登陆注册
4814600000158

第158章

I knew nothing until I knew that we were on the floor by the great table, and that patches of tinder yet alight were floating in the smoky air, which, a moment ago, had been her faded bridal dress.

Then, I looked round and saw the disturbed beetles and spiders running away over the floor, and the servants coming in with breathless cries at the door. I still held her forcibly down with all my strength, like a prisoner who might escape; and I doubt if I even knew who she was, or why we had struggled, or that she had been in flames, or that the flames were out, until I saw the patches of tinder that had been her garments, no longer alight but falling in a black shower around us.

She was insensible, and I was afraid to have her moved, or even touched.

Assistance was sent for and I held her until it came, as if I unreasonably fancied (I think I did) that if I let her go, the fire would break out again and consume her. When I got up, on the surgeon's coming to her with other aid, I was astonished to see that both my hands were burnt; for, I had no knowledge of it through the sense of feeling.

On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. By the surgeon's directions, her bed was carried into that room and laid upon the great table: which happened to be well suited to the dressing of her injuries. When I saw her again, an hour afterwards, she lay indeed where I had seen her strike her stick, and had heard her say that she would lie one day.

Though every vestige of her dress was burnt, as they told me, she still had something of her old ghastly bridal appearance; for, they had covered her to the throat with white cotton-wool, and as she lay with a white sheet loosely overlying that, the phantom air of something that had been and was changed, was still upon her.

I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post. Miss Havisham's family I took upon myself; intending to communicate with Mr Matthew Pocket only, and leave him to do as he liked about informing the rest. This I did next day, through Herbert, as soon as I returned to town.

There was a stage, that evening, when she spoke collectedly of what had happened, though with a certain terrible vivacity. Towards midnight she began to wander in her speech, and after that it gradually set in that she said innumerable times in a low solemn voice, `What have I done!' And then, `When she first came, I meant to save her from misery like mine.'

And then, `Take the pencil and write under my name, "I forgive her!"' She never changed the order of these three sentences, but she sometimes left out a word in one or other of them; never putting in another word, but always leaving a blank and going on to the next word.

As I could do no service there, and as I had, nearer home, that pressing reason for anxiety and fear which even her wanderings could not drive out of my mind, I decided in the course of the night that I would return by the early morning coach: walking on a mile or so, and being taken up clear of the town. At about six o'clock of the morning, therefore, I leaned over her and touched her lips with mine, just as they said, not stopping for being touched, `Take the pencil and write under my name, "I forgive her."'

同类推荐
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
  • 佛说内藏百宝经

    佛说内藏百宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澉水志

    澉水志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国神话世界

    三国神话世界

    神话世界,众生万物,皆为气数命数而争夺,争夺天之运,臣之运,道之运,争为人上人,但求长生不死,亦求多苟活一天!全球势力追逐的是生命的进化,追求的是利益!对于重新来过的林牧来说,《神话世界》仍然隐藏着无数宝藏与秘密!======================本书是慢热型,前面介绍比较多,但是后面会好的,作者一直在努力进步!每天两更,会爆发,求收藏!求订阅!书友吹水扣扣群:329975619
  • 奇怪V家

    奇怪V家

    乐正绫:“谁把我放在冰箱上的巧克力吃了?”言和:“我的薄荷冰激凌哪去了?”乐正龙牙:“是谁在我珍藏的言和照片上画胡子了?”徵羽摩柯:“谁把我的增高牛奶喝了?”墨清弦:“......”初音未来:“我的葱被谁拿走了?”洛天依:“那个,你们听我解释啊,你们不要过来啊”众人:“天依,给我乖乖站好。”本文部分设定出自天依的365个小秘密、言和的一百个小秘密与阿绫的一百个小秘密。
  • 嘉尔曼

