登陆注册
4814700000081

第81章

That good fight had been to me like a draught of wine, and made me for a while oblivious of my loss and of the pain from my wound. But the glow and feeling of exultation did not last: the lacerated flesh smarted; I was weak from loss of blood, and oppressed with sensations of fatigue. If my foes had appeared on the scene they would have made an easy conquest of me; but they came not, and I continued to walk on, slowly and painfully, pausing often to rest.

At last, recovering somewhat from my faint condition, and losing all fear of being overtaken, my sorrow revived in full force, and thought returned to madden me.

Alas! this bright being, like no other in its divine brightness, so long in the making, now no more than a dead leaf, a little dust, lost and forgotten for ever--oh, pitiless! Oh, cruel!

But I knew it all before--this law of nature and of necessity, against which all revolt is idle: often had the remembrance of it filled me with ineffable melancholy; only now it seemed cruel beyond all cruelty.

Not nature the instrument, not the keen sword that cuts into the bleeding tissues, but the hand that wields it--the unseen unknown something, or person, that manifests itself in the horrible workings of nature.

"Did you know, beloved, at the last, in that intolerable heat, in that moment of supreme anguish, that he is unlistening, unhelpful as the stars, that you cried not to him? To me was your cry; but your poor, frail fellow creature was not there to save, or, failing that, to cast himself into the flames and perish with you, hating God."Thus, in my insufferable pain, I spoke aloud; alone in that solitary place, a bleeding fugitive in the dark night, looking up at the stars I cursed the Author of my being and called on Him to take back the abhorred gift of life.

Yet, according to my philosophy, how vain it was! All my bitterness and hatred and defiance were as empty, as ineffectual, as utterly futile, as are the supplications of the meek worshipper, and no more than the whisper of a leaf, the light whirr of an insect's wing. Whether I loved Him who was over all, as when I thanked Him on my knees for guiding me to where I had heard so sweet and mysterious a melody, or hated and defied Him as now, it all came from Him--love and hate, good and evil.

But I know--I knew then--that in one thing my philosophy was false, that it was not the whole truth; that though my cries did not touch nor come near Him they would yet hurt me; and, just as a prisoner maddened at his unjust fate beats against the stone walls of his cell until he falls back bruised and bleeding to the floor, so did I wilfully bruise my own soul, and knew that those wounds I gave myself would not heal.

Of that night, the beginning of the blackest period of my life, Ishall say no more; and over subsequent events I shall pass quickly.

Morning found me at a distance of many miles from the scene of my duel with the Indian, in a broken, hilly country, varied with savannah and open forest. I was well-nigh spent with my long march, and felt that unless food was obtained before many hours my situation would be indeed desperate. With labour I managed to climb to the summit of a hill about three hundred feet high in order to survey the surrounding country, and found that it was one of a group of five, and conjectured that these were the five hills of Uritay and that I was in the neighbourhood of Managa's village. Coming down I proceeded to the next hill, which was higher; and before reaching it came to a stream in a narrow valley dividing the hills, and proceeding along its banks in search of a crossing-place, I came full in sight of the settlement sought for. As I approached, people were seen moving hurriedly about; and by the time I arrived, walking slowly and painfully, seven or eight men were standing before the village'

some with spears in their hands, the women and children behind them, all staring curiously at me. Drawing near I cried out in a somewhat feeble voice that I was seeking for Managa; whereupon a gray-haired man stepped forth, spear in hand, and replied that he was Managa, and demanded to know why I sought him. I told him a part of my story--enough to show that I had a deadly feud with Runi, that I had escaped from him after killing one of his people.

I was taken in and supplied with food; my wound was examined and dressed; and then I was permitted to lie down and sleep, while Managa, with half a dozen of his people, hurriedly started to visit the scene of my fight with Kua-ko, not only to verify my story, but partly with the hope of meeting Runi. I did not see him again until the next morning, when he informed me that he had found the spot where I had been overtaken, that the dead man had been discovered by the others and carried back towards Parahuari.

He had followed the trace for some distance, and he was satisfied that Runi had come thus far in the first place only with the intention of spying on him.

My arrival, and the strange tidings I had brought, had thrown the village into a great commotion; it was evident that from that time Managa lived in constant apprehension of a sudden attack from his old enemy. This gave me great satisfaction; it was my study to keep the feeling alive, and, more than that, to drop continual hints of his enemy's secret murderous purpose, until he was wrought up to a kind of frenzy of mingled fear and rage. And being of a suspicious and somewhat truculent temper, he one day all at once turned on me as the immediate cause of his miserable state, suspecting perhaps that I only wished to make an instrument of him. But I was strangely bold and careless of danger then, and only mocked at his rage, telling him proudly that I feared him not; that Runi, his mortal enemy and mine, feared not him but me; that Runi knew perfectly well where I had taken refuge and would not venture to make his meditated attack while I remained in his village, but would wait for my departure.

