登陆注册
4811900000006

第6章 PUTTING ON THE SCREW.(6)

"Come, let us gather round the festive board," said he joyously. "This is breakfast and dinner in one. Rose, be seated; and you, my dear friend, will surely share with us the repast we owe to you?"With many protestations of regret, however, Daddy Tantaine pleaded an important engagement at the other end of Paris. "And," added he, "it is absolutely necessary that I should see Mascarin this evening, for Imust try my best to make him look on you with a favorable eye."Rose was very glad when the old man took his departure, for his ugliness, the shabbiness of his dress, and his general aspect of dirt, drove away all the feelings of gratitude she ought to have evinced, and inspired in her loathing and repugnance; and she fancied that his eyes, though veiled by his colored glasses, could detect the minutest secrets of her heart; but still this did not prevent her putting on a sweet smile and entreating him to remain.

But Daddy Tantaine was resolute; and after impressing upon Paul the necessity of punctuality, he went away, repeating, as he passed through the door, "May good appetite be present at your little feast, my dears."As soon, however, as the door was closed he bent down and listened. The young people were as merry as larks, and their laughter filled the bare attic of the Hotel de Perou. Why should not Paul have been in good spirits? He had in his pocket the address of the man who was to make his fortune, and on the chimney-piece was the balance of the banknote, which seemed to him an inexhaustible sum. Rose, too, was delighted, and could not refrain from jeering at their benefactor, whom she stigmatized as "an old idiot.""Laugh while you can, my dears!" muttered Daddy Tantaine; "for this may be the last time you will do so."With these words he crept down the dark staircase, which was only lighted up on Sundays, owing to the high price of gas, and, peeping through the glass door of the porter's lodge, saw Madame Loupins engaged in cooking; and, with the timid knock of a man who has learned his lesson in poverty's grammar, he entered.

"Here is my rent, madame," said he, placing on the table ten francs and twenty centimes. Then, as the woman was scribbling a receipt, he launched into a statement of his own affairs, and told her that he had come into a little property which would enable him to live in comfort during his few remaining years on earth; and--evidently fearing that his well-known poverty might cause Madame Loupins to discredit his assertions--drew out his pocketbook and exhibited several banknotes.

This exhibition of wealth so surprised the landlady, that when the old man left she insisted on lighting him to the door. He turned eastward as soon as he had left the house, and, glancing at the names of the shops, entered a grocer's establishment at the corner of the Rue de Petit Pont. This grocer, thanks to a certain cheap wine, manufactured for him by a chemist at Bercy, had achieved a certain notoriety in that quarter. He was very stout and pompous, a widower, and a sergeant in the National Guard. His name was Melusin. In all poor districts five o'clock is a busy hour for the shopkeepers, for the workmen are returning from their labors, and their wives are busy in their preparations for their evening meal. M. Melusin was so busily engaged, giving orders and seeing that they were executed, that he did not even notice the entrance of Daddy Tantaine; but had he done so, he would not have put himself out for so poorly dressed a customer. But the old man had left behind him in the Hotel de Perou every sign of humility and servility, and, making his way to the least crowded portion of the shop, he called out in imperative accents, "M. Melusin!"Very much surprised, the grocer ceased his avocation and hastened to obey the summons. "How the deuce does the man know me?" muttered he, forgetting that his name was over the door in gilt letters fully six inches long.

同类推荐
  • 中山传信录

    中山传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Puppet Crown

    The Puppet Crown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 书仙门第

    书仙门第

    我在书中沉睡了百年,醒来后又在这繁华的世界流浪,直到遇到你我才知道这百年来我在等待着什么。
  • 舍檐低语

    舍檐低语

    由著名作家衣向东作序并题写书名,由丛书主编著名作家纪广洋作序。全书收录发表过的作品约70来篇。内容清新隽永,值得一读。
  • 极品机甲武神

    极品机甲武神

    一个获得修仙世界大能记忆的宅男正以为能够凭借这个记忆驰骋都市时,却发现自己重生到了另一个世界,一个机甲为尊的世界。作为一个满脑子修仙记忆的宅男,他如何在这个机甲世界缔造自己的传奇?当他凭借肉身和武技打破机甲的传奇时,却发现自己不得不穿上机甲,重新缔造关于机甲的传奇。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水货法师

    水货法师

    上辈子是渴死的,这辈子无论如何不能再缺水了。没错,我就只有水系元素亲和力,和你们这些动辄双系三系精通的魔法世界土著没法比。但是你要是真的觉得我已经落后于这个时代了,那你的脑袋一定是进水了。我自称水货法师是没错,难不成你还真以为我是个水货啊?!
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开在异界的娱乐中心

    开在异界的娱乐中心

    在一个武者可劈山断海,修士可排云布雨遥远的异界有那么一家被无数人称之为娱乐中心的黑店。就因为能在电脑游戏里学习各种功法,在电视剧中学习各种战斗经验......店内某武道王者整天嚷嚷着找人开黑。某修士仙子进店后就是带着宗门的小辈们吃鸡。半个学院的弟子集体逃课就为看一眼新出的电视剧。自从系统出了直播功能后,我们的姜老板一天到晚的拿着爱疯手机,.....
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 欧阳为师

    欧阳为师

    如果把世界比喻成森林,那么人人都是这森林中的一片叶子。而我,也是其中的一员。我会将我对这森林的所念所想所感铭刻,带给你们。---叶铭森《欧阳为师》简介这是一个学校的改革历程;这是一个萌新教师的奋斗故事;这是一群中学孩子的热血青春。或许,在这里,你可以看到你奋斗的身影;或许,在这里,你可以回忆起你的懵懂时代;或许,在这里……常常迷路的乐天小机灵VS喜欢故作淡定的羞涩小狐狸【男女主1V1双洁,甜宠】剧情为主,恋爱为辅这里还有礼貌清冷的高智商学霸VS有点小霸道的吃货小胖墩脾气古怪的傲娇小公举VS爱吃辣条的颜狗少年