登陆注册
4817200000042

第42章

SCENE I. Yorkshire. Gaultree Forest. Enter the ARCHBISHOP OF YORK, MOWBRAY, LORD HASTINGS, and others ARCHBISHOP OF YORK What is this forest call'd? HASTINGS 'Tis Gaultree Forest, an't shall please your grace. ARCHBISHOP OF YORK Here stand, my lords; and send discoverers forth To know the numbers of our enemies. HASTINGS We have sent forth already. ARCHBISHOP OF YORK 'Tis well done.

My friends and brethren in these great affairs, I must acquaint you that I have received New-dated letters from Northumberland;Their cold intent, tenor and substance, thus:

Here doth he wish his person, with such powers As might hold sortance with his quality, The which he could not levy; whereupon He is retired, to ripe his growing fortunes, To Scotland: and concludes in hearty prayers That your attempts may overlive the hazard And fearful melting of their opposite. MOWBRAY Thus do the hopes we have in him touch ground And dash themselves to pieces.

Enter a Messenger HASTINGS Now, what news? Messenger West of this forest, scarcely off a mile, In goodly form comes on the enemy;And, by the ground they hide, I judge their number Upon or near the rate of thirty thousand. MOWBRAY The just proportion that we gave them out Let us sway on and face them in the field. ARCHBISHOP OF YORK What well-appointed leader fronts us here?

Enter WESTMORELAND MOWBRAY I think it is my Lord of Westmoreland. WESTMORELAND Health and fair greeting from our general, The prince, Lord John and Duke of Lancaster. ARCHBISHOP OF YORK Say on, my Lord of Westmoreland, in peace:

What doth concern your coming? WESTMORELAND Then, my lord, Unto your grace do I in chief address The substance of my speech. If that rebellion Came like itself, in base and abject routs, Led on by bloody youth, guarded with rags, And countenanced by boys and beggary, I say, if damn'd commotion so appear'd, In his true, native and most proper shape, You, reverend father, and these noble lords Had not been here, to dress the ugly form Of base and bloody insurrection With your fair honours. You, lord archbishop, Whose see is by a civil peace maintained, Whose beard the silver hand of peace hath touch'd, Whose learning and good letters peace hath tutor'd, Whose white investments figure innocence, The dove and very blessed spirit of peace, Wherefore do you so ill translate ourself Out of the speech of peace that bears such grace, Into the harsh and boisterous tongue of war;Turning your books to graves, your ink to blood, Your pens to lances and your tongue divine To a trumpet and a point of war? ARCHBISHOP OF YORK Wherefore do I this? so the question stands.

Briefly to this end: we are all diseased, And with our surfeiting and wanton hours Have brought ourselves into a burning fever, And we must bleed for it; of which disease Our late king, Richard, being infected, died.

But, my most noble Lord of Westmoreland, I take not on me here as a physician, Nor do I as an enemy to peace Troop in the throngs of military men;But rather show awhile like fearful war, To diet rank minds sick of happiness And purge the obstructions which begin to stop Our very veins of life. Hear me more plainly.

I have in equal balance justly weigh'd What wrongs our arms may do, what wrongs we suffer, And find our griefs heavier than our offences.

We see which way the stream of time doth run, And are enforced from our most quiet there By the rough torrent of occasion;And have the summary of all our griefs, When time shall serve, to show in articles;Which long ere this we offer'd to the king, And might by no suit gain our audience:

When we are wrong'd and would unfold our griefs, We are denied access unto his person Even by those men that most have done us wrong.

The dangers of the days but newly gone, Whose memory is written on the earth With yet appearing blood, and the examples Of every minute's instance, present now, Hath put us in these ill-beseeming arms, Not to break peace or any branch of it, But to establish here a peace indeed, Concurring both in name and quality. WESTMORELAND When ever yet was your appeal denied?

Wherein have you been galled by the king?

What peer hath been suborn'd to grate on you, That you should seal this lawless bloody book Of forged rebellion with a seal divine And consecrate commotion's bitter edge? ARCHBISHOP OF YORK My brother general, the commonwealth, To brother born an household cruelty, I make my quarrel in particular. WESTMORELAND There is no need of any such redress;Or if there were, it not belongs to you. MOWBRAY Why not to him in part, and to us all That feel the bruises of the days before, And suffer the condition of these times To lay a heavy and unequal hand Upon our honours? WESTMORELAND O, my good Lord Mowbray, Construe the times to their necessities, And you shall say indeed, it is the time, And not the king, that doth you injuries.

Yet for your part, it not appears to me Either from the king or in the present time That you should have an inch of any ground To build a grief on: were you not restored To all the Duke of Norfolk's signories, Your noble and right well remember'd father's? MOWBRAY What thing, in honour, had my father lost, That need to be revived and breathed in me?

The king that loved him, as the state stood then, Was force perforce compell'd to banish him:

And then that Harry Bolingbroke and he, Being mounted and both roused in their seats, Their neighing coursers daring of the spur, Their armed staves in charge, their beavers down, Their eyes of fire sparking through sights of steel And the loud trumpet blowing them together, Then, then, when there was nothing could have stay'd My father from the breast of Bolingbroke, O when the king did throw his warder down, His own life hung upon the staff he threw;Then threw he down himself and all their lives That by indictment and by dint of sword Have since miscarried under Bolingbroke. WESTMORELAND You speak, Lord Mowbray, now you know not what.

