登陆注册
4817200000026

第26章

SCENE I. The same. Enter LORD BARDOLPH LORD BARDOLPH Who keeps the gate here, ho?

The Porter opens the gate Where is the earl? Porter What shall I say you are? LORD BARDOLPH Tell thou the earl That the Lord Bardolph doth attend him here. Porter His lordship is walk'd forth into the orchard;Please it your honour, knock but at the gate, And he himself wilt answer.

Enter NORTHUMBERLAND LORD BARDOLPH Here comes the earl.

Exit Porter NORTHUMBERLAND What news, Lord Bardolph? every minute now Should be the father of some stratagem:

The times are wild: contention, like a horse Full of high feeding, madly hath broke loose And bears down all before him. LORD BARDOLPH Noble earl, I bring you certain news from Shrewsbury. NORTHUMBERLAND Good, an God will! LORD BARDOLPH As good as heart can wish:

The king is almost wounded to the death;

And, in the fortune of my lord your son, Prince Harry slain outright; and both the Blunts Kill'd by the hand of Douglas; young Prince John And Westmoreland and Stafford fled the field;And Harry Monmouth's brawn, the hulk Sir John, Is prisoner to your son: O, such a day, So fought, so follow'd and so fairly won, Came not till now to dignify the times, Since Caesar's fortunes! NORTHUMBERLAND How is this derived?

Saw you the field? came you from Shrewsbury? LORD BARDOLPH I spake with one, my lord, that came from thence, A gentleman well bred and of good name, That freely render'd me these news for true. NORTHUMBERLAND Here comes my servant Travers, whom Isent On Tuesday last to listen after news.

Enter TRAVERS LORD BARDOLPH My lord, I over-rode him on the way;And he is furnish'd with no certainties More than he haply may retail from me. NORTHUMBERLAND Now, Travers, what good tidings comes with you? TRAVERS My lord, Sir John Umfrevile turn'd me back With joyful tidings; and, being better horsed, Out-rode me. After him came spurring hard A gentleman, almost forspent with speed, That stopp'd by me to breathe his bloodied horse.

He ask'd the way to Chester; and of him I did demand what news from Shrewsbury:

He told me that rebellion had bad luck And that young Harry Percy's spur was cold.

With that, he gave his able horse the head, And bending forward struck his armed heels Against the panting sides of his poor jade Up to the rowel-head, and starting so He seem'd in running to devour the way, Staying no longer question. NORTHUMBERLAND Ha! Again:

Said he young Harry Percy's spur was cold?

Of Hotspur Coldspur? that rebellion Had met ill luck? LORD BARDOLPH My lord, I'll tell you what;If my young lord your son have not the day, Upon mine honour, for a silken point I'll give my barony: never talk of it. NORTHUMBERLAND Why should that gentleman that rode by Travers Give then such instances of loss? LORD BARDOLPH Who, he?

He was some hilding fellow that had stolen The horse he rode on, and, upon my life, Spoke at a venture. Look, here comes more news.

Enter MORTON NORTHUMBERLAND Yea, this man's brow, like to a title-leaf, Foretells the nature of a tragic volume:

So looks the strand whereon the imperious flood Hath left a witness'd usurpation.

Say, Morton, didst thou come from Shrewsbury? MORTON I ran from Shrewsbury, my noble lord;Where hateful death put on his ugliest mask To fright our party. NORTHUMBERLAND How doth my son and brother?

Thou tremblest; and the whiteness in thy cheek Is apter than thy tongue to tell thy errand.

Even such a man, so faint, so spiritless, So dull, so dead in look, so woe-begone, Drew Priam's curtain in the dead of night, And would have told him half his Troy was burnt;But Priam found the fire ere he his tongue, And I my Percy's death ere thou report'st it.

This thou wouldst say, 'Your son did thus and thus;Your brother thus: so fought the noble Douglas:'

Stopping my greedy ear with their bold deeds:

But in the end, to stop my ear indeed, Thou hast a sigh to blow away this praise, Ending with 'Brother, son, and all are dead.' MORTON Douglas is living, and your brother, yet;But, for my lord your son-- NORTHUMBERLAND Why, he is dead.

See what a ready tongue suspicion hath!

He that but fears the thing he would not know Hath by instinct knowledge from others' eyes That what he fear'd is chanced. Yet speak, Morton;Tell thou an earl his divination lies, And I will take it as a sweet disgrace And make thee rich for doing me such wrong. MORTON You are too great to be by me gainsaid:

Your spirit is too true, your fears too certain. NORTHUMBERLAND Yet, for all this, say not that Percy's dead.

