登陆注册
4816800000007

第7章

It was not; I was tricked by the gods into taking to my arms a misty phantom-form, to my sorrow.

MESSENGER

How so? was it then for this we vainly toiled?

MENELAUS

'Twas Hera's handiwork, and the jealousy of three goddesses.

MESSENGER

Is this real woman, then, thy wife?

MENELAUS

This is she; trust my word for that.

MESSENGER

Daughter, how changeful and inscrutable is the nature of God! With some good end doth he vary men's fortune-now up, now down; one suffers; another who ne'er knew suffering, is in his turn to awful ruin brought, having no assurance in his lot from day to day. Thou and thy husband have had your share of trouble-thou in what the world has said, he in battle's heat. For all the striving that he strove, he got him naught; while now, without an effort made, every blessing fortune boasts is his. And thou, in spite of all, hast brought no shame upon thy aged sire, or those twin sons of Zeus, nor art thou guilty of those rumoured crimes. Now again do I recall thy wedding rites, remembering the blazing torch I bore beside thee in a four-horsed chariot at full gallop; while thou with this thy lord, a new-made bride, wert driving forth from thy happy home. A sorry servant he, whoso regardeth not his master's interest, sympathizing with his sorrows and his joys. Slave though I was born, yet may I be numbered amongst honest servants; for in heart, though not in name, I am free. For this is better far than in my single person to suffer these two evils, to feel my heart corrupt, and as the slave of others to be at my neighbour's beck and call.

MENELAUS

Come, old friend, oft hast thou stood side by side with me and taken thy full share of toil; so now be partner in my happiness. Go, tell my comrades, whom I left behind, the state of matters here, as thou hast found them, and the issue of my fortunes; and bid them wait upon the beach and abide the result of the struggle, which I trow awaits me; and if mayhap we find a way to take this lady from the land by stealth, tell them to keep good watch that we may share the luck and escape, if possible, from the barbarian's clutch.

MESSENGER

It shall be done, O king. Now I see how worthless are the seers'

tricks, how full of falsehood; nor is there after all aught trustworthy in the blaze of sacrifice or in the cry of feathered fowls; 'tis folly, the very notion that birds can help mankind.

Calchas never by word or sign showed the host the truth, when he saw his friends dying on behalf of a phantom, nor yet did Helenus; but the city was stormed in vain. Perhaps thou wilt say, 'twas not heaven's will that they should do so. Then why do we employ these prophets?

Better were it to sacrifice to the gods, and crave a blessing, leaving prophecy alone; for this was but devised as a bait to catch livelihood, and no man grows rich by divination if he is idle. No!

sound judgment and discernment are the best of seers.

(The MESSENGER departs.)

LEADER

My views about seers agree exactly with this old man's: whoso hath the gods upon his side will have the best seer in his house.

HELEN

Good! so far all is well. But how camest thou, poor husband, safe from Troy? though 'tis no gain to know, yet friends feel a longing to learn all that their friends have suffered.

MENELAUS

That one short sentence of thine contains a host of questions. Why should I tell thee of our losses in the Aegean, or of the beacon Nauplius lighted on Euboea? or of my visits to Crete and the cities of Libya, or of the peaks of Perseus? For I should never satisfy thee with the tale, and by telling thee should add to my own pain, though Isuffered enough at the time; and so would my grief be doubled.

HELEN

Thy answer shows more wisdom than my question. Omit the rest, and tell me only this; how long wert thou a weary wanderer o'er the wide sea's face?

MENELAUS

Seven long years did I see come and go, besides those ten in Troy.

HELEN

Alas, poor sufferer! 'twas a weary while. And thou hast thence escaped only to bleed here.

MENELAUS

How so? what wilt thou tell? Ah wife, thou hast ruined me.

HELEN

Escape and fly with all thy speed from this land. Thou wilt be slain by him whose house this is.

MENELAUS

What have I done to merit such a fate?