The Earl of Hereford was reputed then In England the most valiant gentlemen:

Who knows on whom fortune would then have smiled?

同类推荐
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿疮疡门

    小儿疮疡门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说医喻经

    佛说医喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱如烟火转眼即逝

    爱如烟火转眼即逝

    正值青春,因为心软而错过最爱的人,如果能够重新来过,我选择牢牢抓住你,打死也不会放手
  • 重生八零之盛世枭宠

    重生八零之盛世枭宠

    前世,自以为是的柳云姝不识人心险恶,亲歹人远至亲,连累父兄惨死,继母病亡,被渣男贱女陷害受尽凌虐暴打昏迷数年。弥留之际,白莲花堂姐字字珠玑。她命中注定生来就是别人续命的祭品?她当年决绝狠厉的退亲,揭开的是惊天阴谋的序幕?拨开层层迷雾,害她家破人亡凄苦一生的罪魁祸首,居然是她谜一样的身世?形似枯槁心如死灰的柳云姝血泪盈襟。她何其不幸!愚蠢,眼瞎,还心盲,作天作地还作死,终究负了他一世深情!她又何其有幸!命运眷顾她重生一世。浴火凤凰,涅槃而来。前世的债,她今生讨!黑心的姑姑,伪善的婶子,偏心的奶奶,渣男贱女,一个都甭想跑!总之:这是一个打脸虐渣斗极品,发家致富奔小康,霸道硬汉极致枭宠的年代文。
  • 快穿之那个反派你快放开男主

    快穿之那个反派你快放开男主

    林冉一觉睡醒发现自己竟然被迫死亡了!!!而且还被无良系统给绑定了,为了活下去,林冉不得不穿梭在各个时空修补漏洞……刚开始:系统:“宿主,我们的任务是干掉那个反派,保护男主身心健康地成长,最后帮助男主重新走向上人生巅峰!”林冉:“没兴趣。”系统无奈大吼:“啊!!!死女人,你竟然说你没兴趣??那你到底还想不想复活了啊?!!”林冉谄媚一笑:“别生气,别生气了啊~生气伤身体~”系统小傲娇:哼!(ノ=Д=)ノ┻━┻,我不理你,就是不理你!略略略~林冉:“好,好,我干,我干还不行吗?”(当然,以上都是是系统自行想象出来的画面)实际上:系统怂怂对手指:“我最最最最最最最最最最最……可爱,善良,大方,美丽的宿主啊,我们什么时候能去做任务啊?”林冉一巴掌拍飞系统:“唔,一边待着去,等我睡够了再说~”刚从墙上把自己扣出来的系统:“……………”本文1V1,男女主身心干净,女主一直拥有鬼畜属性,男主前期忠犬,后期黑化,可能会出现小黑屋之类的,结局HE。
  • 我不是削神

    我不是削神

    法师少女为何泡澡百年?刺客主角为何半夜惨叫?冒险者公会为何沉迷女装?佣兵公会为何喜欢肌肉男哲学?精灵竟变成肌肉兄贵,究竟何人所为?绿皮矮人小萝莉卖萌,究竟是人是鬼?数百只异界泰迪身亡的背后,又到底隐藏着什么?冰霜熊人集体呕吐,这背后又到底有着怎样不为人知的诡秘往事?一切尽在,我不是削神,带你走入作者绝对正常的内心精神世界。(在起点封面里找了一张勉强像洛茜莎的图片当封面,当然是她小时候)
  • 文艺十年

    文艺十年

    人生太漫长,有人行走在匆匆忙忙的上班路上,有人沉浸于游戏世界里,有人想要走遍天下,柳夏明没有想这么远,只想做一个梦,然后,在现实中,实现这个梦。
  • 草样年华:谁的青春不忧伤

    草样年华:谁的青春不忧伤

    一场邂逅,打开了一个孤寂的心扉,是你让我逃离了围城般的寂寞。那场不快的恋爱之后,上天赐你予我,就这样我们邂逅青春的花季,情不知从何起,一往而深。一场苦恋,让我们许下了一场生死不离;无数的劫难,注定了你会让我为你穿上那件女人为之痴迷的嫁衣;想想一晃而逝的日子,我们得到的又是什么?前世恩怨烽火再起,今生的儿女情长,熟知仇恨何止?爱情在你我左右徘徊,生活在激发着我们的志,每一天都在不停的探求,探求那些不属于我们的下一秒
  • 烟锁重楼

    烟锁重楼

    《烟锁重楼》1994年8月10日完稿于台北可园,是为电视剧拍摄而写作的小说。故事发生在民初的安徽白沙镇,据琼瑶本人所言,创作灵感是来自于安徽的棠樾牌坊群。曾家巍峨的七道牌坊远近闻名,不止是整个徽州地区的光荣。梦寒嫁入曾家的第一天,其中最戏剧性、最花俏也最壮观的一项礼仪,就是——新娘拜牌坊。大喜之日,全镇老少妇孺呼朋引伴,万头钻动的来看热闹,忽然间,喜庆人群阵伍中硬被插入丧葬队伍,顿时众人哗然。新娘子梦寒也震慑不已,她心中暗忖,自己究竟是嫁入誉满白少镇的礼教世家,还是自此被锁入茏罩神秘诡谲气氛的重重深楼中?
  • 黑暗纪元

    黑暗纪元

    黑云笼罩全球,太阳永远消失,深渊的恶魔窥伺人间,人类进入了最黑暗的纪元。当我醒来,永夜之下,便是我的天下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。