登陆注册
4811900000001

第1章 PUTTING ON THE SCREW.(1)

The cold on the 8th of February, 186-, was more intense than the Parisians had experienced during the whole of the severe winter which had preceded it, for at twelve o'clock on that day Chevalier's thermometer, so well known by the denizens of Paris, registered three degrees below zero. The sky was overcast and full of threatening signs of snow, while the moisture on the pavement and roads had frozen hard, rendering traffic of all kinds exceedingly hazardous. The whole great city wore an air of dreariness and desolation, for even when a thin crust of ice covers the waters of the Seine, the mind involuntarily turns to those who have neither food, shelter, nor fuel.

This bitterly cold day actually made the landlady of the Hotel de Perou, though she was a hard, grasping woman of Auvergne, gave a thought to the condition of her lodgers, and one quite different from her usual idea of obtaining the maximum of rent for the minimum of accommodation.

"The cold," remarked she to her husband, who was busily engaged in replenishing the stove with fuel, "is enough to frighten the wits out of a Polar bear. In this kind of weather I always feel very anxious, for it was during a winter like this that one of our lodgers hung himself, a trick which cost us fifty francs, in good, honest money, besides giving us a bad name in the neighborhood. The fact is, one never knows what lodgers are capable of doing. You should go up to the top floor, and see how they are getting on there.""Pooh, pooh!" replied her husband, M. Loupins; "they will do well enough.""Is that really your opinion?"

"I know that I am right. Daddy Tantaine went out as soon as it was light, and a short time afterward Paul Violaine came down. There is no one upstairs now but little Rose, and I expect that she has been wise enough to stick to her bed.""Ah!" answered the landlady rather spitefully. "I have made up my mind regarding that young lady some time ago; she is a sight too pretty for this house, and so I tell you."The Hotel de Perou stands in the Rue de la Hachette, not twenty steps from the Place de Petit Pont; and no more cruelly sarcastic title could ever have been conferred on a building. The extreme shabbiness of the exterior of the house, the narrow, muddy street in which it stood, the dingy windows covered with mud, and repaired with every variety of patch,--all seemed to cry out to the passers by: "This is the chosen abode of misery and destitution."The observer might have fancied it a robbers' den, but he would have been wrong; for the inhabitants were fairly honest. The Hotel de Perou was one of those refuges, growing scarcer and more scarce every day, where unhappy men and women, who had been worsted in the battle of life, could find a shelter in return for the change remaining from the last five-franc piece. They treat it as the shipwrecked mariner uses the rock upon which he climbs from the whirl of the angry waters, and breathes a deep sigh of relief as he collects his forces for a fresh effort. However wretched existence may be, a protracted sojourn in such a shelter as the Hotel de Perou would be out of the question. The chambers in every floor of the house are divided into small slips by partitions, covered with canvas and paper, and pleasantly termed rooms by M. Loupins. The partitions were in a terrible condition, rickety and unstable, and the paper with which they were covered torn and hanging down in tatters; but the state of the attics was even more deplorable, the ceilings of which were so low that the occupants had to stoop continually, while the dormer windows admitted but a small amount of light. A bedstead, with a straw mattress, a rickety table, and two broken chairs, formed the sole furniture of these rooms. Miserable as these dormitories were, the landlady asked and obtained twenty-two francs for them by the month, as there was a fireplace in each, which she always pointed out to intending tenants.

The young woman whom M. Loupins alluded to by the name of Rose was seated in one of these dreary dens on this bitter winter's day. Rose was an exquisitely beautiful girl about eighteen years of age. She was very fair; her long lashes partially concealed a pair of steely blue eyes, and to a certain extent relieved their hard expression. Her ripe, red lips, which seemed formed for love and kisses, permitted a glimpse of a row of pearly teeth. Her bright waving hair grew low down upon her forehead, and such of it as had escaped from the bondage of a cheap comb, with which it was fastened, hung in wild luxuriance over her exquisitely shaped neck and shoulders. She had thrown over her ragged print gown the patched coverlet of the bed, and, crouched upon the tattered hearthrug before the hearth, upon which a few sticks smouldered, giving out hardly a particle of heat, she was telling her fortune with a dirty pack of cards, endeavoring to console herself for the privations of the day by the promise of future prosperity. She had spread those arbiters of her destiny in a half circle before her, and divided them into threes, each of which had a peculiar meaning, and her breast rose and fell as she turned them up and read upon their faces good fortune or ill-luck. Absorbed in this task, she paid but little attention to the icy chilliness of the atmosphere, which made her fingers stiff, and dyed her white hands purple.

"One, two, three," she murmured in a low voice. "A fair man, that's sure to be Paul. One, two, three, money to the house. One, two, three, troubles and vexations. One, two, three, the nine of spades; ah, dear!

同类推荐
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修炼大丹要旨

    修炼大丹要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    太上一乘海空智藏经·七宝庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的男友是小鲜肉

    我的男友是小鲜肉

    高能学霸校花×当红演技派小鲜肉的恋爱甜文。女主内心强大不作不虐不纠结,男主钢铁直男可苏可撩可瞎掰。炒CP,卖人设,演网剧,上综艺,拍电影,演艺圈的套路可谓山路一百零八弯。他问“你为什么要学法学?”她答“为了保护你,怕你签卖身契。”粉丝疯狂,流量压身;他身在娱乐圈怎么可能单凭幸运而独善其身。聚少离多,学业为重;她和当红小鲜肉秘密恋爱怎么可能只有甜甜甜。因为来之不易,所以分外珍惜。让我们穿越镜头和人海,好好谈一场恋爱吧。
  • 星河边的魔女

