登陆注册
4815200000010

第10章

Luvvo-mengro-ker, s. Banker's house, bank.

MMa, ad. Not; only used before the imperative: ma muk, let not.

Sans. Ma. Pers. [Persian: ]

Maas, s. Sans. Mansa Mans. Rus. Maso. See Mas.

Maas-engro / Maaso-mengro, s. Butcher.

Mailla, s. Ass, donkey. Wal. Megaroul. Sans. Baluya.

Mailla and posh. Ass and foal.

Malleco, a. False.

Maluno / Maloney, s. Lightning. Rus. Molniya.

Mam, s. Mother. Wal. Moume. Welsh, Mam. Irish and Scottish Gaelic, Muime (a nurse).

Man, pron. pers. I; very seldom used. Hin. Muen.

Mande, pron. pers. oblique of Man; generally used instead of the nominative Man.

Mander. Ablative of Man, from me: ja mander, go from me.

Mande's. My. Mande's wast, my hand; used improperly for miro.

Mangue. Dative of Man, to me; sometimes used instead of the nominative.

Mansa. With me.

Mang, v. a. To beg. Hin. Mangna. Sans. Marg.

Mango-mengro, s. A beggar.

Mangipen, s. The trade of begging. Sans. Margana (begging).

Manricley, s. A cake. Span. Gyp. Manricli.

Manush, s. Man. Sans. Manasha. Span. Gyp. Manus. See Monish.

Manushi, s. Woman, wife. Sans. Manushi.

Maricli, s. A cake. See Maricley.

Mash, s. Umbrella. A cant word.

Matcho, s. A fish. Sans. Matsya. Hin. Muchee.

Matcheneskoe Gav. Yarmouth. Lit. the fishy town.

Matcheneskoe guero, s. A fisherman.

Matchka, s.f. A cat. Hun. Macska.

Matchko, s. m. A he-cat.

Mattipen, s. Drunkenness. Sans. Matta (to be intoxicated). Mod.

Gr. [Greek: ] (intoxication). Welsh, Meddwy (to intoxicate).

Matto, a. Drunk, intoxicated. Welsh, Meddw.

Matto-mengro, s. Drunkard.

Mea, s. Mile: dui mear, two miles. Wal. Mie.

Mea-bar, s. Milestone.

Medisin, s. Measure, bushel. Sans. Mana.

Mek, v. n. Leave, let: meklis, leave off, hold your tongue, have done. Sans. Moksh.

Men, pr. We; pl. of Man.

Men, s. Neck. Gaelic, Muineal. Welsh, Mwng. Mandchou, Meifen.

Men-pangushi, s. Neckcloth. See Pangushi.

Mengro. A word much used in composition. See Engro and Mescro.

Mensalli, s. A table. Wal. Masi.

Mer / Merava, v. n. To die. Sans. Mri.

Merricley, s. A cake. See Manricley.

Merripen, s. Death. Sans. Mara.

Merripen, s. Life, according to the Gypsies, though one feels inclined to suppose that the real signification of the word is Death;it may, however, be connected with the Gaulic or Irish word Mairam, to endure, continue, live long: Gura' fada mhaireadh tu! may you long endure, long life to you! In Spanish Gypsy Merinao signifies an immortal.

Mescro. A particle which, affixed to a verb, forms a substantive masculine:- e.g. Camo, I love; camo-mescro, a lover. Nash, to run;nashi-mescro, a runner. It is equivalent to Mengro, q.v.

Messalli, s. A table. Wal. Masi.

Mestipen, s. Life, livelihood, living, fortune, luck, goodness.

Span. Gyp. Mestipen, bestipen. Wal. Viatsie.

Mi, pron. I, my.

Mi cocoro, pron. poss. I myself, I alone.

Mi dearie Dubbeleskey. For my dear God's sake.

Mi develeskie gueri, s.f. A holy female.

Mi develeskie gueri Mary. Holy Virgin Mary.

Mi develeskoe Baval Engro. Holy Ghost.

Mi dubbelungo, a. Divine.

Mi duvvelungo divvus, s. Christmas Day.

Millior, s. Miles; panj millior, five miles.

Minge / Mintch, s. Pudendum muliebre.

Miro, pron. poss. My, mine.

Miri, pron. poss. f. My, mine.

Misto / Mistos, ad. Well.

Misto dusta. Very well.

Mistos amande. I am glad.

Mitch, s. See Minge.

Mizella. Female Gypsy name.

Mokkado, a. Unclean to eat. Wal. Mourdar (dirty).

Monish, s. Man. See Manush.

Mol, s. Wine. See Mul.

Mollauvis, s. Pewter.

Moomli, s. Candle, taper. See Mumli.

Moomli-mengro, s. Candlestick, lantern.

Moar, v. a. To grind. See Morro.

More / Morava, v. a. To kill, slay. Sans. Mri. Wal. Omori.

Moreno, part. pass. Killed, slain.

More, v. a. To shave, shear. Hun. Gyp. Murinow.

Mormusti, s.f. Midwife. Wal. Maimoutsi. Rus. Mameichka (nurse).

Moro, pron. poss. Our: moro dad, our father.

