登陆注册
4816400000001

第1章 HEARTS AND CROSSES(1)

Baldy Woods reached for the bottle, and got it. Whenever Baldy went for anything he usually--but this is not Baldy's story. He poured out a third drink that was larger by a finger than the first and second.

Baldy was in consultation; and the consultee is worthy of his hire.

"I'd be king if I was you," said Baldy, so positively that his holster creaked and his spurs rattled.

Webb Yeager pushed back his flat-brimmed Stetson, and made further disorder in his straw-coloured hair. The tonsorial recourse being without avail, he followed the liquid example of the more resourceful Baldy.

"If a man marries a queen, it oughtn't to make him a two-spot,"declared Webb, epitomising his grievances.

"Sure not," said Baldy, sympathetic, still thirsty, and genuinely solicitous concerning the relative value of the cards. "By rights you're a king. If I was you, I'd call for a new deal. The cards have been stacked on you--I'll tell you what you are, Webb Yeager.""What?" asked Webb, with a hopeful look in his pale-blue eyes.

"You're a prince-consort."

"Go easy," said Webb. "I never blackguarded you none.""It's a title," explained Baldy, "up among the picture-cards; but it don't take no tricks. I'll tell you, Webb. It's a brand they're got for certain animals in Europe. Say that you or me or one of them Dutch dukes marries in a royal family. Well, by and by our wife gets to be queen. Are we king? Not in a million years. At the coronation ceremonies we march between little casino and the Ninth Grand Custodian of the Royal Hall Bedchamber. The only use we are is to appear in photographs, and accept the responsibility for the heir-apparent. That ain't any square deal. Yes, sir, Webb, you're a prince-consort; and if I was you, I'd start a interregnum or a habeus corpus or somethin'; and I'd be king if I had to turn from the bottom of the deck."Baldy emptied his glass to the ratification of his Warwick pose.

"Baldy," said Webb, solemnly, "me and you punched cows in the same outfit for years. We been runnin' on the same range, and ridin' the same trails since we was boys. I wouldn't talk about my family affairs to nobody but you. You was line-rider on the Nopalito Ranch when Imarried Santa McAllister. I was foreman then; but what am I now? Idon't amount to a knot in a stake rope.""When old McAllister was the cattle king of West Texas," continued Baldy with Satanic sweetness, "you was some tallow. You had as much to say on the ranch as he did.""I did," admitted Webb, "up to the time he found out I was tryin' to get my rope over Santa's head. Then he kept me out on the range as far from the ranch-house as he could. When the old man died they commenced to call Santa the 'cattle queen.' I'm boss of the cattle--that's all.

She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself. Santa's the 'queen'; and I'm Mr. Nobody.""I'd be king if I was you," repeated Baldy Woods, the royalist. "When a man marries a queen he ought to grade up with her--on the hoof--dressed--dried--corned--any old way from the chaparral to the packing-house. Lots of folks thinks it's funny, Webb, that you don't have the say-so on the Nopalito. I ain't reflectin' none on Miz Yeager--she's the finest little lady between the Rio Grande and next Christmas--but a man ought to be boss of his own camp."The smooth, brown face of Yeager lengthened to a mask of wounded melancholy. With that expression, and his rumpled yellow hair and guileless blue eyes, he might have been likened to a schoolboy whose leadership had been usurped by a youngster of superior strength. But his active and sinewy seventy-two inches, and his girded revolvers forbade the comparison.

"What was that you called me, Baldy?" he asked. "What kind of a concert was it?""A 'consort,'" corrected Baldy--"a 'prince-consort.' It's a kind of short-card pseudonym. You come in sort of between Jack-high and a four-card flush."Webb Yeager sighed, and gathered the strap of his Winchester scabbard from the floor.

"I'm ridin' back to the ranch to-day," he said half-heartedly. "I've got to start a bunch of beeves for San Antone in the morning.""I'm your company as far as Dry Lake," announced Baldy. "I've got a round-up camp on the San Marcos cuttin' out two-year-olds."The two /companeros/ mounted their ponies and trotted away from the little railroad settlement, where they had foregathered in the thirsty morning.

