登陆注册
4812300000021

第21章 THRIFT--AND THE CHILD(2)

He had enough influence to place his only son as junior clerk in the account department of one of the Dock Companies. "Now, my boy," he said to him, "I've given you a fine start." But de Barral didn't start. He stuck. He gave perfect satisfaction. At the end of three years he got a small rise of salary and went out courting in the evenings. He went courting the daughter of an old sea-captain who was a churchwarden of his parish and lived in an old badly preserved Georgian house with a garden: one of these houses standing in a reduced bit of "grounds" that you discover in a labyrinth of the most sordid streets, exactly alike and composed of six-roomed hutches.

Some of them were the vicarages of slum parishes. The old sailor had got hold of one cheap, and de Barral got hold of his daughter--which was a good bargain for him. The old sailor was very good to the young couple and very fond of their little girl. Mrs. de Barral was an equable, unassuming woman, at that time with a fund of simple gaiety, and with no ambitions; but, woman-like, she longed for change and for something interesting to happen now and then. It was she who encouraged de Barral to accept the offer of a post in the west-end branch of a great bank. It appears he shrank from such a great adventure for a long time. At last his wife's arguments prevailed. Later on she used to say: 'It's the only time he ever listened to me; and I wonder now if it hadn't been better for me to die before I ever made him go into that bank.'

You may be surprised at my knowledge of these details. Well, I had them ultimately from Mrs. Fyne. Mrs. Fyne while yet Miss Anthony, in her days of bondage, knew Mrs. de Barral in her days of exile.

Mrs. de Barral was living then in a big stone mansion with mullioned windows in a large damp park, called the Priory, adjoining the village where the refined poet had built himself a house.

These were the days of de Barral's success. He had bought the place without ever seeing it and had packed off his wife and child at once there to take possession. He did not know what to do with them in London. He himself had a suite of rooms in an hotel. He gave there dinner parties followed by cards in the evening. He had developed the gambling passion--or else a mere card mania--but at any rate he played heavily, for relaxation, with a lot of dubious hangers on.

Meantime Mrs. de Barral, expecting him every day, lived at the Priory, with a carriage and pair, a governess for the child and many servants. The village people would see her through the railings wandering under the trees with her little girl lost in her strange surroundings. Nobody ever came near her. And there she died as some faithful and delicate animals die--from neglect, absolutely from neglect, rather unexpectedly and without any fuss. The village was sorry for her because, though obviously worried about something, she was good to the poor and was always ready for a chat with any of the humble folks. Of course they knew that she wasn't a lady--not what you would call a real lady. And even her acquaintance with Miss Anthony was only a cottage-door, a village-street acquaintance.

Carleon Anthony was a tremendous aristocrat (his father had been a "restoring" architect) and his daughter was not allowed to associate with anyone but the county young ladies. Nevertheless in defiance of the poet's wrathful concern for undefiled refinement there were some quiet, melancholy strolls to and fro in the great avenue of chestnuts leading to the park-gate, during which Mrs. de Barral came to call Miss Anthony 'my dear'--and even 'my poor dear.' The lonely soul had no one to talk to but that not very happy girl. The governess despised her. The housekeeper was distant in her manner.

Moreover Mrs. de Barral was no foolish gossiping woman. But she made some confidences to Miss Anthony. Such wealth was a terrific thing to have thrust upon one she affirmed. Once she went so far as to confess that she was dying with anxiety. Mr. de Barral (so she referred to him) had been an excellent husband and an exemplary father but "you see my dear I have had a great experience of him. Iam sure he won't know what to do with all that money people are giving to him to take care of for them. He's as likely as not to do something rash. When he comes here I must have a good long serious talk with him, like the talks we often used to have together in the good old times of our life." And then one day a cry of anguish was wrung from her: 'My dear, he will never come here, he will never, never come!'

She was wrong. He came to the funeral, was extremely cut up, and holding the child tightly by the hand wept bitterly at the side of the grave. Miss Anthony, at the cost of a whole week of sneers and abuse from the poet, saw it all with her own eyes. De Barral clung to the child like a drowning man. He managed, though, to catch the half-past five fast train, travelling to town alone in a reserved compartment, with all the blinds down . . . ""Leaving the child?" I said interrogatively.

"Yes. Leaving . . . He shirked the problem. He was born that way.

He had no idea what to do with her or for that matter with anything or anybody including himself. He bolted back to his suite of rooms in the hotel. He was the most helpless . . . She might have been left in the Priory to the end of time had not the high-toned governess threatened to send in her resignation. She didn't care for the child a bit, and the lonely, gloomy Priory had got on her nerves. She wasn't going to put up with such a life and, having just come out of some ducal family, she bullied de Barral in a very lofty fashion. To pacify her he took a splendidly furnished house in the most expensive part of Brighton for them, and now and then ran down for a week-end, with a trunk full of exquisite sweets and with his hat full of money. The governess spent it for him in extra ducal style. She was nearly forty and harboured a secret taste for patronizing young men of sorts--of a certain sort. But of that Mrs.

