登陆注册
4817700000021

第21章 THE INTERCESSION.(2)

Speak, then, Kate; what would you have? What will gladden your heart?"Catharine smiled in spite of her secret fear and horror. "Sire,"said she, "you have given me so many brilliants, that I can shine and glitter with them, as night does with her stars. If you give me a castle by the sea, that is, at the same time, banishing me from Whitehall and your presence; I wish, therefore, for no castle of my own. I wish only to dwell with you in your castles, and my king's abode shall be my only residence.""Beautifully and wisely spoken," said the king; "I will remember these words if ever your enemies endeavor to send you to a dwelling and a castle other than that which your king occupies. The Tower is also a castle, Kate, but I give you my royal word you shall never occupy that castle. You want no treasures and no castles? It is, then, somebody's head that you demand of me?""Yes, sire, it is the head of some one!""Ah, I guessed it, then," said the king with a laugh. "Now speak, my little bloodthirsty queen, whose head will you have? Who shall be brought to the block?""Sire, it is true I ask you for the head of a person," said Catharine, in a tender, earnest tone, "but I wish not that head to fall, but to be lifted up. I beg you for a human life--not to destroy it, but, on the contrary, to adorn it with happiness and joy. I wish to drag no one to prison, but to restore to one, dearly beloved, the freedom, happiness, and splendid position which belong to her. Sire, you have permitted me to ask a favor. Now, then, I beg you to call the Princess Elizabeth to court. Let her reside with us at Whitehall. Allow her to be ever near me, and share my happiness and glory. Sire, only yesterday the Princess Elizabeth was far above me in rank and position, but since your all-powerful might and grace have to-day elevated me above all other women, I may now love the Princess Elizabeth as my sister and dearest friend. Grant me this, my king! Let Elizabeth come to us at Whitehall, and enjoy at our court the honor which is her due." [Footnote: Leti, vol. i. p. 147.

Tytler. p. 410.]

The king did not reply immediately; but in his quiet and smiling air one could read that his young consort's request had not angered him.

Something like an emotion flitted across his face, and his eyes were for a moment dimmed with tears. Perhaps just then a pale, soul-harrowing phantom passed before his mind, and a glance at the past showed him the beautiful and unfortunate mother [Footnote: Ann Boleyn] of Elizabeth, whom he had sentenced to a cruel death at the hands of the public executioner, and whose last word nevertheless was a blessing and a message of love for him.

He passionately seized Catharine's hand and pressed it to his lips.

"I thank you! You are unselfish and generous. That is a very rare quality, and I shall always highly esteem you for it. But you are also brave and courageous, for you have dared what nobody before you has dared; you have twice on the same evening interceded for one condemned and one fallen into disgrace. The fortunate, and those favored by me, have always had many friends, but I have never yet seen that the unfortunate and the exiled have also found friends.

You are different from these miserable, cringing courtiers;different from this deceitful and trembling crowd, that with chattering teeth fall down and worship me as their god and lord;different from these pitiful, good-for-nothing mortals, who call themselves my people, and who allow me to yoke them up, because they are like the ox, which is obedient and serviceable, only because he is so stupid as not to know his own might and strength. Ah, believe me, Kate, I would be a milder and more merciful king, if the people were not such an utterly stupid and contemptible thing; a dog, which is so much the more submissive and gentle the more vou maltreat him.

You, Kate, you are different, and I am glad of it. You know, I have forever banished Elizabeth from my court and from my heart, and still you intercede for her. That is noble of you, and I love you for it, and grant you your request. And that you may see how I love and trust you, I will now reveal to you a secret: I have long since wished to have Elizabeth with me, but I was ashamed, even to myself, of this weakness. I have long yearned once again to look into my daughter's large deep eyes, to be a kind and tender father to her, and make some amends to her for the wrong I perhaps may have done to her mother. For sometimes, in sleepless nights, Anne's beautiful face comes up before me and gazes at me with mournful, mild look, and my whole heart shudders before it. But I could not confess this to anybody, for then they might say that I repented what I had done.

A king must be infallible, like God himself, and never, through regret or desire to compensate, confess that he is a weak, erring mortal, like others. You see why I repressed my longing and parental tenderness, which was suspected by no one, and appeared to be a heartless father, because nobody would help me and make it easy for me to be a tender father. Ah, these courtiers! They are so stupid, that they can understand only just what is echoed in our words; but what our heart says, and longs for, of that they know nothing. But you know, Kate; you are an acute woman, and a high-minded one besides. Come, Kate, a thankful father gives you this kiss, and this, ay, this, your husband gives you, my beautiful, charming queen."

