登陆注册
4816400000020

第20章 SEATS OF THE HAUGHTY(2)

"One of luck's favourite tricks is to soak a man for his last dollar so quick that he don't have time to look it. There I was in a swell St. Louis tailor-made, blue-and-green plaid suit, and an eighteen-carat sulphate-of-copper scarf-pin, with no hope in sight except the two great Texas industries, the cotton fields and grading new railroads. I never picked cotton, and I never cottoned to a pick, so the outlook had ultramarine edges.

"All of a sudden, while I was standing on the edge of the wooden sidewalk, down out of the sky falls two fine gold watches in the middle of the street. One hits a chunk of mud and sticks. The other falls hard and flies open, making a fine drizzle of little springs and screws and wheels. I looks up for a balloon or an airship; but not seeing any, I steps off the sidewalk to investigate.

"But I hear a couple of yells and see two men running up the street in leather overalls and high-heeled boots and cartwheel hats. One man is six or eight feet high, with open-plumbed joints and a heartbroken cast of countenance. He picks up the watch that has stuck in the mud.

The other man, who is little, with pink hair and white eyes, goes for the empty case, and says, 'I win.' Then the elevated pessimist goes down under his leather leg-holsters and hands a handful of twenty-dollar gold pieces to his albino friend. I don't know how much money it was; it looked as big as an earthquake-relief fund to me.

"'I'll have this here case filled up with works,' says Shorty, 'and throw you again for five hundred.'

"'I'm your company,' says the high man. 'I'll meet you at the Smoked Dog Saloon an hour from now.'

"The little man hustles away with a kind of Swiss movement toward a jewelry store. The heartbroken person stoops over and takes a telescopic view of my haberdashery.

"'Them's a mighty slick outfit of habiliments you have got on, Mr.

Man,' says he. 'I'll bet a hoss you never acquired the right, title, and interest in and to them clothes in Atascosa City.'

"'Why, no,' says I, being ready enough to exchange personalities with this moneyed monument of melancholy. 'I had this suit tailored from a special line of coatericks, vestures, and pantings in St. Louis. Would you mind putting me sane,' says I, 'on this watch-throwing contest?

I've been used to seeing time-pieces treated with more politeness and esteem--except women's watches, of course, which by nature they abuse by cracking walnuts with 'em and having 'em taken showing in tintype pictures.'

"'Me and George,' he explains, 'are up from the ranch, having a spell of fun. Up to last month we owned four sections of watered grazing down on the San Miguel. But along comes one of these oil prospectors and begins to bore. He strikes a gusher that flows out twenty thousand --or maybe it was twenty million--barrels of oil a day. And me and George gets one hundred and fifty thousand dollars--seventy-five thousand dollars apiece--for the land. So now and then we saddles up and hits the breeze for Atascosa City for a few days of excitement and damage. Here's a little bunch of the /dinero/ that I drawed out of the bank this morning,' says he, and shows a roll of twenties and fifties as big around as a sleeping-car pillow. The yellowbacks glowed like a sunset on the gable end of John D.'s barn. My knees got weak, and Isat down on the edge of the board sidewalk.

"'You must have knocked around a right smart,' goes on this oil Grease-us. 'I shouldn't be surprised if you have saw towns more livelier than what Atascosa City is. Sometimes it seems to me that there ought to be some more ways of having a good time than there is here, 'specially when you've got plenty of money and don't mind spending it.'

