登陆注册
4810100000031

第31章

"You have come almost as quickly as we," said Prudence.

"Yes," I answered mechanically. "Where is Marguerite?""At home."

"Alone?"

"With M. de G."

I walked to and fro in the room.

"Well, what is the matter?"

"Do you think it amuses me to wait here till M. de G. leaves Marguerite's?""How unreasonable you are! Don't you see that Marguerite can't turn the count out of doors? M. de G. has been with her for a long time; he has always given her a lot of money; he still does.

Marguerite spends more than a hundred thousand francs a year; she has heaps of debts. The duke gives her all that she asks for, but she does not always venture to ask him for all that she is in want of. It would never do for her to quarrel with the count, who is worth to her at least ten thousand francs a year. Marguerite is very fond of you, my dear fellow, but your liaison with her, in her interests and in yours, ought not to be serious. You with your seven or eight thousand francs a year, what could you do toward supplying all the luxuries which a girl like that is in need of? It would not be enough to keep her carriage. Take Marguerite for what she is, for a good, bright, pretty girl; be her lover for a month, two months; give her flowers, sweets, boxes at the theatre; but don't get any other ideas into your head, and don't make absurd scenes of jealousy. You know whom you have to do with; Marguerite isn't a saint. She likes you, you are very fond of her; let the rest alone. You amaze me when I see you so touchy; you have the most charming mistress in Paris. She receives you in the greatest style, she is covered with diamonds, she needn't cost you a penny, unless you like, and you are not satisfied. My dear fellow, you ask too much!""You are right, but I can't help it; the idea that that man is her lover hurts me horribly.""In the first place," replied Prudence; "is he still her lover?

He is a man who is useful to her, nothing more. She has closed her doors to him for two days; he came this morning--she could not but accept the box and let him accompany her. He saw her home; he has gone in for a moment, he is not staying, because you are waiting here. All that, it seems to me, is quite natural.

Besides, you don't mind the duke."

"Yes; but he is an old man, and I am sure that Marguerite is not his mistress. Then, it is all very well to accept one liaison, but not two. Such easiness in the matter is very like calculation, and puts the man who consents to it, even out of love, very much in the category of those who, in a lower stage of society, make a trade of their connivance, and a profit of their trade.""Ah, my dear fellow, how old-fashioned you are! How many of the richest and most fashionable men of the best families I have seen quite ready to do what I advise you to do, and without an effort, without shame, without remorse, Why, one sees it every day. How do you suppose the kept women in Paris could live in the style they do, if they had not three or four lovers at once? No single fortune, however large, could suffice for the expenses of a woman like Marguerite. A fortune of five hundred thousand francs a year is, in France, an enormous fortune; well, my dear friend, five hundred thousand francs a year would still be too little, and for this reason: a man with such an income has a large house, horses, servants, carriages; he shoots, has friends, often he is married, he has children, he races, gambles, travels, and what not. All these habits are so much a part of his position that he can not forego them without appearing to have lost all his money, and without causing scandal. Taking it all round, with five hundred thousand francs a year he can not give a woman more than forty or fifty thousand francs in the year, and that is already a good deal. Well, other lovers make up for the rest of her expenses.

With Marguerite, it is still more convenient; she has chanced by a miracle on an old man worth ten millions, whose wife and daughter are dead; who has only some nephews, themselves rich, and who gives her all she wants without asking anything in return. But she can not ask him for more than seventy thousand francs a year; and I am sure that if she did ask for more, despite his health and the affection he has for her he would not give it to her.

"All the young men of twenty or thirty thousand francs a year at Paris, that is to say, men who have only just enough to live on in the society in which they mix, know perfectly well, when they are the lovers of a woman like Marguerite, that she could not so much as pay for the rooms she lives in and the servants who wait upon her with what they give her. They do not say to her that they know it; they pretend not to see anything, and when they have had enough of it they go their way. If they have the vanity to wish to pay for everything they get ruined, like the fools they are, and go and get killed in Africa, after leaving a hundred thousand francs of debt in Paris. Do you think a woman is grateful to them for it? Far from it. She declares that she has sacrificed her position for them, and that while she was with them she was losing money. These details seem to you shocking?

