧接着轰然倒塌。神秘莫测的帝国秘卫首领带领着横行天下的铁血雄师黯然消失在历史长河中变成一个传奇。一百年后天下纷乱狼烟四起,从小好吃懒做的秦续突然发现自己那个懒散度日的瘸腿老爹竟然有着一个让无数人心惊胆寒的诡异身份,而自己的身后也隐藏着无数的家族秘辛。于是悠闲而平静的乡野生活无奈远去,阴谋杀戮、国仇家恨、权势争霸成了他的命中注定。人生无法选择,血脉中的传承仍然延续。既然无法改变,那么就让传奇继续吧!
  • 英雄联盟之重生主播

    英雄联盟之重生主播

    世界第一中单重返大学时代成为一名游戏主播;重开新号一个月内打上王者;带妹上分,重返职业巅峰。
  • 阵道仙侠

    阵道仙侠

    天江城边有修士出口成词,立地成圣;风月山上有修士独上魔宗,舍生取义;有仙一剑荡平十万大妖;有魔一气独吞万里;有妖行走天下......横断山脉有一天走出了一个少年,从此风云变化,独上仙侠。
  • 红月亮:一个孔子学院院长的汉教传奇

    红月亮:一个孔子学院院长的汉教传奇

    本书是作者在被委派到土耳其中东技术大学孔子学院担任院长两年间所撰写的教育经历及教育感悟。目前汉学热正在国外流行,本书对传播汉学文化,让国内人士了解汉语在国外现状,以及了解汉学工作者的生活及工作也大有帮助。
  • 霜音仟年

    霜音仟年

    雪花降落的速度,露珠凝结的时间,霜花融化的温度,都不及你为我挡住刀光血影的那一刻,你所绽放的微笑让人动容……这一次,换我来保护你……
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖娆美人扇

    妖娆美人扇

    她以为他们会像世间最平凡的恋人,成亲生子,白头偕老。后来,他一声不响离开了她,她才知晓他尊贵的身份——大肆皇帝。为了巩固皇权,他不惜欺骗她,利用她,甚至置她于死地。女人有才有貌,有权有势,能活出她这般境况,的确应该遭雷劈。可是,这一切都是她的自愿,是她欠他的。毕竟女人求的不多,只要一个安身之所。于是她转首投入他人怀抱。风流倜傥的帝都一少胡律君,是她从小轻薄到大的男人,命里他们有斩不断的缘分。世间唯有胡律,不论祸福、富贵、贫穷、疾病,都对她不离不弃,始终如一。这世间唯有他,不忍心对她说谎,舍不得她受一点委屈,她疼了,他比她更疼。她终于知道,这辈子只有他,才值得她为他生儿育女,唤他一声夫君。握紧她手的那一日,胡律向她抱怨道:“秀秀,我饿了。”秀秀瘫倒在他怀中,嗔怪着:“饿货,你想吃什么?”********************************************