登陆注册
4813500000016

第16章

One must distinguish clearly here between what is held to be sacred or sinful in itself and what is held to be one's duty or a nation's duty because it is in itself the wisest, cleanest, clearest, best thing to do. By the latter tests and reasonable arguments most or all of our institutions regulating the relations of the sexes may be justifiable. But my case is not whether they can be justified by these tests but that it is not by these tests that they are judged even to-day, by the professors of the chief religions of the world.

It is the temper and not the conclusions of the religious bodies that I would criticise. These sexual questions are guarded by a holy irascibility, and the most violent efforts are made--with a sense of complete righteousness--to prohibit their discussion. That fury about sexual things is only to be explained on the hypothesis that the Christian God remains a sex God in the minds of great numbers of his exponents. His disentanglement from that plexus is incomplete. Sexual things are still to the orthodox Christian, sacred things.

Now the God whom those of the new faith are finding is only mediately concerned with the relations of men and women. He is no more sexual essentially than he is essentially dietetic or hygienic.

The God of Leviticus was all these things. He is represented as prescribing the most petty and intimate of observances--many of which are now habitually disregarded by the Christians who profess him. . . . It is part of the evolution of the idea of God that we have now so largely disentangled our conception of him from the dietary and regimen and meticulous sexual rules that were once inseparably bound up with his majesty. Christ himself was one of the chief forces in this disentanglement, there is the clearest evidence in several instances of his disregard of the rule and his insistence that his disciples should seek for the spirit underlying and often masked by the rule. His Church, being made of baser matter, has followed him as reluctantly as possible and no further than it was obliged. But it has followed him far enough to admit his principle that in all these matters there is no need for superstitious fear, that the interpretation of the divine purpose is left to the unembarrassed intelligence of men. The church has followed him far enough to make the harsh threatenings of priests and ecclesiastics against what they are pleased to consider impurity or sexual impiety, a profound inconsistency. One seems to hear their distant protests when one reads of Christ and the Magdalen, or of Christ eating with publicans and sinners. The clergy of our own days play the part of the New Testament Pharisees with the utmost exactness and complete unconsciousness. One cannot imagine a modern ecclesiastic conversing with a Magdalen in terms of ordinary civility, unless she was in a very high social position indeed, or blending with disreputable characters without a dramatic sense of condescension and much explanatory by-play. Those who profess modern religion do but follow in these matters a course entirely compatible with what has survived of the authentic teachings of Christ, when they declare that God is not sexual, and that religious passion and insult and persecution upon the score of sexual things are a barbaric inheritance.

But lest anyone should fling off here with some hasty assumption that those who profess the religion of the true God are sexually anarchistic, let stress be laid at once upon the opening sentence of the preceding paragraph, and let me a little anticipate a section which follows. We would free men and women from exact and superstitious rules and observances, not to make them less the instruments of God but more wholly his. The claim of modern religion is that one should give oneself unreservedly to God, that there is no other salvation. The believer owes all his being and every moment of his life to God, to keep mind and body as clean, fine, wholesome, active and completely at God's service as he can.

There is no scope for indulgence or dissipation in such a consecrated life. It is a matter between the individual and his conscience or his doctor or his social understanding what exactly he may do or not do, what he may eat or drink or so forth, upon any occasion. Nothing can exonerate him from doing his utmost to determine and perform the right act. Nothing can excuse his failure to do so. But what is here being insisted upon is that none of these things has immediately to do with God or religious emotion, except only the general will to do right in God's service. The detailed interpretation of that "right" is for the dispassionate consideration of the human intelligence.

All this is set down here as distinctly as possible. Because of the emotional reservoirs of sex, sexual dogmas are among the most obstinately recurrent of all heresies, and sexual excitement is always tending to leak back into religious feeling. Amongst the sex-tormented priesthood of the Roman communion in particular, ignorant of the extreme practices of the Essenes and of the Orphic cult and suchlike predecessors of Christianity, there seems to be an extraordinary belief that chastity was not invented until Christianity came, and that the religious life is largely the propitiation of God by feats of sexual abstinence. But a superstitious abstinence that scars and embitters the mind, distorts the imagination, makes the body gross and keeps it unclean, is just as offensive to God as any positive depravity.

