登陆注册
4811900000059

第59章 A TURN OF THE SCREW.(1)

Dr. Hortebise was the first to arrive. It was a terrible thing for him to get up so early; but for Mascarin's sake he consented even to this inconvenience. When he passed through the office, the room was full of clients; but this did not prevent the doctor from noticing the negligence of Beaumarchef's costume.

"Aha!" remarked the doctor, "on the drunk again, I am afraid.""M. Mascarin is within," answered the badgered clerk, endeavoring to put on an air of dignity; "and M. Tantaine is with him."A brilliant idea flashed across the doctor's mind, but it was with an air of gravity that he said,--"I shall be charmed to meet that most worthy old gentleman."When, however, he entered the inner sanctum, he found Mascarin alone, occupied in sorting the eternal pieces of pasteboard.

"Well, what news?" asked he.

"There is none that I know of."

"What, have you not seen Paul?"

"No."

"Will he be here?"

"Certainly."

Mascarin was often laconic, but he seldom gave such short answers as this.

"What is the matter?" asked the doctor. "Your greeting is quite funereal. Are you not well?""I am merely preoccupied, and that is excusable on the eve of the battle we are about to fight," returned Mascarin.

He only, however, told a portion of the truth; for there was more in the background, which he did not wish to confide to his friend. Toto Chupin's revolt had disquieted him. Let there be but a single flaw in the axletree, and one day it will snap in twain; and Mascarin wanted to eliminate this flaw.

"Pooh!" remarked the doctor, playing with his locket, "we shall succeed. What have we to fear, after all,--opposition on Paul's part?""Paul may resent a little," answered Mascarin disdainfully; "but Ihave decided that he shall be present at our meeting of to-day. It will be a stormy one, so be prepared. We might give him his medicine in minims, but I prefer the whole dose at once.""The deuce you do! Suppose he should be frightened, and make off with our secret.""He won't make off," replied Mascarin in a tone which froze his listener's blood. "He can't escape from us any more than the cockchafer can from the string that a child has fastened to it. Do you not understand weak natures like his? He is the glove, I the strong hand beneath it."The doctor did not argue this point, but merely murmured,--"Let us hope that it is so."

"Should we have any opposition, resumed Mascarin, "it will come from Catenac. I may be able to force him into co-operation with us, but his heart will not be in the enterprise.""Do you propose to bring Catenac into this affair?" asked Hortebise in great surprise.

"Assuredly."

"Why have you changed your plan?"

"Simply because I have recognized the fact that, if we dispensed with his services, we should be entirely at the mercy of a shrewd man of business, because----"He broke off, listened for a moment, and then said,--"Hush! I can hear his footstep."

A dry cough was heard outside, and in another moment Catenac entered the room.

Nature, or profound dissimulation, had gifted Catenac with an exterior which made every one, when first introduced to him, exclaim, "This is an honest and trustworthy man." Catenac always looked his clients boldly in the face. His voice was pleasant, and had a certain ring of joviality in it, and his manner was one of those easy ones which always insure popularity. He was looked upon as a shrewd lawyer; but yet he did not shine in court. He must therefore, to make those thirty thousand francs a year which he was credited with doing, have some special line of business. He assayed rather risky matters, which might bring both parties into the clutches of the criminal law, or, at any rate, leave them with a taint upon both their names. A sensational lawsuit is begun, and the public eagerly await the result; suddenly the whole thing collapses, for Catenac has acted as mediator. He has even settled the disputes of murderers quarreling over their booty.

But he has even gone farther than this. More than once he has said of himself, "I have passed through the vilest masses of corruption." In his office in the Rue Jacob he has heard whispered conferences which were enough to bring down the roof above his head. Of course this was the most lucrative business that passed into Catenac's hands. The client conceals nothing from his attorney, and he belongs to him as absolutely as the sick man belongs to his physician or the penitent to his confessor.

