登陆注册
4815700000006

第6章

Exeunt SCENE V. Another part of the platform. Enter GHOST and HAMLET HAMLET Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further. Ghost Mark me. HAMLET I will. Ghost My hour is almost come, When I to sulphurous and tormenting flames Must render up myself. HAMLET Alas, poor ghost! Ghost Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold. HAMLET Speak; I am bound to hear. Ghost So art thou to revenge, when thou shalt hear. HAMLET What? Ghost I am thy father's spirit, Doom'd for a certain term to walk the night, And for the day confined to fast in fires, Till the foul crimes done in my days of nature Are burnt and purged away. But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, Thy knotted and combined locks to part And each particular hair to stand on end, Like quills upon the fretful porpentine:

But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood. List, list, O, list!

If thou didst ever thy dear father love-- HAMLET O God! Ghost Revenge his foul and most unnatural murder. HAMLET Murder! Ghost Murder most foul, as in the best it is;But this most foul, strange and unnatural. HAMLET Haste me to know't, that I, with wings as swift As meditation or the thoughts of love, May sweep to my revenge. Ghost I find thee apt;And duller shouldst thou be than the fat weed That roots itself in ease on Lethe wharf, Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:

'Tis given out that, sleeping in my orchard, A serpent stung me; so the whole ear of Denmark Is by a forged process of my death Rankly abused: but know, thou noble youth, The serpent that did sting thy father's life Now wears his crown. HAMLET O my prophetic soul! My uncle! Ghost Ay, that incestuous, that adulterate beast, With witchcraft of his wit, with traitorous gifts,--O wicked wit and gifts, that have the power So to seduce!--won to his shameful lust The will of my most seeming-virtuous queen:

O Hamlet, what a falling-off was there!

From me, whose love was of that dignity That it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage, and to decline Upon a wretch whose natural gifts were poor To those of mine!

But virtue, as it never will be moved, Though lewdness court it in a shape of heaven, So lust, though to a radiant angel link'd, Will sate itself in a celestial bed, And prey on garbage.

But, soft! methinks I scent the morning air;Brief let me be. Sleeping within my orchard, My custom always of the afternoon, Upon my secure hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon in a vial, And in the porches of my ears did pour The leperous distilment; whose effect Holds such an enmity with blood of man That swift as quicksilver it courses through The natural gates and alleys of the body, And with a sudden vigour doth posset And curd, like eager droppings into milk, The thin and wholesome blood: so did it mine;And a most instant tetter bark'd about, Most lazar-like, with vile and loathsome crust, All my smooth body.

Thus was I, sleeping, by a brother's hand Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd:

Cut off even in the blossoms of my sin, Unhousel'd, disappointed, unanel'd, No reckoning made, but sent to my account With all my imperfections on my head:

O, horrible! O, horrible! most horrible!

If thou hast nature in thee, bear it not;Let not the royal bed of Denmark be A couch for luxury and damned incest.

But, howsoever thou pursuest this act, Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught: leave her to heaven And to those thorns that in her bosom lodge, To prick and sting her. Fare thee well at once!

The glow-worm shows the matin to be near, And 'gins to pale his uneffectual fire:

Adieu, adieu! Hamlet, remember me.

Exit HAMLET O all you host of heaven! O earth! what else?

And shall I couple hell? O, fie! Hold, hold, my heart;And you, my sinews, grow not instant old, But bear me stiffly up. Remember thee!

Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat In this distracted globe. Remember thee!

同类推荐
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噩梦俟解思问录经义

    噩梦俟解思问录经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 讲瑞篇

    讲瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定慧相资歌

    定慧相资歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌生边缘

    陌生边缘

    嘿,孩子。你在看着什么。星空很美,是吗。你看那一颗流星了吗。其实我来自更远的地方。只不过我要等一群人回来。就在和那颗流星差不多的地方。亲爱的孩子,请再往前走一步。书上是你向往的太空生活吗。美好和谐安宁幸福的地方。不,没有,它不存在的。孩子,仔细看那流星。它不再爱星空之时。就会选择离开这。变的毫不起眼。嘿,孩子。这里是酒吧,再也不要到这里来。除非你长大,变得更加信任未来。
  • 郎咸平说:热点的背后

    郎咸平说:热点的背后

    物价高涨为何工资不涨?人民币升值了为何钱却不值钱了?房价为何比“猪坚强”?股市为何“跌跌不休”?大学为何毕业即失业?政府和公司该如何应对当前危机?听“郎咸平说”:这些热点话题背后的真相。
  • 傍

    一个青年才俊的“杯具”故事。江少杰生而无父,出身卑微,良好的教育并没有给他提供一个公平的奋斗平台。为了生存,为了给相依为命的母亲治病,这个满怀美好人生理想的乡村教师傍上女富豪,从而傍上永不回头的欲望:极尽所能地弑父淫母,杀害胞弟,还把黑手伸向亲妹妹,绝情抛弃恋人的同时复制了儿子的幼年失怙……诱使江少杰走上不归路的,是难以填满的欲壑!
  • 凤栖梧桐俯众生

    凤栖梧桐俯众生

    身为杀手的白毓苏一朝穿越沦为王府的废材小姐,一颗好白菜,居然被猪嫌弃;她利用自己的手段揭开一层层秘密和阴谋的同时在灯火阑珊处遇到了今生只对一人温柔的他。所有人都背叛她他深情的说:“宁负天下,也不负你。”她说要做这天下共主他温柔似水的说:“我来征服世界,你来征服我。”她说:“我要嫁给你。”他勾唇一笑“娘子,今日我们变成婚。”
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成功的修炼

    成功的修炼

    根据心理学研究的新发现,谁要是能将感觉“握在手中”,则将具有特别的智慧:聪明的感觉之管理,对于一个人的人生成就、健康和满足比理智的智慧更重要。人类不仅是有感觉或是被动地承受痛苦,而是与之打交道并主动影响感觉。以上的确认似乎很多余,但是,情绪专家郭尔曼强调,和我们的情绪打交道可是一种“全天候的活动”,因为许多事(连在休闲期间所做的事)都会左右我们的心情:“所有的事,从看一本小说到看电视以致决定各种活动的朋友交往,都可理解为一种改善心情的努力。”在社交生活中,自我平静下来的艺术,是一种最重要的心理能力。长期以来,战胜情绪实际上并未在研究中扮演任何重要角色。直到前几年,情况才有所改变。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拳镇仙武

    拳镇仙武

    东海猎户弯弓射龙,邋遢道士敕神搬山,不正经的老和尚掌中须弥纳日月。中洲的女夫子独占鳌头,南边的高大老人武道神通。高山仙人万里剑,四海蛟龙百丈潮。任你千丈法相,万般道法,我自有青梅竹马,一剑破万法。若还不够,且看我阴神出窍,阳神夜游,拳镇九洲。
  • 秦汉逍遥王

    秦汉逍遥王

    你的农庄已遍布天下,这个王你不当也得当!天呐,这不是我的初衷,我原本只想多种点田地,饿不死,能吃饱穿暖,仅此而已啊。
  • 对不起我该放手了

    对不起我该放手了

    是你把我逼走的,是你让我死心的,也是你让我后悔的...