登陆注册
4813400000015

第15章

" 'Daddy Gobseck,' I began, 'is intimately convinced of the truth of the principle which he takes for a rule of life. In his opinion, money is a commodity which you may sell cheap or dear, according to circumstances, with a clear conscience. A capitalist, by charging a high rate of interest, becomes in his eyes a secured partner by anticipation. Apart from the peculiar philosophical views of human nature and financial principles, which enable him to behave like a usurer, I am fully persuaded that, out of his business, he is the most loyal and upright soul in Paris. There are two men in him; he is petty and great--a miser and a philosopher. If I were to die and leave a family behind me, he would be the guardian whom I should appoint. This was how I came to see Gobseck in this light, monsieur. I know nothing of his past life. He may have been a pirate, may, for anything I know, have been all over the world, trafficking in diamonds, or men, or women, or State secrets; but this I affirm of him--never has human soul been more thoroughly tempered and tried. When I paid off my loan, I asked him, with a little circumlocution of course, how it was that he had made me pay such an exorbitant rate of interest; and why, seeing that I was a friend, and he meant to do me a kindness, he should not have yielded to the wish and made it complete.--"My son,"he said, "I released you from all need to feel any gratitude by giving you ground for the belief that you owed me nothing."--So we are the best friends in the world. That answer, monsieur, gives you the man better than any amount of description.'

" 'I have made up my mind once and for all,' said the Count. 'Draw up the necessary papers; I am going to transfer my property to Gobseck. Ihave no one but you to trust to in the draft of the counter-deed, which will declare that this transfer is a simulated sale, and that Gobseck as trustee will administer my estate (as he knows how to administer), and undertakes to make over my fortune to my eldest son when he comes of age. Now, sir, this I must tell you: I should be afraid to have that precious document in my own keeping. My boy is so fond of his mother, that I cannot trust him with it. So dare I beg of you to keep it for me? In case of death, Gobseck would make you legatee of my property. Every contingency is provided for.'

"The Count paused for a moment. He seemed greatly agitated.

" 'A thousand pardons,' he said at length; 'I am in great pain, and have very grave misgivings as to my health. Recent troubles have disturbed me very painfully, and forced me to take this great step.'

" 'Allow me first to thank you, monsieur,' said I, 'for the trust you place me in. But I am bound to deserve it by pointing out to you that you are disinheriting your--other children. They bear your name.

Merely as the children of a once-loved wife, now fallen from her position, they have a claim to an assured existence. I tell you plainly that I cannot accept the trust with which you propose to honor me unless their future is secured.'

"The Count trembled violently at the words, and tears came into his eyes as he grasped my hand, saying, 'I did not know my man thoroughly.

You have made me both glad and sorry. We will make provision for the children in the counter-deed.'

"I went with him to the door; it seemed to me that there was a glow of satisfaction in his face at the thought of this act of justice.

"Now, Camille, this is how a young wife takes the first step to the brink of a precipice. A quadrille, a ballad, a picnic party is sometimes cause sufficient of frightful evils. You are hurried on by the presumptuous voice of vanity and pride, on the faith of a smile, or through giddiness and folly! Shame and misery and remorse are three Furies awaiting every woman the moment she oversteps the limits----""Poor Camille can hardly keep awake," the Vicomtesse hastily broke in.

--"Go to bed, child; you have no need of appalling pictures to keep you pure in heart and conduct."Camille de Grandlieu took the hint and went.

"You were going rather too far, dear M. Derville," said the Vicomtesse, "an attorney is not a mother of daughters nor yet a preacher.""But any newspaper is a thousand times----""Poor Derville!" exclaimed the Vicomtesse, "what has come over you? Do you really imagine that I allow a daughter of mine to read the newspapers?--Go on," she added after a pause.

"Three months after everything was signed and sealed between the Count and Gobseck----""You can call him the Comte de Restaud, now that Camille is not here,"said the Vicomtesse.

"So be it! Well, time went by, and I saw nothing of the counter-deed, which by rights should have been in my hands. An attorney in Paris lives in such a whirl of business that with certain exceptions which we make for ourselves, we have not the time to give each individual client the amount of interest which he himself takes in his affairs.

Still, one day when Gobseck came to dine with me, I asked him as we left the table if he knew how it was that I had heard no more of M. de Restaud.