同类推荐
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天平天国御制千字诏

    天平天国御制千字诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经

    佛说炽盛光大威德消灾吉祥陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上蔡语录

    上蔡语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦寻真

    梦寻真

    本以为只是一款游戏,却陷入一个诡异的世界,命运的纠缠让刘余庆不知道是该离开还是继续深入。一次次选择直指本心,命运的纠缠让他欲罢不能。在诡异的引诱下他将变成何种怪物。
  • 悲情深圳(上篇)

    悲情深圳(上篇)

    在我没遇到他之前,我以为自己的一生就会这么碌碌无为,平淡地过去,就像任何一个女人一样成长、结婚、生子然后守着家庭活过一生。因为我身边的女人都是这么过的——我的母亲、我的奶奶和我那大了我整整一轮的姐姐。我以为女人从一出生就要刻板地去遵循生活的规律这是天经地义的事情。不论时代怎么改变,女人生活的轨迹永远都在沿袭着前人们走过的路,成长、结婚、生子都像例行公事一样。对生活是这样,对爱情也是这样。直到我遇见了他。在我们相遇之前,他已经在深圳这个城市里生活了五年。用他的话来说,那是他一生中最堕落的五年。我一直不明白他当初是怎么走上那条“堕落”之路的。
  • 重生星辰之龙

    重生星辰之龙

    闪电划过,白皓也在此刻重生,前世为人,今世为蛇,但他不甘心只做一条蛇,他要做那翱翔于天际的龙。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王者荣耀之青莲出乱世

    王者荣耀之青莲出乱世

    剑指青莲,白衣若仙,是他的狂放不羁。红鸾锦帐,冰封吟唱,是她的心之所向。冷颜红发,血溅风华,是一人的守又或是两人的望?世间有爱方有守,有守必有望,若青莲仍在,经一番血雨,等待着的,又是何时的芳华?
  • 培根随笔

    培根随笔

    《培根随笔》谈及了政治、经济、宗教、爱隋、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等等话题,几乎触及到人类生活的方方面面。英国随笔文学的开山之作,黑格尔、雪莱、罗素等大师一致推崇的传世美文。
  • 白色迷雾

    白色迷雾

    千禧年的除夕夜,西华东路医大教授楼2号楼一单元发生一起爆炸,一死一伤。爆炸现场遗留一张卡片,上面写着几句奇怪的童谣:“三十晚上大月亮,贼娃子出来偷水缸。聋子听见脚步响,瞎子看见翻院墙……”警方百思不得其解,案情扑朔迷离,调查陷入僵局。不料半年后又接连发生两起凶案,两起凶案现场都发现了奇怪的童谣。诡异的童谣像死神的诅咒笼罩着所有人的心,破解谜题已刻不容缓。名记者聂风联手警方追查这场死亡游戏的源头……
  • 比别人多做一点

    比别人多做一点

    在工作或生活中,我们总是渴望成功。可是,在竞争激烈的今天,别人不比我们傻,我们也未必比别人聪明,那么我们凭什么成功?答案是:“比别人多做一点!”
  • Birthday Party

    Birthday Party

    Stanley Webber is visited in his boarding house by strangers, Goldberg and McCann. An innocent-seeming birthday party for Stanley turns into a nightmare. The Birthday Party was first performed in 1958 and is now a modern classic, produced and studied throughout the world.
  • 妖医欲归家

    妖医欲归家

    不知何故,跌落另一时空。身是客,路过皆是缘,为寻回自身,救助亲友,无意陷入莫名危险之中。归家之路漫漫,半妖唯有应战。