同类推荐
  • 养吉斋丛录

    养吉斋丛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳注五篇灵文

    重阳注五篇灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典睡部

    明伦汇编人事典睡部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长水日抄

    长水日抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰美人

    凰美人

    本是荣宠万千的大历太子妃李淳元,一夕遭逢家门巨变,险丧命冷宫。三尺白绫,未亡香魂,从炼狱归来的李淳元为报家仇,再嫁敌国帝王,誓要将仇人手刃尽!在明,斗宠妃,平六宫,俘圣心,凭借无双智慧和倾城容貌,李淳元从一介默默无闻的六品美人,摇身一变为宠冠六宫的帝后。在暗,栽培名相,结交勇将,植养心腹,运筹天下,李淳元狠辣手腕令天下风云变色,无数能人志士汗颜。而冥冥注定,北燕大历两国天下,终乱于一红颜之手!立于天下之巅,回首来路,李淳元身后迤逦凰袍,荣极艳红尽是鲜血染铸!
  • 高冷总裁宠妻入骨

    高冷总裁宠妻入骨

    “多少钱?”面对这个见面没有问自己有没有事,而是直接问多少钱的男人,杨初夏心里既委屈又愤怒,他以为自己是干嘛的?“不要以为装可怜就可以为你加分,在我面前这些招数都不管用。”什么招数?郎绍康,你这个大灰狼,这个一点绅士风度都没有的男人。“我不绅士?来,我们床上讨论一下……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔尊重生:冥帝是个傲娇

    魔尊重生:冥帝是个傲娇

    【傲娇and随意】咳!这里是………可恶的某人:别说你那说了八百遍的开场白,专心编辑!咳咳咳,回归正传。说起那魔尊,可谓是人人皆知。只记得她绝世风华,潇潇洒洒,一身黑衣绝色倾城,那一瞥一笑都牵动人心。却战败与神族。重生与一个懦弱废物大小姐身上。懦弱是吧,废物是吧,本尊照样活的潇洒!在说起那绝世冥帝,唉,尽然沦落到变成小娃娃与她相遇。真是可怜,可怜啊(来自作者大大老姨夫般的叹息)可恶的某人:快点给我去码字!陌十三(吐舌头):略略略,那么凶小心老的快!某人(邪笑):真的吗?陌十三(开溜)(作者逗比,小说男女主双洁,至于某人是谁,自行脑补,不多透露,各位看官走起!)
  • 99天逼婚:亿万豪门重生媳

    99天逼婚:亿万豪门重生媳

    赫连宸:我想有个家,家里有个她,白天么么哒,晚上……唐笑笑忍无可忍:赫连宸,你能不想着那些事吗?赫连宸:不能……
  • 世界上所有的事

    世界上所有的事

    彩霞笑笑说:“你别以为谁就那么干净,就咱村里几辈子的男男女女,谁没个相好的?我也想开了,长着这么个东西,和谁还不是那么几下?能把日子过好才是第一。”提起这个茬,红芳就不吭气了,院子里就坐着一个现成的例子!红芳抓住了彩霞的手,眼泪汪汪地说:“傻女子,你就不怕病?”彩霞把随身带的小包的拉链拉开,把里面的东西倒出来给她看,红芳只认得那一串跟方便洗发水相似的避孕套,那些“湿巾”、“洗液”的她却是第一次听说。两个人说好了,今天的事情谁说出去谁是龟孙,彩霞嘱咐红芳:“你要是想和我一起去,就来家里找我,我一三五上白班,二四六上夜班,星期天上全天。”彩霞还说:“光彩不光彩,至少一年里你自己可以盖起一座新院子,不用再和老的住在一起憋屈。”红芳晕头涨脑地只会摇头。
  • 封界源灵

    封界源灵

    绝仙屠神吾为尊,战天灭道人为首。不忘初心塌帝路,万载悠悠弹指间。虚无寂灭燃魂无悔,时空穿梭身死无怨。杀心起,焚沧海,血未尽,战不休,一点寒芒耀万界,诸天吾为王!
  • 妃子泪

    妃子泪

    【保证更新,求收藏求订阅求留言,感谢大家哟!】<br/>三个有个血肉亲情的男人,为了一个身分不明的女子柳红杏而反目而仇,他们三人从此走上了一条争妃的斗争之路,而情同姐妹的女子亦相互明争暗斗。她独钟情于他,他心里更容不下其他女子。这,其实是一场雪雨腥风的爱情战争。男人最终赢得美人归,可美人却落下伤心泪。<br/>读者群:16698382[28岁以上者入],<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;23606237[28岁以下者入]<br/>&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 快穿之请快点爱上我

    快穿之请快点爱上我

    3025年,在这个科技发达的时代,机器人逐渐开始取代人类的正常生活,人们开始在这种情况下,缺失各种感情,所以在科学不危险的情况下,国家开放了这么一家“情感体验馆”。你知道吗,在这个缺失情感的世界里,相遇的不是感情世界,而是你内心的世界。我在这里将各个世界纠正于正轨之中,但是,每个世界行走的我,付出了什么?面对我的,又是什么呢?
  • 沙滩上的脚迹:茅盾散文

    沙滩上的脚迹:茅盾散文

    茅盾的散文反映时代,同时也超越时代,他的早期散文大多篇幅短小,通过一个个小小的生活剪影象征时代的苦闷。他用文字对社会生活进行素描写生,对生活的体察细致入微。在他笔下,富于时代特征的社会生活场景丰富多样,跃然纸上。《沙滩上的脚迹——茅盾散文》收录了茅盾的经典散文力作,既有战争年代的时代感怀,也有对自然风光的赞美,还有对人事的追忆,以及对生活、对文学的思考,有助于读者较为全面地了解茅盾的艺术风格、写作特色。