登陆注册
4811700000015

第15章 INTRODUCTION(14)

"Sire, if you're weak and let your will relax Till Diane and Lorraine do govern you, Pound, knead and mould, re-melt and model you, Sire, you are nothing--nothing else than wax."It is impossible to regard as sincere the signs of grief and the ostentation of mourning which Catherine showed on the death of Henri II. The fact that the king was attached by an unalterable passion to Diane de Poitiers naturally made Catherine play the part of a neglected wife who adores her husband; but, like all women who act by their head, she persisted in this dissimulation and never ceased to speak tenderly of Henri II. In like manner Diane, as we know, wore mourning all her life for her husband the Senechal de Breze. Her colors were black and white, and the king was wearing them at the tournament when he was killed. Catherine, no doubt in imitation of her rival, wore mourning for Henri II. for the rest of her life. She showed a consummate perfidy toward Diane de Poitiers, to which historians have not given due attention. At the king's death the Duchesse de Valentinois was completely disgraced and shamefully abandoned by the Connetable, a man who was always below his reputation. Diane offered her estate and chateau of Chenonceaux to the queen. Catherine then said, in presence of witnesses:--"I can never forget that she made the happiness of my dear Henri. I am ashamed to accept her gift; I wish to give her a domain in place of it, and I shall offer her that of Chaumont-sur-Loire."Accordingly, the deed of exchange was signed at Blois in 1559. Diane, whose sons-in-law were the Duc d'Aumale and the Duc de Bouillon (then a sovereign prince), kept her wealth, and died in 1566 aged sixty-six.

She was therefore nineteen years older than Henri II. These dates, taken from her epitaph which was copied from her tomb by the historian who concerned himself so much about her at the close of the last century, clear up quite a number of historical difficulties. Some historians have declared she was forty, others that she was sixteen at the time of her father's condemnation in 1523; in point of fact she was then twenty-four. After reading everything for and against her conduct towards Francois I. we are unable to affirm or to deny anything. This is one of the passages of history that will ever remain obscure. We may see by what happens in our own day how history is falsified at the very moment when events happen.

Catherine, who had founded great hopes on the age of her rival, tried more than once to overthrow her. It was a dumb, underhand, terrible struggle. The day came when Catherine believed herself for a moment on the verge of success. In 1554, Diane, who was ill, begged the king to go to Saint-Germain and leave her for a short time until she recovered. This stately coquette did not choose to be seen in the midst of medical appliances and without the splendors of apparel.

Catherine arranged, as a welcome to her husband, a magnificent ballet, in which six beautiful young girls were to recite a poem in his honor.

She chose for this function Miss Fleming, a relation of her uncle the Duke of Albany, the handsomest young woman, some say, that was ever seen, white and very fair; also one of her own relations, Clarice Strozzi, a magnificent Italian with superb black hair, and hands that were of rare beauty; Miss Lewiston, maid of honor to Mary Stuart; Mary Stuart herself; Madame Elizabeth of France (who was afterwards that unfortunate Queen of Spain); and Madame Claude. Elizabeth and Claude were eight and nine years old, Mary Stuart twelve; evidently the queen intended to bring forward Miss Fleming and Clarice Strozzi and present them without rivals to the king. The king fell in love with Miss Fleming, by whom he had a natural son, Henri de Valois, Comte d'Angouleme, grand-prior of France. But the power and influence of Diane were not shaken. Like Madame de Pompadour with Louis XV., the Duchesse de Valentinois forgave all. But what sort of love did this attempt show in Catherine? Was it love to her husband or love of power? Women may decide.

A great deal is said in these days of the license of the press; but it is difficult to imagine the lengths to which it went when printing was first invented. We know that Aretino, the Voltaire of his time, made kings and emperors tremble, more especially Charles V.; but the world does not know so well the audacity and license of pamphlets. The chateau de Chenonceaux, which we have just mentioned, was given to Diane, or rather not given, she was implored to accept it to make her forget one of the most horrible publications ever levelled against a woman, and which shows the violence of the warfare between herself and Madame d'Etampes. In 1537, when she was thirty-eight years of age, a rhymester of Champagne named Jean Voute, published a collection of Latin verses in which were three epigrams upon her. It is to be supposed that the poet was sure of protection in high places, for the pamphlet has a preface in praise of itself, signed by Salmon Macrin, first valet-de-chambre to the king. Only one passage is quotable from these epigrams, which are entitled: IN PICTAVIAM, ANAM AULIGAM.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Allan'  s Wife

    Allan' s Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君事实

    洪恩灵济真君事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫柏尊者全集

    紫柏尊者全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱吟草

    爱吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁诱宠小呆妻

    总裁诱宠小呆妻

    “啊!你是谁啊?”莫名其妙和他睡在一张床上,见血的床单让她被迫做了他的妻子,却在新婚第二天就成了他的小女佣,每天侍候他和别的女人的饮食起居,他还变着法子欺负她……结婚半年,她的肚子没有动静,婆婆发觉了他们分居的秘密。夜晚,他冷笑:“你不就是欠睡吗?行!我满足你!”在她的尖叫和抗拒中,他终于做了她名副其实的丈夫,床单上那一抹血色却惊呆了他:“那天晚上是怎么回事?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伏魔经坛谢恩醮仪

    伏魔经坛谢恩醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛辛苦苦三五年,风风光光五十年

    辛辛苦苦三五年,风风光光五十年

    现在的你,也许正为养家糊口忙得焦头烂额;也许还“蜗居”在几平米的小房间里,精打细算地过日子;也许还在朝九晚五,重复着枯燥的工作……要知道,即使是比尔·盖茨、巴菲特、李嘉诚、李开复这样的成功大师也经历过这样的苦日子,他们的成功之路也是这样走过来的。成功没有捷径,但可以走直线。
  • The Woman in White

    The Woman in White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黯乡魂

    黯乡魂

    我真的,真的,真的只是个过路的,可是为什么老天爷如此“厚爱”我?是她们要穿越又不是我要。天哪,我不要去那种连电视机都没有的世界!!!黯乡魂,追思旅,无奈异世走一回...
  • 龙之渊源

    龙之渊源

    默默栖身在角落里的她,从不招惹是非,却还是有人看不惯她,只是这些不痛不痒她都没有放在心上,于她而言,不重要的人和事,她向来不会太过在意。只是高考结束后,一份奇怪的offer让她脱离了原来的生活,也让十几年前的真相浮出水面……身负远古龙族的皇者血脉,于她究竟是福是祸?经历过抛弃,欺骗和背叛后的她,原谅与否?忘记与否?最后的最后她又该何去何从?前方茫茫,当一无所有的她迈入绝望深渊,就要成为龙族血脉的傀儡之际,一双冰冷的手臂却在此时强势的将她带离,并狠狠地拽她入自己怀中。“傻瓜,你忘了吗?你还有我,我一直在你的身后,从未离开。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 男神老公抱回家

    男神老公抱回家

    她是混口饭吃的小记者,他是商界的骄子,一段新闻将他们联系在一起,从此她斗小三,战继母,顺便和骄子互怼一下,日子过的其乐无穷。“喂,我貌似不是你的未婚妻,能不能不要这么死皮赖脸的缠着我。”男人紧紧的箍着她,“这辈子,你都得对我负责。”
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。