Well, they are true. You are a very nice fellow; I like you very much. I have lived with these women for twenty years; I know what they are worth, and I don't want to see you take the caprice that a pretty girl has for you too seriously.

同类推荐
  • 杂曲歌辞 火凤辞

    杂曲歌辞 火凤辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经论

    道德真经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿卫生总微论方

    小儿卫生总微论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品茶要录

    品茶要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大道迢迢

    大道迢迢

    这是一段现实的修行路,第一次写书,但我会用心去写,希望各位多多支持。如果有觉得第一卷看不下去的朋友,也可以从第二卷看起,基本不影响阅读体验。(另外,本书由于第一卷有些冗赘,故将十几章合并在了一起,并不是章节有所缺失。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之云祥

    重生之云祥

    云祥曾经是个太监。重生之后,他以为拥有了不同的人生。兜兜转转二十年,历史如初。幸好,他还来得及。
  • 破解销售的23个难题

    破解销售的23个难题

    为销售人员破解销售疑惑,全书共汇集销售过程中最前沿的23个难题,每一难题均以古今中外的成功故事开场,用蜻蜓点水的手法引出销售疑难所在,然后用“身临其境”的销售案例展开对难题的论述,紧接着就是销售难题的核心部分——“难题破解”,最后以故事收尾,让销售人员“学有所思”。文中以表格和流程图的形式,具体详细地阐述了解析难题的步骤、方法及技巧。本书脉络清晰,简洁直观,方法巧妙实用,具有很强的可操作性,能够切实解决广大销售人员的实际困难和工作疑惑,全面提升销售人员的销售能力与工作绩效。
  • 重生之:陆少,请靠边

    重生之:陆少,请靠边

    唐璟颜重生前活的很憋屈,为了一场赌约,闺蜜戏耍她,将她带到陆迟翊的身边,爱上他,却又看着他深爱着她的闺蜜。重生后,唐璟颜远离恶毒闺蜜,结交万人迷同桌,却还是躲不开那陆迟翊,而且,陆迟翊好像变了??"颜儿,你怎么好几天不理我""感冒了""为什么不和我说""不重要""重不重要不是应该我说了算。"
  • 向仰

    向仰

    阿遇死在那年冬。她想,终于死了,死在冬天。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是霸总的白月光

    我是霸总的白月光

    他是顾心舟心尖尖上的男神,却拒绝娶她,惹得她伤心出逃。五年后。电视里,一个小萌娃穿着帅气的西装参加超级模仿秀:“我模仿的是全球首富宋臻!”顾心舟吓得致密友:“我儿子呢?”密友说:“在我身边,睡觉呢。”顾心舟一脸惊愕地盯着电视里的小男孩,年纪、模样、神情、动作,跟她的宝贝儿子一模一样!这世上怎么会有两个一样的宝宝?
  • 农民工传记

    农民工传记

    祖传贴膜、刮痧、看风水,姻缘、命理、开神器?不,祖传搬砖术才是驰骋三界的利器。...“小丽啊!快来给客人倒茶。”那大胖子老板语罢,一窈窕妹纸推门而入,胖子又道:“这是我的秘书,赵丽影,叫小丽就好。”...“我这里家大业大,连海绵宝宝都在我这里兼职。”“哦?什么兼职。”“诺,看到那洗碗池没,它就兼职个洗碗海绵。”...
  • 转生哑女要修仙

    转生哑女要修仙

    【慢热女强文】封族罪仙北风渡,原以为会在天罚之下形神俱灭,却因魔君的一份念想转生成凡间哑女,机缘巧合之下又入修真界,拜仙君,得奇遇,寻真相……且看一介哑女如何带着她那只爱惹是生非的寒鸦草鸟玩转修真世界。