I see a strange confession in thine eye:

Thou shakest thy head and hold'st it fear or sin To speak a truth. If he be slain, say so;The tongue offends not that reports his death:

And he doth sin that doth belie the dead, Not he which says the dead is not alive.

Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office, and his tongue Sounds ever after as a sullen bell, Remember'd tolling a departing friend. LORD BARDOLPH I cannot think, my lord, your son is dead. MORTON I am sorry I should force you to believe That which I would to God I had not seen;But these mine eyes saw him in bloody state, Rendering faint quittance, wearied and out-breathed, To Harry Monmouth; whose swift wrath beat down The never-daunted Percy to the earth, From whence with life he never more sprung up.

In few, his death, whose spirit lent a fire Even to the dullest peasant in his camp, Being bruited once, took fire and heat away From the best temper'd courage in his troops;For from his metal was his party steel'd;Which once in him abated, all the rest Turn'd on themselves, like dull and heavy lead:

同类推荐
  • 明伦汇编人事典十一岁部

    明伦汇编人事典十一岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论义纂要

    因明入正理论义纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roughing It

    Roughing It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录穆宗实录

    明实录穆宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 见英雄略风骨

    见英雄略风骨

    被天下四绝之一的楚冥狱掳走后,突然回来的神曲京携带着一个叫“绰儿”的小孩落魄于市井之间,偶得不怀好意的“裘阎”援手,那知他要引诱(也不记得自己是谁所以以楚为姓暂名室晓)“楚室晓”去偷盗享誉天下的虎符君子令。这时也分不清自己是男是女的“楚室晓”(神曲京)被裘阎以“孩子”相逼迫,不得已去盗取“君子令”,那知号称“宗师之隙”的上岘印觊觎虎符,突然出现抢走,大光明教三大尊主领命来追缉。偶遇身为“落庭”之主的宗师之庭公运予携带其女公千儿来诓骗“她”,好让君子令不费吹灰之力的得到,那知事与愿违,一番抢夺,江湖开始风雨飘摇。名邺此时风云尽揽的一出,他先是去拜访北城一姓的城主“中复”,最后得知自己挚爱的女人“北城晚廓”被兄长嫁给同为宗师之列的孔玄信后,并怒而狙杀了北城中复。回归“秣陵”(建康)名动宅时忽闻属下来报,得知“神曲京”与虎符君子令的下落后,他就开始不淡定了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盲女今天又想溜反派

    盲女今天又想溜反派

    我是一名捉妖师,却为他踏过千山与万水,只为重塑龙身。我以为是我成全了他。却不知是他渡了我。当我重归仙位,方知他已等了我万年。我:你知道黑暗是什么味道吗?他:那是思念的味道。这是一个瞎子和一只虫(龙)的故事
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最终仪式

    最终仪式

    世界已经经历了两次暴风雨,而现在,第三次暴风雨要来了,而这一切仅仅是因为一个想要看看自己召唤出来的宝宝到底有多厉害的普通青年。
  • 考古修炼系统

    考古修炼系统

    重生回到那个夏天,知道了所有之后,再也没有任何事能阻止我成为最强的考古天才!
  • 中国历代通俗演义:清史演义(下)

    中国历代通俗演义:清史演义(下)

    本书讲述从“第五十一回 林制军慷慨视师 琦中堂昏庸误国”到“第一百回 举总统孙文就职 逊帝位清祚告终”的历史。自康乾盛世之后,清朝又开始走向下坡路。西洋异族船坚炮利,屡犯国门,泱泱大国今天割地、明天赔款;国内太平天国起义、义和团运动等累得清朝君臣顾此失彼,国势也渐渐衰退下去。直至武昌发难,各省响应,竟把大清朝生生地推翻了……
  • 神秘列车之旅

    神秘列车之旅

    本书收入残雪中篇小说代表作五部:《神秘列车之旅》《工厂区的生活》《茅街的长延和他姑妈的通信》《矿区的维克》《空中囚禁》。其中延续发展了残雪“灵魂歌者”的风格,全面而深刻的自审意识,直抵灵魂的深度;自由彰显欲望的潜意识,已经超越了自我,真正构筑起了残雪的艺术王国。本书精选了残雪1999—2009年间的五部中篇小说,以期能够揭示其文学生活真相。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆流贼子

    逆流贼子

    穿越异世,在这虚伪君子林立,小人遍地的时代。看主角如何让他们知道什么叫真性情。看拥有逆流时间的主角如何将13一装到底。脸皮厚似墙,佳人倚在旁。逆流贼子交流群:907972126