HELEN

Thou hast arrived unexpectedly to thwart my marriage.

MENELAUS

What! is some man bent on wedding my wife?

HELEN

Aye, and on heaping those insults on me, which I have hitherto endured.

MENELAUS

Is he some private prince, or a ruler of this land?

HELEN

The son of Proteus, king of the country.

MENELAUS

This was that dark saying I heard the servant tell.

HELEN

At which of the barbarian's gates wert thou standing?

MENELAUS

Here, whence like a beggar I was like to be driven.

HELEN

Surely thou wert not begging food? Ah, woe is me!

MENELAUS

That was what I was doing, though I had not the name of beggar.

HELEN

Of course thou knowest, then, all about my marriage.

MENELAUS

I do. But whether thou hast escaped thy lover, I know not.

HELEN

Be well assured I have kept my body chaste.

MENELAUS

How wilt thou convince me of this? If true, thy words are sweet.

HELEN

Dost see the wretched station I have kept at this tomb?

MENELAUS

I see, alas! a bed of straw; but what hast thou to do with it?

HELEN

There I crave escape from this marriage as a suppliant.

MENELAUS

For want of an altar, or because it is the barbarians' way?

HELEN

This was as good a protection to me as the gods' temples.

MENELAUS

May I not then even bear thee homeward on my ship?

HELEN

The sword far sooner than thy wife's embrace is waiting thee.

MENELAUS

So should I be of all men the most miserable.

HELEN

Put shame aside, and fly from this land.

MENELAUS

Leaving thee behind? 'twas for thy sake I sacked Troy.

HELEN

Better so, than that our union should cause thy death.

MENELAUS

Oh! these are coward words, unworthy of those days at Troy!

HELEN

Thou canst not slay the prince, thy possible intent.

MENELAUS

Hath he, then, a body which steel cannot wound?

HELEN

Thou shalt hear. But to attempt impossibilities is no mark of wisdom.

MENELAUS

Am I to let them bind my hands, and say nothing?

HELEN

Thou art in a dilemma; some scheme must be devised.

MENELAUS

同类推荐
  • 元始天尊说药王救八十一难真经

    元始天尊说药王救八十一难真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Dreams

    On Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训世评话

    训世评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁霸气追妻

    总裁霸气追妻

    简介?什么简介的都不存在,具体看书就明白,清楚了,,,嘻嘻~~?(好吧,我承认,就是不知道写什么,嘻嘻,请支持一下我的书,么么哒)
  • 该死的无限流

    该死的无限流

    厉鬼索命,丧尸来袭,电锯收魂,无穷无尽的黑暗从宇宙深处散发出来。被称为造梦空间的地方孕育着惊人的秘密。然而,最恐怖并不是他们,而是会针对试炼者的系统!“嘤嘤嘤,您这次冒险所收获的奖励点扣除百分之八十,谢谢惠顾么么哒!”庄星彦:“…?!”
  • 大元王朝3

    大元王朝3

    本书以严谨的治学态度,详细解读了元朝的历史,使成吉思汗、忽必烈、元顺帝、耶律楚材等历史人物栩栩如生地展现在了今人的面前;将蒙古军西征、丘处机与成吉思汗以及蒙元历史上的各种历史事件娓娓道来。对于今人正确认识元朝的历史,具有重要的启示作用。
  • 竹马谋婚青梅

    竹马谋婚青梅

    他们因为一起商业新闻相识,却发现两人的关系不仅仅那么简单。曾经引起的舆论逼死了他的父亲的新闻是她所谓?悉心调查,却不想她却住进他的心里。他将她锁在自己怀里,“要报道我的新闻,你需要付出代价!”她拍开在她身上作乱的手,瞪大双眼看着他,“我靠笔吃饭,卖艺不卖身!”他挑唇邪恶一笑,与她更为贴近,“哦?我接受采访,要人不要钱。”她推拒他坚实的胸膛,“如果你再对我动手动脚,我就将你的恶行公布于众。”
  • 灼凤吟