"Well, my dear Baptiste," said he, "here I am; you summoned me, and Iam obedient to the call."

"Sit down," replied Mascarin gravely.

"Thanks, my friend, many thanks, a thousand thanks; but I am much hurried; indeed I have not a moment to spare. I have matters on my hands of life and death.""But for all that," remarked Hortebise, "you can sit down for a moment. Baptiste has something to say to you which is as important as any of your matters can be."With a frank and genial smile Catenac obeyed; but in his heart were anger and an abject feeling of alarm.

"What is it that is so important?" asked he.

Mascarin had risen and locked the door. When he had resumed his seat he said,--"The facts are very simple. Hortebise and I have decided to put our great plan into execution, which we have as yet only discussed generally with you. We have the Marquis de Croisenois with us.""My dear sir," broke in the lawyer.

"Wait a little; we must have your assistance, and----"Catenac rose from his seat. "That is enough," said he. "You have made a very great mistake if it is on this matter that you have sent for me; I told you this before."He was turning away, and looking for his hat, proposed to beat a retreat; but Dr. Hortebise stood between him and the door, gazing upon him with no friendly expression of countenance. Catenac was not a man to be easily alarmed, but the doctor's appearance was so threatening, and the smile upon Mascarin's lips was of so deadly a character, that he stood still, positively frightened into immobility.

同类推荐
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Agamemnon

    Agamemnon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 失物收集者

    失物收集者

    我爷爷的外号叫睁眼瞎,不是说他的视力不济,实际上他的视力好得很,百米外的飞鸟他能分出公母。是说他的识字水平低,中国数以万计的汉字中他印象最深的当数男女二字,这与他进县城如厕的一次屈辱经历有关。因此到我父亲这一辈,我爷爷发誓砸锅卖铁也要供他念书。我父亲是个孝子,读书果然刻苦,疲倦之时就向往有古人那样的长发,可以用来悬梁。结果他用功过度,高小没念完就弄了个深度近视。看书认字困难不说,跟长辈走个迎碰头也不喊个尊称,不大讨个别长辈喜欢,人送外号眼瞎睁。眼瞎睁强过睁眼瞎。我爷爷想得开,不尊重别人不要紧,要紧的是赢得别人的尊重。
  • 劫体成仙

    劫体成仙

    吾之白衣翻飞,吾之大道已满。……这是一个劫体成仙的故事。
  • 娇俏悍妻:夫君别惹我

    娇俏悍妻:夫君别惹我

    重生前,她是众叛亲离,遭夫君随意践踏的丑妻;重生后,她容颜清丽,绝世无双,心却如冬日最冷的寒冰。这一世,她以为自己会孤独老去,谁知那个高贵如月的男子却像跟狗屁膏药一般怎么都甩不掉,三不五时就借着黑夜闯进她的闺房。“你是恶毒妇,我是腹黑男。”他吐气如兰,眸若星辰,“我们是天生一对,嫁给我吧。”“谁要嫁给你。”她在花轿上怒吼。“你说了不算……”刚刚拧断两个脖子的美貌夫君笑得温柔可亲。【男强女也强,女主淡然狠辣,男主腹黑,搞笑文,宠文,一生一世一双人】
  • 公主殿下请稍等

    公主殿下请稍等

    (宠文―青梅竹马)“我对你不再是喜欢那么简单,我对你是深爱。我无法离开你”
  • 仙二代家的小白脸

    仙二代家的小白脸

    你穿越了。你变成了一个英俊潇洒的少年郎。你坐在家中,祸从天降,天外星辰坠落,将你仙二代的梦想砸了个粉碎。你下定决心,发誓不靠祖辈,不靠爹娘,要男儿当自强。为了出人头地,你忍受万般屈辱,走向了羞辱你的白富美。你成了她的小白脸。你心有不甘,决定卧薪尝胆,有朝一日重振男儿气节。于是,你开始翻看家族藏书——葵花仙诀。一刻钟后,你怂了。你开始寻找更强大的白富美……
  • 恶魔交易法

