登陆注册
4810800000017

第17章

Immune from the degrading punishments and privations of his fellow-convicts, he was enabled to keep his self-respect, and was treated without harshness even by the soulless planter to whom he had been sold. He owed it all to gout and megrims. He had won the esteem of Governor Steed, and - what is even more important - of Governor Steed's lady, whom he shamelessly and cynically flattered and humoured.

Occasionally he saw Miss Bishop, and they seldom met but that she paused to hold him in conversation for some moments, evincing her interest in him. Himself, he was never disposed to linger. He was not, he told himself, to be deceived by her delicate exterior, her sapling grace, her easy, boyish ways and pleasant, boyish voice.

In all his life - and it had been very varied - he had never met a man whom he accounted more beastly than her uncle, and he could not dissociate her from the man. She was his niece, of his own blood, and some of the vices of it, some of the remorseless cruelty of the wealthy planter must, he argued, inhabit that pleasant body of hers. He argued this very often to himself, as if answering and convincing some instinct that pleaded otherwise, and arguing it he avoided her when it was possible, and was frigidly civil when it was not.

Justifiable as his reasoning was, plausible as it may seem, yet he would have done better to have trusted the instinct that was in conflict with it. Though the same blood ran in her veins as in those of Colonel Bishop, yet hers was free of the vices that tainted her uncle's, for these vices were not natural to that blood; they were, in his case, acquired. Her father, Tom Bishop - that same Colonel Bishop's brother - had been a kindly, chivalrous, gentle soul, who, broken-hearted by the early death of a young wife, had abandoned the Old World and sought an anodyne for his grief in the New. He had come out to the Antilles, bringing with him his little daughter, then five years of age, and had given himself up to the life of a planter. He had prospered from the first, as men sometimes will who care nothing for prosperity. Prospering, he had bethought him of his younger brother, a soldier at home reputed somewhat wild. He had advised him to come out to Barbados;and the advice, which at another season William Bishop might have scorned, reached him at a moment when his wildness was beginning to bear such fruit that a change of climate was desirable. William came, and was admitted by his generous brother to a partnership in the prosperous plantation. Some six years later, when Arabella was fifteen, her father died, leaving her in her uncle's guardianship. It was perhaps his one mistake. But the goodness of his own nature coloured his views of other men; moreover, himself, he had conducted the education of his daughter, giving her an independence of character upon which perhaps he counted unduly. As things were, there was little love between uncle and niece. But she was dutiful to him, and he was circumspect in his behaviour before her. All his life, and for all his wildness, he had gone in a certain awe of his brother, whose worth he had the wit to recognize; and now it was almost as if some of that awe was transferred to his brother's child, who was also, in a sense, his partner, although she took no active part in the business of the plantations.

Peter Blood judged her - as we are all too prone to Judge - upon insufficient knowledge.

He was very soon to have cause to correct that judgment. One day towards the end of May, when the heat was beginning to grow oppressive, there crawled into Carlisle Bay a wounded, battered English ship, the Pride of Devon, her freeboard scarred and broken, her coach a gaping wreck, her mizzen so shot away that only a jagged stump remained to tell the place where it had stood. She had been in action off Martinique with two Spanish treasure ships, and although her captain swore that the Spaniards had beset him without provocation, it is difficult to avoid a suspicion that the encounter had been brought about quite otherwise. One of the Spaniards had fled from the combat, and if the Pride of Devon had not given chase it was probably because she was by then in no case to do so. The other had been sunk, but not before the English ship had transferred to her own hold a good deal of the treasure aboard the Spaniard.

It was, in fact, one of those piratical affrays which were a perpetual source of trouble between the courts of St. James's and the Escurial, complaints emanating now from one and now from the other side.

Steed, however, after the fashion of most Colonial governors, was willing enough to dull his wits to the extent of accepting the English seaman's story, disregarding any evidence that might belie it. He shared the hatred so richly deserved by arrogant, overbearing Spain that was common to men of every other nation from the Bahamas to the Main. Therefore he gave the Pride of Devon the shelter she sought in his harbour and every facility to careen and carry out repairs.

But before it came to this, they fetched from her hold over a score of English seamen as battered and broken as the ship herself, and together with these some half-dozen Spaniards in like case, the only survivors of a boarding party from the Spanish galleon that had invaded the English ship and found itself unable to retreat.

These wounded men were conveyed to a long shed on the wharf, and the medical skill of Bridgetown was summoned to their aid. Peter Blood was ordered to bear a hand in this work, and partly because he spoke Castilian - and he spoke it as fluently as his own native tongue - partly because of his inferior condition as a slave, he was given the Spaniards for his patients.

