登陆注册
4816800000010

第10章

My nature and my inclination lean towards piety; myself, too, Irespect, and I will never sully my father's fair name, or gratify my brother at the cost of bringing myself into open dishonour. For justice hath her temple firmly founded in my nature, and since Ihave this heritage from Nereus I will strive to save Menelaus;wherefore, seeing it is Hera's will to stand thy friend, I will give my vote with her. May Cypris be favourable to me! though in me she hath no part, and I will try to remain a maid alway. As for thy reproaches against my father at this tomb; lo! I have the same words to utter; I should be wronging thee, did I not restore thy wife; for my sire, were he living, would have given her back into thy keeping, and thee to her. Yea, for there is recompense for these things as well amongst the dead as amongst all those who breathe the breath of life. The soul indeed of the dead lives no more, yet hath it a consciousness that lasts for ever, eternal as the ether into which it takes the final plunge. Briefly then to end the matter, I will observe strict silence on all that ye prayed I should, and never with my counsel will I aid my brother's wanton will. For I am doing him good service, though he little thinks it, if turn him from his godless life to holiness. Wherefore devise yourselves some way of escape; my lips are scaled; I will not cross your path. First with the goddesses begin, and of the one,-and that one Cypris,-Crave permission to return unto thy country; and of Hera, that her goodwill may abide in the same quarter, even her scheme to save thee and thy husband. And thou, my own dead sire, shalt never, in so far as rests with me, lose thy holy name to rank with evil-doers.

(THEONOE and her attendants enter the palace.)LEADERNo man ever prospered by unjust practices, but in a righteous cause there is hope of safety.

HELEN

Menelaus, on the maiden's side are we quite safe. Thou must from that point start, and by contributing thy advice, devise with me a scheme to save ourselves.

MENELAUS

Hearken then; thou hast been a long while in the palace, and art intimate with the king's attendants.

HELEN

What dost thou mean thereby? for thou art suggesting hopes, as if resolved on some plan for our mutual help.

MENELAUS

Couldst thou persuade one of those who have charge of cars and steeds to furnish us with a chariot?

HELEN

I might; but what escape is there for us who know nothing of the country and the barbarian's kingdom?

MENELAUS

True; 'tis impossible. Well, supposing I conceal myself in the palace and slay the king with this two-edged sword?

HELEN

His sister would never refrain from telling her brother that thou wert meditating his death.

1

We have not so much as a ship to make our escape in; for the sea. hath swallowed the one we had.

HELEN

Hear me, if haply even a woriian can utter words of wisdom. Dost thou consent to be dead in word, though not really so?

MENELAUS

'Tis a bad omen; still, if by saying so I shall gain aught, I am ready to be dead in word, though not in deed.

HELEN

I, too, will mourn thee with hair cut short and dirges, as is women's way, before this impious wretch.

MENELAUS

What saving remedy doth this afford us twain? There is deception in thy scheme.

HELEN

I will beg the king of this country leave to bury thee in a cenotaph, as if thou hadst really died at sea.

MENELAUS

Suppose he grant it; how, e'en then, are we to escape without a ship, after having committed me to my empty tomb?

HELEN

I will bid him give me a vessel, from which to let drop into the sea's embrace thy funeral offerings.

MENELAUS

A clever plan in truth, save in one particular; suppose he bid thee rear the tomb upon the strand, thy pretext comes to naught.

HELEN

But I shall say it is not the custom in Hellas to bury those who die at sea upon the shore.

MENELAUS

Thou removest this obstacle too; I then will sail with thee and help stow the funeral garniture in the same ship.

HELEN

Above all, it is necessary that thou and all thy sailors who escaped from the wreck should be at hand.

MENELAUS

Be sure if once I find a ship at her moorings, they shall be there man for man, each with his sword.

HELEN

Thou must direct everything; only let there be winds to waft our rails and a good ship to speed before them!

MENELAUS

So shall it be; for the deities will cause my troubles to cease.

But from whom wilt thou say thou hadst tidings of my death?

HELEN

From thee; declare thyself the one and only survivor, telling how thou wert sailing with the son of Atreus, and didst see him perish.

MENELAUS

Of a truth the garments I have thrown about me, will bear out my tale that they were rags collected from the wreckage.

HELEN

They come in most opportunely, but they were near being lost just at the wrong time. Maybe that misfortune will turn to fortune.

MENELAUS

Am I to enter the palace with thee, or are we to sit here at the tomb quietly?