At Dry Lake, where their routes diverged, they reined up for a parting cigarette. For miles they had ridden in silence save for the soft drum of the ponies' hoofs on the matted mesquite grass, and the rattle of the chaparral against their wooden stirrups. But in Texas discourse is seldom continuous. You may fill in a mile, a meal, and a murder between your paragraphs without detriment to your thesis. So, without apology, Webb offered an addendum to the conversation that had begun ten miles away.

同类推荐
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正宗心印后续联芳

    正宗心印后续联芳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙好宝车经

    妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医只白鹤穿云来

    医只白鹤穿云来

    “芳泽立白鹤,清风逐流云”她叫楚鹤清,却不是楚鹤清遭天灾一朝穿越,青年教师异世成医者遇獠害一命呜呼,妙龄医才黎洛承异魂她,孙淼淼,本是二十一世纪大学文学教师,因一场意外来到架空的古代。这里獠害泛滥,尚医崇术,她以当世秘医奇才楚鹤清的身份,与身边的秘士一起历经人间悲欢离合,在战斗中收获感动。
  • 异界之随机召唤

    异界之随机召唤

    穿越了!还好我也有金手指!随机召唤吗?看看我这次召唤的是谁?一群小弟站在身后,弗朗西斯一脸牛叉的看着眼前神魔。“还有哪个不服,站出来!”一个异界落魄贵族的发家史……————————————————————开了个新坑《同时穿越了99个世界》!
  • 唯愿此生都是你

    唯愿此生都是你

    一次缠绵,她意外怀孕,只是这到底是意外还是阴谋?失了身,负了初恋,她放逐自己五年。再次归来,且看她如何笑瞰人间。
  • 以疼痛之名

    以疼痛之名

    朴树的歌声干净而透明,容易让人跌进无尽绵长的回忆中去,在香烟氤氲的烟雾中,我仿佛看到了曾经的她们,看到了我们的年少轻狂。微带着疲倦笑容的美丽的茹颜,倔强的面无表情的娃娃,流着泪的微微颤抖的安冉。这些影像都像放电影般在我脑海里盘旋不去。那个遥远的浙江,那个遥远的培烁,那里有我所有的爱与不爱。甚至,我甚至怀念那个男孩子,那个叫刀疤的,与我势不两立的男孩子。他曾是那样地为爱付出,又同样地被爱所伤,六年前,我们都还只是孩子,固执地一直往前跑而不愿回头张望的孩子。而四年之后,我坐在这松软的沙发上,回想起这些风吹的往事,心里除了无比的怀念与自责,更多的,则是怅惘。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
  • 凤落九霄

    凤落九霄

    三百年前她是凤凰一族最受宠爱的公主凤璇玉,初时,只因年少不知情滋味,待尝后才觉苦涩难当,既死了心又断了情,只愿生生世世永不相见。他是九天之上的龙族太子长孙月卿,总以为爱情不过是一场镜花水月的做戏,待失去后才发现,不知何时,戏早已成了真,只是主角却剩下了他一个人。三百年后当命运的齿轮再一次转动,当相遇已成必然的宿命,当过去的伤疤又被一层层的揭开,他们终将何去何从?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蓝孔雀

    蓝孔雀

    蓝羽儿和韦一平约好办离婚手续的这天风和日丽。蓝羽儿出门前看着外边明媚的阳光,甚至想好好捯饬捯饬自己。她对着镜子看了半天还是忍住了,毕竟是离婚,还是低调一点,以免让外人觉得自己是蓄谋已久的。前一天他们约好,第二天上午九点到民政局办理离婚手续。蓝羽儿赶到民政局时,韦一平几乎与她同时到达,两人就像相约着参加一个重要会议那么准时。彼此互看了一眼,然后,一起走入了民政局大厅。韦一平和蓝羽儿的离婚手续办得非常顺利,就像去电信部门交话费或去银行取一次款那么简单快捷。
  • 迷案疑云

    迷案疑云

    《生活与法制》的记者方婕,发现丈夫背着自己,成为一起凶杀案的目击证人。方婕凭着职业的敏锐,追查到丈夫竟与另几个不相干的男人串联起来做伪证,欲置本省的美女富豪于死地。细心的方婕为探求众人做伪证的目的,四处走访调查,收集线索,经过缜密推断,终于拨开层层迷雾找到真相,从而揭开一起沉寂了十六年的凶案……
  • In a German Pension

    In a German Pension

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。