    恶魔交易法

    穿越异界,稀里糊涂成为了大陆知名邪恶势力的信仰,廖祺很是兴奋。本以为能过上为所欲为的舒服日子,可廖祺发现他想的还是太简单了。别人家的信徒都是去好吃好喝的供着,而自己家的却是在想着怎么才能诱惑驱使他?行吧,算是没辱没你们邪恶势力的称号。血月降临,仪式就绪,祭祀开始,向伟大的恶魔献上一位纯洁高贵的伯爵之女。嗯...看着面前作为祭品供给自己的这名枷锁少女,廖祺陷入沉思。不甘?愤怒?绝望?“呐,来做个交易吧!”
  • 将军抢亲记

    将军抢亲记

    奉新郡里,沈十三做了江柔的救命恩人,一刀劈下了欲玷污她的匈奴士兵的狗头,腥臭的血溅了她满身,那一刻只觉得面前的人是个盖世英雄。后来......她的盖世英雄也玷污了她,且并没有踏着七彩祥云将她娶回去。因为她不愿意。英雄是个骄傲的人,老子堂堂征北将军纳你一介草民做通房小妾你还不愿意?难不成还想做将军夫人啊?不愿意就麻溜地收拾包袱滚蛋,免得老子哪天没忍住一刀捅死你这个混账。江柔滚了。去了更偏僻的乡下躲避战火。有一天突然来了个儒雅的陌生男子向她提亲。她觉得自己也不是什么清白的黄花大闺女了,自然配不上这样清俊的男子,遂拒绝,“妾一介孀妇,配不上公子,公子请回吧。”男子一讶,“姑娘是个寡妇?”她点点头,朝门口做了个请的手势。男子面色复杂,左思右想半天,咬咬牙,走了。第二日却直接带着彩礼上门,“寡妇也娶。”于是她红绸盖头被娶进门。洞房花烛,盖头一挑,江柔惊声尖叫——她的相公被人掉包了。斯文有礼的翩翩佳公子变成了那个玷污她的盖世混蛋。“怎么是你?”“怎么不是我?”“......那个谁......去哪儿了?”惊觉她连将她明媒正娶进家门的相公叫什么名字都不知道。“哪个谁?”她含羞带怯,“我,我相公。”盖世混蛋很不耐烦,“老子不是在这儿?”
  • 得体的行为举止

    得体的行为举止

    个人的行为举止好似一面镜子,能反映出你的文化蕴涵。正因如此,恰到好处的言行,合适的衣着打扮与得体的行为举止可以使你风度倍增。《得体的行为举止》由谢薇编著。《得体的行为举止》是一本让您的举止更加优雅得体的礼仪指南。全书从精美的仪表、精良的举止、精彩的碰撞、精致的细节四个角度系统讲解了正确、得体应用礼仪的方法、要领和细节,是都市绅士、淑女成长的必修读本。只要您善加体味和把握,就会对您的人生产生极大的影响,让您在自己的每一次举手投足中赢得别人的肯定,造就自己的优雅人生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 会穿越的厨子

    会穿越的厨子

    意外被一口从天而降的黑锅砸中之后,厨子李雷发现自己竟然可以穿越到各个影视世界了!于是······在《武林外传》世界,李雷踢馆同福客栈,和李大嘴一较高下!在《霍比特人》世界,李雷获得传奇级食材——史矛革,全龙宴的名头传遍了整个中土大陆!在《海贼王》世界,李雷成为了奥罗·杰克逊号上的厨师长,被称为大海上战斗力最强的厨子!在《西游记》世界,李雷被玉帝册封为食神,从此位列仙班成为瑶池盛会的掌勺大厨!···········总之这就是一个厨子不断穿越各个世界,不断做菜,不断成长的故事。