同类推荐
  • 廣寧縣志

    廣寧縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Urbain Grandier

    Urbain Grandier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界书库掌控者

    世界书库掌控者

    顾陈书打开了一个宝库,宝库里没有金币财宝,没有仙器神宠,没有装着美女辅助的戒指,却装着万千典籍,任他随意取用。人生在世逍遥天地,出口成真言出法随,开新宗,立新道,携一人之手,面对惊涛骇浪万丈红尘,走上一条开创时代的道路。而这一切,都要从一场大雨说起。
  • 找到我,离开我

    找到我,离开我

    当静姝变成满脸皱纹的老婆婆、满身稚气的萌娃或者中年胖大叔,一切都变了,她害怕躲避孤独…………哥哥和凯雨这两个生命中最重要的人又是如何对她的呢?命运又还会让她收获真正的爱吗?
  • 重生后我嫁了前任他叔

    重生后我嫁了前任他叔

    女人不狠,地位不稳。叶星辰死后方才明白,人生在世,归结起来,不过三点:要么狠要么忍要么滚。对待劈腿的渣前任,叶星辰赶尽杀绝,我狠!对前任的腹黑叔叔,叶星辰屡屡受挫,我忍!可是当有一天,渣叔叔把她拉到民政局后……我滚还不行么?重生后的叶星辰,制定了新的人生目标:开公司,建工厂,打脸渣男啪啪响。边数钱,边喝酒,然后养了小狼狗。然而,她的计划被某大佬破坏了。某大佬:听说你要养小狼狗?我不如狗?叶星辰:秦叔叔,狗跟您比,这不是侮辱狗么。等着被逼到角落后,叶星辰瑟瑟发抖求饶:秦叔叔,我错了……某大佬唇角一勾,春风得意道:乖,叫老公。(男强女强,身心干净1V1,超宠超爽!)
  • 我夺舍了玉皇

    我夺舍了玉皇

    家族被灭,林枫被那个自称系统附身的可怕男人生生捏碎了脑袋。一转眼,他却坐在了凌霄宝殿上。“恭喜陛下,安然度过十万三千劫,功德无量,入混沌大道。”殿堂下,群仙朝拜!林枫愣怔:“我夺舍了玉皇?”不管了,从今天开始,老子才是三界之主。那些强行装逼的系统渣,轮回渣,仙帝渣,兵王渣,神医渣,通通给我剁了喂狗!
  • 英雄联盟之碎梦重铸

    英雄联盟之碎梦重铸

    王昊林,某款游戏的前职业选手。二年前,因种种原因与冠军失之交臂,梦碎于洛杉矶。二年后,意外遇到了一群怀揣着同样梦想的少男少女。为了达成他们的梦想,也为了重铸自己曾未完成的碎梦,再次与电竞连接……
  • 疯狂酷公主

    疯狂酷公主

    3个天才MM,臭味相同,建立灵魄宫。她们有智商,有身手,有容貌。从韩国到中国她们叱咤风云,自此认识几个帅到人神共愤的GG后,就是有些人偏偏和她们作对。不就是跳街舞赢了,却被人迷晕威胁毁容。在酒吧里逗留一下,又突然冒出一个人拿着枪指着她们,口口声声说要报复!
  • 无情刀

    无情刀

    什么是正,什么是邪,什么是大侠。从古赤楠亲生孩子被偷走的那天他就一直在思考这个问题,乱世创造人才,乱世又摧毁人才,江湖是后辈的江湖,且看江湖人续写篇章。
  • 每个孩子都应该知道的世界古老神话

    每个孩子都应该知道的世界古老神话

    《每个孩子都应该知道的(世界古老神话)》由美国散文家汉密尔顿·莱特·梅彼从流传已久的中外名著中摘选、改编得来,拥有健康的基调、良好地阅读氛围、扎实的文学底蕴,迎合了多种多样的风格和口味,更重要的是,它非常的有趣。原著作者集结19世纪欧美文学领域多位大师,文学色彩浓厚,极大的拓展了青少年读者的知识面,是一本能真正接触经典文学的好书。译者在忠实原著的基础上,对这些耳熟能详的故事进行重新润色。特别是近十年,对经典文学的温故越来越受到欧美青少年家长的重视,因此本书得以多次在美、英、法、德等等欧美国家重新改编出版,深得读者欢迎和喜爱。
  • 愿无来生

    愿无来生

    总裁+阴谋+复仇+血虐孟瑶,市长千金,医学院校花,更让人羡慕的是她有一个三岁就定下的未婚夫婿江逸臣,高冷,霸道,富有,出身好,长相好,完美到令人发指,只是这样的人温柔和爱独属她一人。陪着闺蜜看望受伤的男神陈子骞,怎么他也会有当初作为信物送到她手上的玉珏,不是说那是独一无二的吗?闺蜜误会可以澄清,但是这总裁吃起醋来太可怕!拜托,你先搞定那个追了你十多年的姑娘,什么,因爱成魔,害死了她的父亲,抖落出闺蜜和陈子骞的身世,婚后还给她泼脏水,逼死外婆,连她家的一个保姆都没能逃脱,这是一个二十多岁姑娘该有的能量吗?幕后黑手是谁,他们两人联手都无法阻拦和抗拒。“信我!”真切感受到肚子里的宝宝在动,她点头。音频里那两个熟悉的声音,其中一个是让她信了,宠了她二十多年的他,她要去问个清楚,再醒已经在医院了,信或不信已经不重要了。想逃,奈何再被人用仅剩的弟弟作为要挟,罢了,她的命如今她自己也不想要了,但为何绑了的是她,来的却是子骞,她儿时的玩伴,足足七日的高烧,没傻,唯独忘了他。……“不,我一再退让,委曲求全,却没能得到想要的爱和幸福,如果这是对我前世罪孽的惩罚,那么我愿无来生,永堕地狱!”
  • 留献彭门郭常侍

    留献彭门郭常侍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。