"Then this Mother Cary's chick of the desert sits down by me and we hold a conversationfest. It seems that he was money-poor. He'd lived in ranch camps all his life; and he confessed to me that his supreme idea of luxury was to ride into camp, tired out from a round-up, eat a peck of Mexican beans, hobble his brains with a pint of raw whisky, and go to sleep with his boots for a pillow. When this barge-load of unexpected money came to him and his pink but perky partner, George, and they hied themselves to this clump of outhouses called Atascosa City, you know what happened to them. They had money to buy anything they wanted; but they didn't know what to want. Their ideas of spendthriftiness were limited to three--whisky, saddles, and gold watches. If there was anything else in the world to throw away fortunes on, they had never heard about it. So, when they wanted to have a hot time, they'd ride into town and get a city directory and stand in front of the principal saloon and call up the population alphabetically for free drinks. Then they would order three or four new California saddles from the storekeeper, and play crack-loo on the sidewalk with twenty-dollar gold pieces. Betting who could throw his gold watch the farthest was an inspiration of George's; but even that was getting to be monotonous.

"Was I on to the opportunity? Listen.

同类推荐
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续三国演义

    续三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越成了随身老爷爷

    穿越成了随身老爷爷

    穿越成了随身老爷爷捡了戒指的少年是重生者,心性狠辣,杀伐果断,惹事能力极强,偏气运逆天,妥妥的主角模板辅助主角就能重塑肉身?!被迫害妄想症的随身老爷爷思量片刻,决定潜心观察。“随身老爷爷亲力亲为的教导哪有夺舍来得快?”“宁教我负天下人不教天下人负我!”“可爱可亲的老爷爷,我夺舍了你,获得了你的记忆,一定会帮你报仇的!”……听到主角这潜藏内心的低语,随身老爷爷吓得心惊胆战,决定开始反制……
  • 神通不朽

    神通不朽

    神通不敌天数?那是神通不够多,不够强!当洪荒世界的先天灵宝、先天至宝成为种种大神通,张乾在羲皇世界掀起了神通狂潮!于羲皇成道,于大千登顶,于洪荒永生!本书书友群:137484968
  • 中华养生经

    中华养生经

    中华养生原理来源于古老的中医理论。智慧的祖先们在生活中逐渐发现,注意饮食、器具、岁时、房事、导引、情志等方面,可以补养身体,祛病疗疾、颐养天年。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Piano Teacher

    The Piano Teacher

    The most popular work from provocative Austrian Nobel laureate Elfriede Jelinek, The Piano Teacher is a searing portrait of a woman bound between a repressive society and her darkest desires. Erika Kohut is a piano teacher at the prestigious and formal Vienna Conservatory, who still lives with her domineering and possessive mother. Her life appears boring, but Erika, a quiet thirty-eight-year-old, secretly visits Turkish peep shows at night and watched sadomasochistic films. Meanwhile, a handsome, self-absorbed, seventeen-year-old student has become enamored with Erika and sets out to seduce her. She resists him at firstbut then the dark passions roiling under the piano teacher's subdued exterior explode in a release of perversity, violence, and degradation.
  • 修真小赘婿

    修真小赘婿

    五年赘婿,霍青在宁家活得不如一条狗,人人把他当傻子,处处针对,非打即骂,谁知这个软饭男身份却并不简单。透视医术觉醒,美女老婆在侧,霍青说:奉劝你一句,别和我作对,我的敌人,结局都很悲惨!神婿归来,专治各种不服!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 我好像成了幕后大Boss

    我好像成了幕后大Boss

    我有一个非常温柔的哥哥叫江沫,他是魔王重生。我有一个非常可爱的弟弟叫江汕,他是魔帝转世。我,叫江涞,从出生起,我心中就藏着一个秘密。我能怎么办,我也很无奈,谁让我有囚天戒呢!江涞家的家庭会议······江沫:“我是魔王,但我很成熟。”江汕:“我是魔帝,但我很稳重。”江涞:“······”我家这是怎么了?江涞有点想抓狂。------幕后BOSS群:482137364
  • 死神转世之天才魔法师

    死神转世之天才魔法师

    光明与黑暗的结合,死神的转世,镰刀与魔杖的荣归,冥界的灭亡!骑着骨龙的死神军团,将会怎么帮助人类联盟击退冥界大军呢?众黑暗魔法师的联合禁咒,将会是什么效果呢?