登陆注册
4810300000018

第18章

"And where is the Reverend Father Provincial?" said Cacambo.

"He has just come from Mass and is at the parade", replied the sergeant, "and in about three hours' time you may possibly have the honor to kiss his spurs.""But", said Cacambo, "the Captain, who, as well as myself, is perishing of hunger, is no Spaniard, but a German; therefore, pray, might we not be permitted to break our fast till we can be introduced to His Reverence?"The sergeant immediately went and acquainted the Commandant with what he heard.

"God be praised", said the Reverend Commandant, "since he is a German Iwill hear what he has to say; let him be brought to my arbor."Immediately they conducted Candide to a beautiful pavilion adomed with a colonnade of green marble, spotted with yellow, and with an intertexture of vines, which served as a kind of cage for parrots, humming birds, guinea hens, and all other curious kinds of birds. An excellent breakfast was provided in vessels of gold; and while the Paraguayans were eating coarse Indian corn out of wooden dishes in the open air, and exposed to the burning heat of the sun, the Reverend Father Commandant retired to his cool arbor.

He was a very handsome young man, round-faced, fair, and fresh-colored, his eyebrows were finely arched, he had a piercing eye, the tips of his ears were red, his lips vermilion, and he had a bold and commanding air; but such a boldness as neither resembled that of a Spaniard nor of a Jesuit. He ordered Candide and Cacambo to have their arms restored to them, together with their two Andalusian horses. Cacambo gave the poor beasts some oats to eat close by the arbor, keeping a strict eye upon them all the while for fear of surprise.

Candide having kissed the hem of the Commandant's robe, they sat down to table.

"It seems you are a German", said the Jesuit to him in that language.

"Yes, Reverend Father", answered Candide.

As they pronounced these words they looked at each other with great amazement and with an emotion that neither could conceal.

"From what part of Germany do you come?" said the Jesuit.

"From the dirty province of Westphalia", answered Candide.

"I was born in the castle of Thunder-ten-tronckh.""Oh heavens! is it possible?" said the Commandant.

"What a miracle!" cried Candide.

"Can it be you?" said the Commandant.

On this they both drew a few steps backwards, then running into each other's arms, embraced, and wept profusely.

"Is it you then, Reverend Father? You are the brother of the fair Miss Cunegonde? You that was slain by the Bulgarians! You the Baron's son!

You a Jesuit in Paraguay! I must confess this is a strange world we live in.

O Pangloss! what joy would this have given you if you had not been hanged."The Commandant dismissed the Negro slaves, and the Paraguayans who presented them with liquor in crystal goblets. He returned thanks to God and St. Ignatius a thousand times; he clasped Candide in his arms, and both their faces were bathed in tears.

"You will be more surprised, more affected, more transported", said Candide, "when I tell you that Miss Cunegonde, your sister, whose belly was supposed to have been ripped open, is in perfect health.""In your neighborhood, with the Governor of Buenos Ayres;and I myself was going to fight against you."Every word they uttered during this long conversation was productive of some new matter of astonishment. Their souls fluttered on their tongues, listened in their ears, and sparkled in their eyes. Like true Germans, they continued a long while at table, waiting for the Reverend Father; and the Commandant spoke to his dear Candide as follows.

同类推荐
  • 福建通志列传选

    福建通志列传选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法

    西方陀罗尼藏中金刚族阿蜜哩多军吒利法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jewel

    Jewel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二货王妃难再逃

    二货王妃难再逃

    她被爱欺骗,水中失足意外穿越,撞上不孕不育的纳兰王被囚示爱!在后母跟异妹的居心叵测下险些丧命。尔虞我诈中她努力置身事外寻求自己的归宿,最后却被毒瞎双眼,他的爱是否依然不变?
  • 快穿逆袭之腹黑男神请上钩

    快穿逆袭之腹黑男神请上钩

    (男强女强;1v1)渣男、闺蜜背叛,才华横溢的她却愣是落得如此下场!只因她是女配!她不甘,她恨!她要逆袭!但是在一次次的任务中,她的心,却渐渐沉沦……
  • 为奴十二年

    为奴十二年

    《为奴十二年》是19世纪美国黑人所罗门·诺萨普讲述为爱与亲情、为回家而抗争的人生传奇。自出版以来,成为感动全球亿万人百年不衰的经典。2013年《为奴十二年》雄踞美国亚马逊畅销书榜首,荣膺英、法、俄、德等15国“年度最感人图书”,奥巴马总统为之垂泪致敬。同年原著改编的电影《为奴十二年》横扫奥斯卡奖、金球奖、英国电影和电视艺术学院奖。被誉为黑奴版《肖申克的救赎》,展现了生命在极端环境下的生存状态。生活在19世纪美国纽约州的非洲裔自由民所罗门·诺萨普享受着自由的时光,但黑奴贩子利用他向往勤劳致富的美好愿景,使用诓骗的伎俩绑架了他,并使他失去了自由民的身份。
  • 乌苏里船歌

