登陆注册
4811900000025

第25章 A MEDICAL ADVISER.(2)

Her severe manner, however, did not cause the doctor to lose his temper. He had come to say certain things in a certain manner. He had learned his part, and nothing that the Countess could say would prevent his playing it.

"I assure you, madame," returned he, "that when I accepted the mission with which I am charged, I only did so from my feelings of respect to you and yours.""You are really very kind," answered the Countess superciliously.

"And I am sure, madame, that after you have heard what I have to say, you will have even more reason to agree with me." His manner as he said this was so peculiar, that the Countess started as though she had received a galvanic shock. "For more than twenty-five years," pursued the doctor, "I have been the constant depositary of strange family secrets, and some of them have been very terrible ones. I have often found myself in a very delicate position, but never in such an embarrassing one as I am now.""You alarm me," said the Countess, dropping her impatient manner.

"If, madame, what I have come to relate to you are the mere ravings of a lunatic, I will offer my most sincere apologies; but if, on the contrary, his statements are true--and he has irrefragable proofs in his possession,--then, madame----""What then, doctor?"

"Then, madame, I can only say, make every use of me, for I will willingly place my life at your disposal."The Countess uttered a laugh as artificial as the tears of long-expectant heirs. "Really," said she, "your solemn air and tones almost kill me with laughter.""She laughs too heartily, and at the wrong time. Mascarin is right,"thought the doctor. "I trust, madame," continued he, "that I too may laugh at my own imaginary fears; but whatever may be the result, permit me to remind you that a little time back you said that a doctor was a father confessor; for, like a priest, the physician only hears secrets in order to forget them. He is also more fitted to console and advise, for, as his profession brings him into contact with the frailties and passions of the world, he can comprehend and excuse.""And you must not forget, doctor, that like the priest also, he preaches very long sermons."As she uttered this sarcasm, there was a jesting look upon her features, but it elicited no smile from Hortebise, who, as he proceeded, grew more grave.

"I may be foolish," he said; "but I had better be that than reopen some old wound.""Do not be afraid, doctor; speak out."

"Then, I will begin by asking if you have any remembrance of a young man in your own sphere of society, who, at the time of your marriage, was well known in every Parisian /salon/. I speak of the Marquis de Croisenois."The Countess leaned back in her chair, and contracted her brow, and pursed up her lips, as though vainly endeavoring to remember the name.

"The Marquis de Croisenois?" repeated she. "It seems as if----no--wait a moment. No; I cannot say that I can call any such person to mind."The doctor felt that he must give the spur to this rebellious memory.

"Yes, Croisenois," he repeated. "His Christian name was George, and he had a brother Henry, whom you certainly must know, for this winter Isaw him at the Duchess de Laumeuse's, dancing with your daughter.""You are right; I remember the name now."

Her manner was indifferent and careless as she said this.

"Then perhaps you also recollect that some twenty-three years ago, George de Croisenois vanished suddenly. This disappearance caused a terrible commotion at the time, and was one of the chief topics of society.""Ah! indeed?" mused the Countess.

"He was last seen at the Café de Paris, where he dined with some friends. About nine he got up to leave. One of his friends proposed to go with him, but he begged him not to do so, saying, 'Perhaps I shall see you later on at the opera, but do not count on me.' The general impression was that he was going to some love tryst.""His friends thought that, I suppose."

"Yes, for he was attired with more care than usual, though he was always one of the best dressed men in Paris. He went out alone, and was never seen again.""Never again," repeated the Countess, a slight shade passing across her brow.

"Never again," echoed the unmoved doctor. "At first his friends merely thought his absence strange; but at the end of a week they grew anxious.""You go very much into details."

"I heard them all at the time, madame, and they were only brought back to my memory this morning. All are to be found in the records of a minute search that the authorities caused to be made into the affair.

The friends of De Croisenois had commenced the search; but when they found their efforts useless, they called in the aid of the police. The first idea was suicide: George might have gone into some lonely spot and blown out his brains. There was no reason for this; he had ample means, and always appeared contented and happy. Then it was believed that a murder had been committed, and fresh inquiries were instituted, but nothing could be discovered--nothing."The Countess affected to stifle a yawn, and repeated like an echo, "Nothing.""Three months later, when the police had given up the matter in despair, one of George de Croisenois' friends received a letter from him."'He was not dead then, after all?"

Dr. Hortebise made a mental note of the tone and manner of the Countess, to consider over at his leisure.

同类推荐
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马自然金丹口诀

    马自然金丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之全球首富

    重生之全球首富

    21世纪的经济系大学毕业生姜小白重生了,亲眼见证了那个时代的到来。锐不可当,万物肆意生长,尘埃与曙光升腾,江河汇聚成川,无名山丘崛起为峰,天地一时,无比开阔……...
  • 王爷的杀手小娇妻

    王爷的杀手小娇妻

    "王爷,该练剑了......”"王爷,该练琴去了......“”丫头,我不去了,亲我一下我才去!“
  • 豪门契约小妻

    豪门契约小妻

    温暖的阳光,熙熙攘攘的街头,在这个繁华的都市,每个人都是匆匆忙忙。为了生存和生活,每天奔波忙碌着,叶洛也是这其中的一个。公司最近接了一个大案子,每天都忙的昏天暗地,工作虽然很累,但是她还是想亲自下厨,为自己爱的人做晚餐。尚奕最近心情很不好,总是说工作很忙,两人已经很久没有好好坐在一起吃顿饭了!伯母的过世对他的打击很大,而她也只能一直在他的身边默默的支持着他。只是看到街头那个……
  • 邪心圣书

    邪心圣书

    断仙崖处,邪君命断山崖。天道轮回,不久后,人间刚满八岁的殷天邪走上了修炼之路,离去的终究会归来。而这一切将是场浴火重生的大戏,还是又一次的劫难?爱人,家人,又将何去何从?
  • 鲜红之血

    鲜红之血

    风啟,一个普通的少年,在一次意外的事件在遇到了超越人类之上的超级生命体——一个看起来只有十五六岁的美少女,却没想到这个物种是可以通过血液同化其他生物的。于是,这个世界光怪陆离的另一面在他面前徐徐展开:伊甸教会,血裔,最终进化,人造天国,原初之种……世界的未来,就把握在那一瞬间的可能性中。
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    经过几个季节的培训,我渐渐觉得,这些成人虽然急需说话的训练,但他们更迫切需要在日常事务及人际交往方面得到更好的训练。我自己也深切需要这种训练。应付人恐怕是你所遇到的最大问题了,如果你是一位商人,更是如此。是的,即使你是一位会计师、家庭主妇、建筑师或工程师,也是如此。数年前在卡耐基基金会资助下所做的调查研究表明——这一结果后来又由卡耐基技术研究院另外的一项研究所证实——在技术方面的工程中,一个人事业的成功,约有85%是由于人类工程——即人格和领导他人的能力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异世界的悠闲捡垃圾生活

    异世界的悠闲捡垃圾生活

    穿越到异世界的周毅开局就得到不得了的东西,没错,就是一份工资极高的工作,虽然是捡垃圾,但这种悠闲的生活正是自己想要的。本以为能安安心心当个村民C,却被几个老头子祸害成了冒险者,还要去做任务……周毅:我只想去捡垃圾!
  • 千界证道

    千界证道

    大梦三千界,武道撼乾坤!这是伍宁披荆斩棘,在武道路上不断攀登的故事!