    嘉尔曼

    嘉尔曼(CARMEN,又译作《卡门》),创作于1845年,是梅里美最具有代表性的作品。很多戏剧作品由此改编,包括比才著名的歌剧《卡门》。嘉尔曼讲述的是一个无拘无束的吉普赛女郎——嘉尔曼,从事走私的冒险经历。她引诱士兵,让其陷入情网、舍弃情人,最终被军队开除加入走私行列。之后,嘉尔曼又爱上了一个斗牛士,与士兵的矛盾日益激烈,最终死在士兵剑下的悲剧故事。“嘉尔曼”这一形象亦成为西方文学史上的一个典型。
  • 我在深海当领主

    我在深海当领主

    穿越到海底世界,这里有漂亮的美人鱼,有可爱的小海妖,还有诡异奇幻的魔法师。康纳斯看着将要解散的的小部落,揉揉眉心:“真是头疼啊……”
  • 狼烟芙蓉花

    狼烟芙蓉花

    阁楼东风,晓花残月。北平狼烟起,家国傲骨存!
  • 魔法世界求生记

    魔法世界求生记

    江枫是个艺术系毕业生,因为时空错乱,穿越到一个充满魔法的星球上。从一无所有,开始在丛林里荒野求生,学习生存技能;到慢慢熟悉魔法世界的事物,走出丛林,进入魔法学院学习法术技能;再到熟悉这个世界的社会形态,发现各种危险与冲突。于是开始不断增强自己的实力,并一步步获得更高的权利,建立了自己的国家。为了化解星球上两大阵营的矛盾,最终选择走向了权利的巅峰,在不断努力之下,成功化解了不同文明之间的矛盾,统一大陆,带领星球成为星际文明。
  • 靳先生他最苏了

    靳先生他最苏了

    “小白眼狼,还逃吗?”“我……我错了。”她亲完跑人,不料男人找上门来,步步紧逼!前世,她是异时空的指挥官,再次醒来,成为胆小懦弱的学渣!原想手撕白莲,狠虐渣亲,怎么就被川城最尊贵的男人带回了家,还宠上了天?!“我手疼。”男人轻揉着她微红的手,“罚表小姐跪十天祠堂。”“我脚疼。”男人二话不说,把人公主抱回了家。后来某天,她回到他面前,男人哑了嗓。“笙笙,跟我回家好不好?我只疼你。”【高甜+双强】【男主苏撩+女主A爆】-推接档文《被大佬们团宠后我野翻了》【团宠+掉马】【超A妖精大佬+斯文败类大总裁】
  • 苍月叹

    苍月叹

    不周山,战神古战采集女娲补天遗石铸造屠龙,自身不敌共工魇气和高伤武功的侵蚀入魔。女娲为拯救世人传召上天隐元仙子携倚天下世以抗屠龙。故事以热血传奇早期地图和道具为线索,展开了人心善和恶的交织,情与爱的交错。一个毒誓让万年的天宫迷恋敌不过人间千年的宿缘……一个祈祷让大地重生了神力,逆狂澜于江山之间……兄弟情谊,谁能执掌真正的屠龙之力,历经多少内心的挣扎,才领悟到这十六个字:兵为至凶,武为最凶。屠龙非刀,刀非屠龙。
  • 重生影后之拯救白莲花

    重生影后之拯救白莲花

    重生成为圈里圈外都极为出名的白莲花是什么体验?文瑾表示,这个挑战挺新鲜的,可以试试。十八线?不不不,这不过是我没有发挥洪荒之力而已。文家的污点?我看你们是思想落后,非要自己打脸才是。没用的花瓶?天啊,我彪悍的战绩还不能让你睁开零点一毫米宽的眼睛吗?没有人看得上?额。。。乔爷,有人贬低你,当你不存在。乔爷睥睨一瞥,众生臣服。乔爷威武!
  • 都市鬼手神医

    都市鬼手神医

    九鬼针法的最高境界,起死人,肉白骨,起死回生,超凡至圣。林忘川作为九鬼针法唯一传人,治病救人,悬壶济世。来来来,这位小姐你是否身体抱恙?让我为你来上几针,包你针到病除!