" 'There are excellent reasons for that,' he said; 'the noble Count is at death's door. He is one of the soft stamp that cannot learn how to put an end to chagrin, and allow it to wear them out instead. Life is a craft, a profession; every man must take the trouble to learn that business. When he has learned what life is by dint of painful experiences, the fibre of him is toughened, and acquires a certain elasticity, so that he has his sensibilities under his own control; he disciplines himself till his nerves are like steel springs, which always bend, but never break; given a sound digestion, and a man in such training ought to live as long as the cedars of Lebanon, and famous trees they are.'

" 'Then is the Count actually dying?' I asked.

" 'That is possible,' said Gobseck; 'the winding up of his estate will be a juicy bit of business for you.'

"I looked at my man, and said, by way of sounding him:

" 'Just explain to me how it is that we, the Count and I, are the only men in whom you take an interest?'

同类推荐
热门推荐
  • 机密巡航

    机密巡航

    《机密巡航》,在那些浪漫精彩的海上假日里,布赖恩·大卫·布伦斯将泥土—在这本书里,是将泥水—洒了出来。他根据为嘉年华邮轮工作的这一年,写成了幽默风趣的年度纪事,故事带领读者们深入体验船员们的工作和生活,荒诞离奇的事件接二连三地戳中读者的笑点,令他们捧腹。乘务员们为食物争斗;限用刀叉和其他荒谬的规定;船员们对船上的人的称呼(不,不叫“乘客”);当然,还有男欢女爱。充斥着邮轮的角落和缝隙,引领着蠢蠢欲动的人群,在这个有些怪异和不可思议的地方相爱。对计划邮轮出游或者只是需要好好乐一下的人们来说,轻松、幽默、见闻广博的《机密巡航》是必读之选。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 因为是你才喜欢

    因为是你才喜欢

    竹马小哥哥一夕变脸冷若冰霜,顾盼瑟瑟发抖惨遇双重打击。误会?变心?还是欲拒还迎?陆屿初拿顾盼毫无办法,他在心里不止一次地感叹:真是报应啊……他会在她被人欺负时替她出头;会担心她一个人在家害怕,用小石子砸她家的阳台,让她知道他也在;会嫌弃她身上总隔三岔五出现的伤口,却又总是忍不住随身带着药凶巴巴的替她抹;会口是心非的骂她笨,却故意陪着她考试不及格;怕暴露自己的心思,却又忍不住关注她;会明知她妈妈作风不好,却不忍心伤害她;会找她麻烦,会为她吃醋,会经常吵吵闹闹,却异常和谐……顾盼:“我特别希望自己可以变得优秀、温柔、自信……”陆屿初:“你不是那种人。”看着她通红的眼眶,他又补充了一句:“也成不了那种人。”——因为你现在这样就已经足够好,不需要变成任何人。
  • 跨世遗情:帝妃别逃

    跨世遗情:帝妃别逃

    一枚散发古老的八音盒将薛阳带到荒无人烟的大漠之中,发生多段情感的纠葛,面对大漠之子的渴求,公主痛彻心扉的诅咒。忠诚的将士与“软弱无能”的亲王世子,交错的时空与错综复杂的命运,到底哪一个才是她的归属?
  • 第一女廷尉

    第一女廷尉

    简介:这是一个女主不想做王妃,逃婚跑去乱糟糟的北地,认识了一群牛逼轰轰的小伙伴,一边破案一边帮男主捉贪官,最后一不小心名扬天下的故事。PS:背景参考那个出了竹林裸奔的名士的年代PPS:据说这里有适合每个人粉的配角,至于主角光环什么的,只有在破案和秀恩爱的时候会出现哦~
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 太上养生胎息气经

    太上养生胎息气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我不叫豌小豆

    我不叫豌小豆

    植物大战僵尸的角色们经过数千年(美利坚年)的进化,终而为人。众所周知,一切生物的进化终点都是人类。(滑稽)
  • 唐诗宋词元曲·导读本(下册)

    唐诗宋词元曲·导读本(下册)

    唐诗宋词元曲无疑是其中最为绚丽的华章。唐诗内容博大精深,将我国古典诗歌中音节和谐、文字精炼的艺术特色推到前所未有的高度;宋词以独有的方式见证着两宋王朝的悲喜历史和感人肺腑的文人情怀,或委婉含蓄。或奔放豪迈;元曲将典雅的诗词艺术与民歌、俗语等杂糅在一起,诙谐、洒脱,洋溢着浓郁的民间气息。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。