登陆注册
4814600000051

第51章

`You know I never shall be, so that's always. Not that I have any occasion to tell you anything, for you know everything I know - as I told you at home the other night.'

`Ah!' said Biddy, quite in a whisper, as she looked away at the ships.

And then repeated, with her former pleasant change; `shall we walk a little further, or go home?'

I said to Biddy we would walk a little further, and we did so, and the summer afternoon toned down into the summer evening, and it was very beautiful.

I began to consider whether I was not more naturally and wholesomely situated, after all, in these circumstances, than playing beggar my neighbour by candlelight in the room with the stopped clocks, and being despised by Estella. I thought it would be very good for me if I could get her out of my head, with all the rest of those remembrances and fancies, and could go to work determined to relish what I had to do, and stick to it, and make the best of it. I asked myself the question whether I did not surely know that if Estella were beside me at that moment instead of Biddy, she would make me miserable? I was obliged to admit that I did know it for a certainty, and I said to myself, `Pip, what a fool you are!'

We talked a good deal as we walked, and all that Biddy said seemed right.

Biddy was never insulting, or capricious, or Biddy to-day and somebody else to-morrow; she would have derived only pain, and no pleasure, from giving me pain; she would far rather have wounded her own breast than mine.

How could it be, then, that I did not like her much the better of the two?

`Biddy,' said I, when we were walking homeward, `I wish you could put me right.'

`I wish I could!' said Biddy.

`If I could only get myself to fall in love with you - you don't mind my speaking so openly to such an old acquaintance?'

`Oh dear, not at all!' said Biddy. `Don't mind me.'

`If I could only get myself to do it, that would be the thing for me.'

`But you never will, you see,' said Biddy.

It did not appear quite so unlikely to me that evening, as it would have done if we had discussed it a few hours before. I therefore observed I was not quite sure of that. But Biddy said she was , and she said it decisively. In my heart I believed her to be right; and yet I took it rather ill, too, that she should be so positive on the point.

When we came near the churchyard, we had to cross an embankment, and get over a stile near a sluice gate. There started up, from the gate, or from the rushes, or from the ooze (which was quite in his stagnant way), Old Orlick.

`Halloa!' he growled, `where are you two going?'

`Where should we be going, but home?'

`Well then,' said he, `I'm jiggered if I don't see you home!'

This penalty of being jiggered was a favourite supposititious case of his. He attached no definite meaning to the word that I am aware of, but used it, like his own pretended Christian name, to affront mankind, and convey an idea of something savagely damaging. When I was younger, I had had a general belief that if he had jiggered me personally, he would have done it with a sharp and twisted hook.

Biddy was much against his going with us, and said to me in a whisper, `Don't let him come; I don't like him.' As I did not like him either, Itook the liberty of saying that we thanked him, but we didn't want seeing home. He received that piece of information with a yell of laughter, and dropped back, but came slouching after us at a little distance.

Curious to know whether Biddy suspected him of having had a hand in that murderous attack of which my sister had never been able to give any account, I asked her why she did not like him.

`Oh!' she replied, glancing over her shoulder as he slouched after us, `because I - I am afraid he likes me.'

`Did he ever tell you he liked you?' I asked, indignantly.

`No,' said Biddy, glancing over her shoulder again, `he never told me so; but he dances at me, whenever he can catch my eye.'

However novel and peculiar this testimony of attachment, I did not doubt the accuracy of the interpretation. I was very hot indeed upon Old Orlick's daring to admire her; as hot as if it were an outrage on myself.

`But it makes no difference to you, you know,' said Biddy, calmly.

`No, Biddy, it makes no difference to me; only I don't like it; I don't approve of it.'

`Nor I neither,' said Biddy. `Though that makes no difference to you.'

`Exactly,' said I; `but I must tell you I should have no opinion of you, Biddy, if he danced at you with your own consent.'

I kept an eye on Orlick after that night, and, whenever circumstances were favourable to his dancing at Biddy, got before him, to obscure that demonstration. He had struck root in Joe's establishment, by reason of my sister's sudden fancy for him, or I should have tried to get him dismissed.

He quite understood and reciprocated my good intentions, as I had reason to know thereafter.

And now, because my mind was not confused enough before, I complicated its confusion fifty thousand-fold, by having states and seasons when Iwas clear that Biddy was immeasurably better than Estella, and that the plain honest working life to which I was born, had nothing in it to be ashamed of, but offered me sufficient means of self-respect and happiness.