同类推荐
热门推荐
  • 我在大明玩魔法

    我在大明玩魔法

    嘉靖四十四年,苏晓穿越而来,带着一根叫老三的魔法手杖。这是平淡无奇的一年。天下还没有太子,裕王还在惶惶度日。徐阶拜阁入相,带来了高拱和张居正。海瑞上疏《治安疏》,震动朝野。轰轰烈烈的隆万改革风云际会的万历三大征决定命运的萨尔浒之战诡秘疑云的梃击案和红丸案在这个时代,成为一代大魔王吧
  • 重回八零之锦绣人生

    重回八零之锦绣人生

    一步错,步步错,三十多岁的季芸芸把自己的人生折腾成一地鸡毛,无奈,痛苦,后悔。后悔自己软弱无能不曾拼尽全力……后悔自己识人不明半生凄凉……后悔自己连累父母亲人……后悔自己一辈子痛苦如行尸走肉……走投无路时无数次拷问自己,为什么大好前程却一步步走成这样?如果可以重来一次,她想,她的人生必须不一样!
  • 画意心生汝情深

    画意心生汝情深

    画仙总感觉少了什么,迷糊的视线,心头的失落,觉得她有什么东西丢了,可是是什么呢?因此她(他)踏上了寻找之路……这是一个画仙历劫的故事
  • 每天都活在影帝的套路中

    每天都活在影帝的套路中

    某日。微博热搜又爆了!一个跑龙套的小人物居然指导萧影帝的演技!最最最最最重要的事!这个人居然还跟萧影帝领证了!!!!影帝能忍!粉丝不能忍!于是乎。一个个粉丝就去夏小末微博下面讨伐:“还我们萧影帝!滚出萧影帝的户口本!”某女召开记者会解释:“纯属误会,我跟你们萧影帝情同姐妹,怎么可能领证!”然。就在这时。助攻小系统发布了任务:“请主人在三分钟之内跟萧影帝手牵手回家,任务不完成,十级五雷轰顶。”夏小末:“……”“末末。”某影帝走过来,一双眼睛带着宠溺,“我们回家吧,妈催我们回去吃饭了。”不等某女反应过来,某影帝就拉着她走了。一瞬间!现场彻底炸了!#影后宠夫无下限##助攻小系统:影帝套路深#宠文!宠文!宠文!双洁1v1,甜文,爽文!喜欢的收藏加五星好评哦~
  • 海噬

    海噬

    水:生命之源,木:生命之力,当大海有了意识之后,它的第一个想法就是毁灭人类,当一个人类承接了大海的力量之后——生存,还是毁灭?肖冰,一个对现实失望透底的人,却要保护人类和夺取地球生命之源的创世纪公司对抗。
  • 魔王现役

    魔王现役

    哟~混蛋!——不要东张西望了,叫的就是你!生活无聊吗?人生无趣吗?未来无望吗?那还等什么呢?跟着绝望的BOSS一起踏上绝望的游戏征程吧!足量变态,超量刺激,过量热血!我们不是来给玩家送经验值的废柴!我们是……在逃跑中感悟人生的英雄啊!(殴出去)今天也跟随魔王的脚步向夕阳奔跑着燃尽你的青春吧!YA~HA~!===============新文《鹿氏春秋》简介:一个满世界都是“好人”的傻故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 变形记(卡夫卡中短篇小说选)

    变形记(卡夫卡中短篇小说选)

    奥地利卡夫卡编著的《变形记》,卡夫卡是现代主义文学的开山祖师,《变形记》是他的代表作品之一。如果你想了解现代主义文学,最好的办法就是从反复阅读《时光文库·卡夫卡中短篇小说选:变形记》开始。《时光文库·卡夫卡中短篇小说选:变形记》中卡夫卡描述了小职员格里高尔·萨姆沙突然变成一只使家人都厌恶的大甲虫的荒诞情节,借以揭示人与人之间--包括伦常之间——表面上亲亲热热,内心里却极为孤独和陌生的实质,生动而深刻地再现了资本主义社会中人与人之间的冷漠。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘,人类生活的一切活动及其逼真的细节,这正是著名小说家卡夫卡的天赋之所在。
  • 臻至无阙

    臻至无阙

    她是代替同胞弟弟被昏庸父王送往龙岩帝国的败国质子,韬光养晦十五载。他是兰国公府的世子,神医谷的传人,浊世佳公子,世外谪仙人,立如芝兰玉树,笑若朗月入怀,陌上人如玉,公子世无双。两人一见钟情,互许终生。身份暴露,下属背叛,所有人都站在她的对立面,唯有他将她护在身后,眉眼含笑:“臻儿,我护你一生!”五年征战,金戈铁马,并肩作战,附属国一朝翻身,反噬主国,一跃成为大陆第一大国。然而,却惨遭至亲之人背叛。断壁残垣的兰国公府,漫天的血光染红了半边天,到处都是鲜红的血,还有那张她曾经最爱的容颜……情断,神殇,身残,然志不屈!飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹!最是无情帝王家!秦臻泯灭了最后一丝善意,在生身父亲的皇陵墓前,就此立誓:夺回属于自己的一切,不称帝,枉为人!#兰阙:臻儿,有你在,一切皆是臻至无阙!#【秦臻兰阙,1V1双洁,霸气女帝X温润神医。】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。