    乌苏里船歌

    旭日高过街津山的山顶,暗蓝的黑龙江泛起粼粼波光,大地渐渐变得和煦。傅占祥站在船头,冰冷的身体却感觉不到温暖。黑龙江右岸的街津山上,成材的大树早已伐光,在傅占祥的记忆里,似乎就是眨眼的工夫儿,曾经茂密的山岭只剩下些低矮的灌木,因缺少雨水,枝叶萎靡,落满尘土。山脚下就是他生活的赫哲渔村,面向莲花河几排低矮的土坯房。生产队会计拎着铜锣,拐拉到村口,他患有小儿麻痹后遗症,上到黑龙江与莲花河交汇的河口那块凸出的大石砬子上。生产队会计敲响了收工的铜锣。
  • 脑髓地狱

    脑髓地狱

    本书虽然以精神病院为主要事发地点作为开端,但内容文体与插曲繁多,除了故事主轴外,还加入了精神分析的论文、新闻报导体、民俗学、考古学、遗书、回忆录等等文体与故事,就像是一场作者与读者互相挑战的过程,值得让人读了再读,每次阅读都会产生新的想法与体会。
  • 陆先生乖别闹

    陆先生乖别闹

    震惊!传闻某金融投资大佬去给一个软妹子做助理了,后来听说那两人结婚了,众人感叹:大佬就是大佬。她带着满身荣耀归来,隐入市井之中;他半生狂妄,活得肆意,从未想过有一天会把一个人宠在手心。小剧场:某日,浔九接了一个直播采访。记者:“听说浔小姐几天前在公共场合诋毁陆先生?”观众:雾.草,这么劲爆,那位可是大佬啊。这时一只修长的手闯入画面,“阿九,吃早餐了。”语气宠溺,动作亲密。观众:十…十一点才吃早餐??!下一刻,众人看到了那只手的主人—话题中心人物陆先生。观众:………记者:………1v1,双洁,欢乐小甜文,欢迎入坑
  • 复仇归来之豪门千金

    复仇归来之豪门千金

    她出生豪门,继母,妹妹拿她当眼中钉肉中刺,出嫁之后被丈夫嫌弃,背叛,。更被残忍的扫地出门,,,,三年后,她改头换面,要把曾经受过的伤害和侮辱,加倍奉还,,,,,,
  • 男神今天恰柠檬了吗

    男神今天恰柠檬了吗

    某日,封先生微博@封先生的头号粉,并配文:以后我是你的头号粉千万粉丝震惊了。啊啊啊我粉的大神谈恋爱了,并且对象大家都很熟悉,我到底是该祝福呢还是祝福呢还是祝福呢?某次,封先生微博上说:女朋友到底什么时候才愿意和我领证,哎,愁人。后来,封先生每发一次微博,评论区的画风就变得格外清奇:封神今天和他的娇妻领证了吗?封神我远在大明湖畔的奶奶还能看见你们领证吗?封先生你们到底啥时候结婚?一人血书求你们快点结婚!万人血书求结婚!(小甜饼,无虐无误会,请放心食用)
  • 云遥路

    云遥路

    她前世惨死,今生穿越。明明只是王府一个不起眼的粗使丫头,缘何总有人想置她于死地?明明有绝色的容颜,缘何却被隐藏?深夜潜藏在暗处的人影,支配她人生的幕后主使,她究竟是何人的棋子?她心狠手辣,步步为营,将无数男人玩弄于鼓掌之间。她是这天下最浓的酒,最烈的毒,令无数男子为之倾倒。她从一个卑贱的婢女一步步成为这天下最尊贵的女人。纵是孤魂应犹在,回顾人间怎奈何;坯泥尚有青云志,胭脂回眸笑九天。PS:诗句这种东西随便写写,小伙伴们看看就好,别较真!
  • 我家的美梦枕头

    我家的美梦枕头

    某一天,毫无名气的小编剧于相思在机缘巧合下获得了一个神奇的枕头。通过枕头,于相思做了许多神奇的梦,而这些梦境,都将化为她的能力。由于弟弟于相念高中毕业来到这个城市,便顺势入住她的出租屋。而送她枕头的老人也闯进老她的生活,并自称是天界的龟神。三个人和一个神奇的枕头在同一屋檐下发生了一连串神奇的事情。(内容纯属虚构。)