    星河边的魔女

    她原本是天宫大殿下的贴身侍女——雪儿,一睁眼她已是忘却前尘往事的五灵族——小白那年,她初上天宫。在天宫荷花池旁一睁眼,就遇见了他。那时,他还是天宫的大殿下。他一眼就认出来失踪一百多年的她。而她,是丢失了六百年记忆的隐世族群——五灵族,小白。他对她而言,全然陌生。那年,她初到狐族。她顺着一颗滚落的葡萄,对上了一双泛着红光的深邃眼眸,然后遇见了他。那时,他是涂山狐族还未幻化成人形的十三殿下,她只知道众人都唤他小十三,却不知道他还有一个名字叫姬无殇。而她,只是他狐族一个古老邻族,五灵族坡一灵医的小徒弟,小白。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陌上花开之锦璃

    陌上花开之锦璃

    “遇见他,是我一生最好的事。”……初见,她还是溪水里怡然自得的锦鲤;分离,她已是龙王最疼爱的幺女。她恨他囚她父王、欺她龙族。那么拿命来偿还。“告诉她……”他用命偿了对她的愧疚,不悔。恨他入骨不及相思成疾,她释然,“从此以后再无宠妃锦璃,我是太师瑾离”。转身,她为他完成使命,图谋天下。从锦鲤化身为龙女,从龙女变成宠妃……一步步直至国士无双。锦璃披荆斩棘,而身边已经没有了他。“我只比他晚了一步。”帝王心,情根深种。终生误,到底是谁负了谁情深……
  • 献给好人的奏鸣曲

    献给好人的奏鸣曲

    《献给好人的奏鸣曲》,诗集名与一部电影及严彬个人有关——做一个好人,并为好人祝福。作为一本诗集,收录了作者2003-2016年间写作的部分诗歌,以人类生活中的全部时间——从星期一,到礼拜天——区隔,每一天作为一辑,包含自我、他人、生活、精神与世界相关的诗篇。敏感、脆弱、自我,对个体和群体、人生与世界的洞察,在严彬的诗里形成挥之不去的荒诞、痛感和反思,矛盾与希望弥漫,以“语言的狂欢”写就。他诗歌的风格化和原创性堪称独树一帜,可以毫不夸张地称为“严彬体”。
  • 暖情总监,我的菜

    暖情总监,我的菜

    她是即将毕业的企划新人慕紫荞,一只香蕉皮,误打误撞的丢到了江辰风脚下,从此,一遇到她,江辰风就会倒霉,简直就是自己的扫把星!慕紫荞顺利进入AM实习,英俊潇洒的总裁洛一凡简直就是白马王子下凡,她开始春心萌动。阴差阳错,大导演李云与她偶遇,并执意让她担当微电影的女主角。洛总使出美人计逼她上阵,江辰风温柔如初的外表下有些心酸。拍摄期间,她不幸落水,江辰风舍身救她,慕紫荞以为救自己的是洛一凡,下定决心猛追总裁,为此特意去寻找一本秘籍《桃花宝典》按着秘籍上半部的招数努力,可是一次都没有成功,渐渐地,慕紫荞发现,一直温柔微笑的总监对她无微不至。
  • 我家有女初长成:好妈妈要告诉女儿的99个生活细节

    我家有女初长成:好妈妈要告诉女儿的99个生活细节

    先哲老子曾说:“天下大事,必作于细。”同理,教育孩子也要从细节做起。小事不是再是小事,而是培养女儿气质和智慧的契机。妈妈想要培养出完美的女孩,当然更要注重每一个细节。针对女孩的成长特点,本书从女孩的恋爱心理、心态健康、生活习惯、情商教育、美德教育、气质修养等多个方面进行全面分析、系统讲述,让每一位妈妈在轻松阅读中把家庭教育具体化、细节化,培养出人见人爱的完美女孩。堪称最亲情最温馨最动人的母女情话。
  • 不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    不失落:放下伤痛的快乐生活智慧

    一生中,每个人都不可避免地会遇到:分手、被背叛、离婚,重要的人离我们而去,失业,生病,穷困,等等给人带来伤痛的事,陷入失落之中。遗憾的是,很少有人能够正确地处理。“让我静一静就会好”“时间会治愈伤痛”“忙起来就不难过了”等我们最常使用的方法并没有真正解决那段失落,只是转移了。这些方法并没有让我们与伤痛的经历做真正“了结”,于是心里有一个空洞,潜藏着隐伤。《不失落:放下伤痛的快乐生活智慧》以心理学为理论基础,详细介绍了正确应对那些带来伤痛的事的方法,帮助读者在身体上、情绪上和精神上,与“失落”做个结束,发生当时来不及表示的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 挖坑需谨慎之炮灰的反抗

    挖坑需谨慎之炮灰的反抗

    【1V1快穿,第一个世界可跳过,更新慢,无逻辑,入坑是缘,欢迎吐槽。】 蔺青青是一名网文写手,平时最大的爱好就是在各个小说网站“流浪”,顺带挖坑,再一次挖了一堆坑不填,然后没然后了…… 挖坑太多总有遭报应的时候。 跟一本书签了契约,蔺青青从此背负上了填坑的巨大“债务”。—— 蔺青青:“坑儿,这个变态眼睛真好看。” 书灵失联当中。 蔺青青:“坑儿,金主爸爸眼睛真好看。” 书灵失联当中。 蔺青青:“坑儿,摄政王的眼睛真好看。” 书灵继续失联当中。 …… 好好的填坑任务突然变成了爱情攻略? 眼睛君一出现书灵又失联,蔺青青表示有点难搞。