HELEN

Abide here; for if the king attempts to do thee any mischief, this tomb and thy good sword will protect thee. But I will go within and cut off my hair, and exchange my white robe for sable weeds, and rend my cheek with this hand's blood-thirsty nail. For 'tis a mighty struggle, and I see two possible issues; either I must die if detected in my plot, or else to my country shall I come and save thy soul alive. O Hera! awful queen, who sharest the couch of Zeus, grant some respite from their toil to two unhappy wretches; to thee Ipray, tossing my arms upward to heaven, where thou hast thy home in the star-spangled firmament. Thou, too, that didst win the prize of beauty at the price of my marriage; O Cypris! daughter of Dione, destroy me not utterly. Thou hast injured me enough aforetime, delivering up my name, though not my person, to live amongst barbarians. Oh! suffer me to die, if death is thy desire, in my native land. Why art thou so insatiate in mischief, employing every art of love, of fraud, and guileful schemes, and spells that bring bloodshed on families? Wert thou but moderate, only that!-in all else thou art by nature man's most well, come deity; and I have reason so to say.

同类推荐
  • A Fancy of Hers

    A Fancy of Hers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Cross Girl

    The Red Cross Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子年谱考异

    朱子年谱考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶天士医案精华

    叶天士医案精华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亮子

    亮子

    亮子是一名孤儿,表面是一位90后青年医生。实际上他还有另一面身份,他还是一位预言师,他的预言非常的准确,是与生俱来的预言能力,他没有靠这份预知能力去招摇。一直平平淡淡的过着日子,直到有一天,他预言不到他第八天的事情了。。。他的生活被打乱了。。。。。
  • 关中是中国的院子

    关中是中国的院子

    《关中是中国的院子》是当代著名作家朱鸿的一部关于关中和西安的历史文化散文集,2009年2月由三秦出版社隆重推出。全书约20万字,共收录36篇文章,分为两辑,其一是《关中踏梦》,其二是《长安论》。
  • 无限之千面骰子

    无限之千面骰子

    小千世界如筹码,中千世界似庄家,大千世界若赌桌,三千世界凑一局!一局赌赛定胜负,生死无悔两茫茫!瞒天过海偷日月,大道生灭由谁定?凌云遥指九重天!一介弥天赌客、亦是泼天祸殃,从宇宙之坟爬出,走向无尽的虚空,以残躯了结前尘往事。......玲珑骰子,千窍贪心!心中骰子,妄赌天下!欲以凡俗之基本,奠定红尘之载荷!一颗骰子涵盖千秋万年、亿兆星河!
  • 江湖广记

    江湖广记

    一个游走江湖的闲散人士,立志撰写一部记录江湖风物与故事的书籍。一个个江湖故事,一段段爱恨情仇。
  • 魔魂I

    魔魂I

    故事发生于人魔大战后,魔神肉身被毁,其元灵逃走,借一孕妇腹中胎儿身体重生,想吞噬婴儿灵识,婴儿长大后,机缘得到上古功法混沌决,修炼至高功法,如何于魔神元灵对抗,最后反吞魔神元灵,一统人魔两界,然而,事情并未了解,神界忌惮少年功法,并派兵围剿,最后少年何去何从?尽请关注:魔星灭世。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古井冤魂

    古井冤魂

    本书是作者历年来创作的短篇故事合集,共26篇,包括:《丛林里也生长爱情》、《古井冤魂》、《惊心的红色信封》、《通向火星的列车》、《为诚信买个保险》、《心灵绑架案》、《兄弟》等, 其中《兄弟》讲述了兄弟二人为了筹措父亲的医药费,弟弟不惜举报哥哥犯罪,获得奖金救活父亲的故事,读来让人不由得辛酸和感动。
  • 中国历史的瞬间+西方历史的瞬间(套装共2册)

    中国历史的瞬间+西方历史的瞬间(套装共2册)

    《中国历史的瞬间》篇章以时代排序,从远古时代的“北京人”讲起,涉及中国古代社会政治、经济、文化、内外交流等诸多方面。《中国历史的瞬间》全书采用活泼的现代语言进行写作,同时也活泼地运用各种趣味的写作方法,文字简明、亲切,是人人可读的历史读物。 《西方历史的瞬间》篇章以时代排序,在西方历史中选取一百二十个题目,为每一个题目写一篇文章。对于文化、社会方面的情况谈得比较详尽,有助于读者认识、了解西方世界。此外,《西方历史的瞬间》特别重视15、16世纪西方世界向外求发展时代的状况,并借此说明“世界为什么变成今天这个样子”。文字明白易懂,具有历史与文学的双重阅读乐趣。
  • 三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 玻璃魔法

    玻璃魔法

    西奥妮和她的导师艾默里在经历过惊心动魄的战斗之后,回到了农舍平静地生活着。他们两人之间也有了心照不宣的默契和温馨。然而平静被格拉斯一位一心想学得血魔法的玻璃魔法师打破了。西奥妮为了维护自己和艾默里好不容易得来的安宁,踏上了与格拉斯对抗的征途。在此期间,她窥见了打破魔法契约的秘密……