At those times, I would decide conclusively that my disaffection to dear old Joe and the forge, was gone, and that I was growing up in a fair way to be partners with Joe and to keep company with Biddy - when all in a moment some confounding remembrance of the Havisham days would fall upon me, like a destructive missile, and scatter my wits again. Scattered wits take a long time picking up; and often, before I had got them well together, they would be dispersed in all directions by one stray thought, that perhaps after all Miss Havisham was going to make my fortune when my time was out.

If my time had run out, it would have left me still at the height of my perplexities, I dare say. It never did run out, however, but was brought to a premature end, as I proceed to relate.

同类推荐
  • 四教仪集注科

    四教仪集注科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演三字经

    演三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁序总考全集

    岁序总考全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门重生:复仇千金归来

    豪门重生:复仇千金归来

    继妹陷害她坐牢,不怕,有战墨君,分分钟钟让剧情反转。亲生父亲和继母要把她的妈妈从医院扔出去,不怕,有战墨君,分分钟钟把他们扔到海里喂鱼外公家的吸血鬼亲戚,逼迫妈妈要把他们的家卖掉,不怕,有战墨君,分分钟钟让他们欠下高利贷。前未婚夫为了帮继妹讨回公道,就在学校里败坏她的名声,不怕,有战墨君,分分钟钟让渣男贱女后悔莫及。自从遇到战墨君后,乔萱的人生就开了挂,一路绿灯,遇佛杀佛,遇魔杀魔,傲视群雄。夫人别怕,一条大腿不够就两条,两条不够就整个人,只要你开心就好。--情节虚构,请勿模仿
  • 时光负了深情我负了你

    时光负了深情我负了你

    某天,她抱着四个月的身孕,让他跳舞给她看,美其名曰:胎教。他不愿。她却也不再撒娇。抱着肚子瞅他。他立马妥协。换了女装,在一群丫鬟的偷看,她的围观中,跳起了每日一次的“胎教舞”。她摸摸肚子,嗑瓜子,暗道:“王爷,你甩不掉我了。”他们是最令人羡慕的神仙眷侣。
  • 爱你是最好的时光2

    爱你是最好的时光2

    有一种爱情,就算分离再久,一旦相遇就会有奇迹。聂宇晟学成归来,成为当地医院的心外科医生。七年来,聂宇晟设想过无数次自己与昔日恋人谈静重逢的场景,却没想到再见时,他成了谈静儿子的主治医生。一贯冷静、自律又沉稳的聂宇晟,面对这个他曾经呵护备至、爱到无以复加的谈静,变得迷茫与不解……
  • 冷煞总裁:宠溺你到时间的尽头

    冷煞总裁:宠溺你到时间的尽头

    他是千金一掷的商海大亨,万众瞩目下却淡然至极,笔挺的西装衬得面容棱角分明。他只因为一张魂牵梦萦的脸。她为他角逐,在爱和恨中浮沉。电梯内,她抵住他的胸膛,面带恼怒:“宁总,你是不是忘了我们的协议?”男人勾唇一笑,狠狠地将她撞入怀里,俯身堵住她的唇。然后淡淡启唇:“期限延长。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The University of Hard Knocks

    The University of Hard Knocks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暗世纹身师

    暗世纹身师

    【科幻短文】徐天,一个混迹古玩市场,替父还债的纹身师。参与一次探墓,偶得黑珠后,世界灾难随即爆发。寻父母,探进化之秘。且看徐天如何在暗世走出属于他的强者之路。
  • 唐诗宋词全鉴

    唐诗宋词全鉴

    唐诗和宋词是中国传统文化的珍贵遗产,是一座浩大的文学艺术殿堂,也是中国文学史上令人仰叹的高峰。它能丰富人的知识,陶冶人的情操,充实人的精神。本书精选了唐诗宋词中最具代表性的篇章,通过作者简介、原文、注释、鉴赏几个版块,进行了精准的阐释,便于读者更好地领悟唐诗宋词的美学内涵,由此增强内在的人文修养。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 传诵千古的历史掌故(上)

    传诵千古的历史掌故(上)

    掌故是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。中国历史悠久,文化丰厚,社会生活中各种现象一般都可以找到相关掌故。诗文中也经常引用古代故事和有来历的词语。懂得历史掌故可以增强我们的文化素养,加厚我们的文化底蕴。