Morro, s. Bread. Lit. that which is ground. See Moar. Span. Gyp.

Manro. Hun. Gyp. Manro, also Gheum: sin gheum manro, gheum is manro (bread). Rus. Gyp. Morroshka (a loaf).

Morro-mengro, s. A baker.

Mort, s. Woman, concubine; a cant word.

Mosco / Moshko, A fly. Lat. Musca. Wal. Mouskie. Span. Gyp.

Moscabis (fly-blown, stung with love, picado, enamorado).

Moskey, s. A spy: to jal a moskeying, to go out spying. Fr.

Mouchard.

Mufta, s.f. Box, chest. See Muktar.

Mui, s. Face, mouth: lollo leste mui, his face is red. Sans. Mukha (face, mouth). Fr. Mot (a word). Provenzal, Mo.

Muk, v. n. To leave, let. See Mek.

Mukkalis becunye. Let it be.

Muktar / Mukto, s. Box, chest.

Mul, s. Wine. Pers. Mul.

Mul divvus. Christmas Day. Lit. wine day.

Mul-engris, s. pl. Grapes: mul-engri tan, vineyard.

Mulleni muktar, s. Coffin. Lit. dead-chest.

Mullodustie mukto. Id.

Mulleno hev, s. Grave.

Mulleno ker, s. Sepulchre, cemetery.

Mullo, s., a. Dead man, dead.

Mullo mas, s. Dead meat; flesh of an animal not slain, but which died alone.

Mumli, s.f. Candle.

Mumli-mescro, s. Chandler.

Munjee, s. A blow on the mouth, seemingly a cant word. Hin. Munh, mouth. Ger. Mund.

Murces / Mursior, s. pl. Arms. Span. Gyp. Murciales.

Muscro, s. Constable. See Muskerro.

Mush, s. Man. Rus. Mouge. Finnish, Mies. Tibetian, Mi. Lat. Mas (a male).

Mushi, s. Woman.

Mushipen, s. A little man, a lad. Toulousian, Massip (a young man), massipo (a young woman).

Muskerro, s. Constable.

Muskerriskoe cost, s. Constable's staff.

Mutra, s. Urine.

Mutrava, v. a. To void urine. Sans. Mutra.

Mutra-mengri, s. Tea.

Mutzi, s. Skin. Span. Gyp. Morchas.

Mutzior, s. pl. Skins.

NNA, ad. Not.

Naflipen, s. Sickness. Span. Gyp. Nasallipen. Mod. Gr. [Greek: ]

Naflo, a. Sick.

Nai. Properly Na hi, there is not: nai men chior, we have no girls.

Naior, s. pl. Nails of the fingers or toes. Mod. Gr. [Greek: ]

Nangipen, s. Nakedness.

Nango, a. Naked.

Narilla / Narrila, A female Gypsy name.

Nash, v. a. To run. Span. Gyp. Najar.

Nashimescro, s. Runner, racer.

Nashimescro-tan, s. Race-course.

Nash, v. a. To lose, destroy, to hang. Sans. Nasa. Span. Gyp.

Najabar (to lose). Sans. Nakha (to destroy). Eng. Nacker (a killer of old horses).

Nashado, part. pret. Lost, destroyed, hung.

同类推荐
  • Money and Trade Considered

    Money and Trade Considered

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Faith of Men

    The Faith of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武神历练系统

    武神历练系统

    继续写吧,总有一天能有人看到的,会熬出头的。
  • 关于青春里的你

    关于青春里的你

    始于青春里的某个人,终于一场半清醒的梦;始于初见,以为止于终老,不曾想终于再见;余生请善待每个人,日后关于你绝口不提如果…这是最后一页能否让我把故事重写故事已经说完,懒得圆满…
  • 重生灼华

    重生灼华

    【新书《重生之法神是女王》已发,求收藏啦~】“第一,不许和别的女人太亲近,男的也不行,第二,你是我的,任何人请你出去,都不允许,第三,你是我的,第四,你是我的,第五,你……”“停!那如果是你呢?”叶小姐的话还没说话,程先生就直接了当的喊停。叶小姐低眸流转,嗔怪的看了他一眼,“讨厌,人家人都是你的了~”
  • 许先生,非你不可

    许先生,非你不可

    初次见面他是贵气的公子哥她是落魄的小公主他伸出粉嫩的小手“你是个人,不是小丑”再次见面他是女生收割机的许大校草她是神秘的咖啡厅幕后老板他诱人的红唇凑近她:“你是我的,命中注定。”最后的最后他是商业界一条龙她是别人的未婚妻他捏着她下巴,“你想的,我都不会让你如愿。”一开始的相遇,两个人就注定了是纠缠不清的关系。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长女掌家

    长女掌家

    武能横扫几个壮汉;文能怼哭黑心爷奶;经商、种田、没有自己不会的;扮猪吃虎费时间,时间紧迫也只能锋芒毕露。某人终于按耐不住棺材板咆哮道:“我喜欢你很久很久了........!!!”“啥???”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 崛起日

    崛起日

    入行九年我见过形形色色的人,而从去年开始我却离开了,最后那件事给我留下了巨大的阴影……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。