    灼凤吟

    钢铁女特工一朝穿越异世玄幻大陆,谈情说爱?不如多加修炼。美男投怀送抱?不感兴趣。某男天天撩,终于察觉到的某钢铁直女无奈提刀,我把你当兄弟,你居然想娶我?世人都说她冷血无情没有情感波动,失了某样东西的某女冤枉沉默;世人说她绝代风华又强大,不好意思,天生的。钢铁直女:集美貌实力权力财力于一身,人生赢家!霸道某男:拥有你,人生大赢家!钢铁直女:......若干年后,当霸道某男再次回想起漫漫艰辛追妻之路,感慨万千,早知道,就应该从小抓起好好培养。本文前期慢热,男女主一对一,没有最强只有更强。
  • 空中杀人现场

    空中杀人现场

    “飞机很快就要起飞,请您坐好,系好救生带。”飞机降落前半小时,一封没有署名的遗书出现在卫生间,上面写着“我决定去死”。可以确定的是曾有6名乘客去过卫生间,必须尽快找到并阻止。真是捡到个要命的东西!飞机降落,航班座位上躺着一个婴儿。然而并没有乘客落下孩子。如今婴儿总数是26,可登机时的确是25。现在该把孩子放哪儿呢?失物招领处可不接收。机场接到电话,一个男人声称杀了一名乘客。经过逐一确认,当天航班并无乘客失踪。数天后,一名搭乘同次航班的乘客找来,坚称曾在飞机上见过这名“失踪者”。“飞机即将降落,请带齐您的随身物品。祝您一路平安。”
  • 塔罗绝恋

    塔罗绝恋

    [两岸文学PK大赛]推开塔罗世界的神秘之门触摸那些古老而永恒的爱情法则心怀虔诚,解读神之语言感知内心世界遥不可及的爱之领域——一副塔罗牌,将三个青年男女的爱情和命运交织在一起。文昊在寻找工作之际,邂逅了梧桐树下摆摊占卜的正大集团大小姐——梦冰若,塔罗牌的神秘之手将原本毫无干系的两个年轻人牵扯在一起。事后的连番巧遇又或是命运性的邂逅,萌生在两颗年轻的心里的爱情火焰越烧越旺,终究一发而不可收。文静而又神秘的女孩——木槿的介入,让文、梦两人的爱情之路平生波折。神秘的塔罗牌能否揭开相爱之人的内心世界,塔罗门的爱情传说能否延续永恒,答案尽在《塔罗绝恋》——精彩进行时!!??????
  • 情绪世界

    情绪世界

    本书是一本短篇故事,故事讲诉的是未来三百年之后的世界,在三百年之后由于人工智能的发展,人类已经到了不用劳动,衣食无忧,同时也把人类懒惰的提现最大化,从而情绪成为了人类的稀缺产品,本故事简述了未来世界为满足人类对情绪的需求通过时光机把现在的男主抓捕到未来,从而诞生了一系列故事,希望大家喜欢。
  • 执手佳人

    执手佳人

    这是个一只职场小白如何成长为海外上市CEO的故事。男主是一个废渣的普通富二代,女主是一个聪明美丽的女高管。爱欲纠葛,职场商战,家族斗争。本文非小白,非脑残,男女主角智商在线。
  • 地球飞船

    地球飞船

    “回家”系列小说以"和谐星球"女王佛意漫一家十四人及植物学家谢德美、档案管理员共十六人乘坐宇宙飞船回地球为线索,编织了一个跌宕起伏、波诡云谲的科幻故事。在第三部《地球飞船》中,地球守护者召唤人类返回地球重建家园,经过精心筛选,十六个人组成的远征团队踏上了遥远的征程。与世隔绝的小群体在远征途中暗含矛盾、背叛与危机,并经受沙漠环境的残酷考验。最终纳飞找到了一直以来仅出现在意念当中的上灵…