同类推荐
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light of Western Stars

    The Light of Western Stars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经赞

    神农本草经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越凰女之绝色风华

    穿越凰女之绝色风华

    本书已加入5折特价书,只要两块多,非常划算哦!从妖到仙,再从仙到尊,本是荣宠至极的一世,到头来发现不过是一场梦.............爱,既然不能给我,我又何须强求?三百年前,我对自己说“我只为自己而活,我要一辈子无忧无虑”,现在依旧如昔。所以,我很自私,我选择穿越,到一个没有他们记忆的时代重新开始生活!穿越,只是一个我选择幸福的方法,一个可以无所顾忌的生活方式。权臣霸主又何妨?我不是一般的柔弱女子,甚至在世人的眼中,我可以称作“神”,想要留住我的身心,就要用自己的真心交换。在这个时代,我是惊才绝艳的“凰女”,谁才能成为我的最终?那个是皇朝的君主---夔。一身帝王气,俊美至极,却早把自己的心给遗忘了.挺直刚硬的线条映出的是满胸霸气,他要天下,但也要美人.......他是黑夜的霸主,一个原本嗜血的男人,却在见她的第一眼开始不自觉地改变,只求能一直留她在身边.....结果,再多的财富,再多的权势,却总换不来后悔,那个女人飘然离去时只说还会再见,却不知是何时。再见面时,她的身边已经手掌各国财权,身边甚至还有江湖的宿主----雷的陪伴这样的女子,到底身上还有多少的谜?她的一生又会是如何?
  • 漂亮小姨

    漂亮小姨

    本书主要内容包括:《精致女人》、《漂亮小姨》、《老街寡妇》、《鳖王轶事》、《遭遇男子汉》、《接纳》、《我的第一位女朋友》、《织毛衣的女人》、《负债》等。
  • 乌镇之王

    乌镇之王

    我只是躺在床上玩个手机而已…这都能意外触电!杨明重生到1998年,不甘心再继续当咸鱼!他要成为乌镇互联网大会上最强的男人!左手一个jack马,右手一个pony马!我要和一起他们谈笑风生,撸串哈啤酒!
  • 皇后太强大:皇帝神马都是浮云

    皇后太强大:皇帝神马都是浮云

    白素素一朝穿越,误打误撞地当了皇后,而且还是个隐藏着惊天美貌外加奇特神力的皇后。皇帝曰:皇后很强大。王爷也曰:素素很彪悍。邪教教主更曰:素素很厉害。白素素斜睨众生,“哼,皇帝神马都是浮云……”(女主先弱后强)
  • 时光天鬼刹

    时光天鬼刹

    时光,果然是个很美的名字,却没有给他带来光明。时光,时光,以后让我来做你的光吧。“时光,时光,你的名字真好听。”“时光,时光,我就喜欢念你的名字。”“时光,你会不会怪我不能陪你玩?”“听说下初雪的时候所有错事都会被原谅,时光,我想看雪。”
  • 人性的弱点

    人性的弱点

    本书汇集了卡耐基的思想精华和最激动人心的内容,是作者最成功的励志经典。这部著作从人性本质的角度,挖掘出潜藏在人们体内的弱点,使人们能够充分认识自己,并不断改造自己,从而能有所长进,直至取得最后的成功。不论你是什么职业、性别、年龄,这本充满力量和智慧的书,在生活中一定会给你启迪。本书的目的就是帮助你发现、发展和利用自己的那些潜伏未用的资才。
  • 足球之世界第一等

    足球之世界第一等

    一个来自中国的足球天才,一个追逐梦想的热血故事,且看刘枫如何征服欧洲足坛,成为世界第一等球员!“人生的风景,亲像大海的风涌,有时猛有时平……我是世界第一等!”
  • 西蜀的逆袭

    西蜀的逆袭

    公元228年,诸葛亮挥师进行第一次北伐,最终毁于马谡负责的街亭,诸葛亮在无奈之下将马谡斩首……倘若马谡当时在失守后并未被斩首,这个军事天才会不会在悔恨之后大放异彩,扭转乾坤?要知道,在那个战火连天的年代,一个出色的将领可以一抵千,以一抵万!作者小学生,文笔剧情之类的请多多见谅,同时也希望您的宝贵建议!
  • 唱道真言

    唱道真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后谋:忠犬皇帝欠调教

    皇后谋:忠犬皇帝欠调教

    前世,第一眼我便倾心于你。为你,我宁愿深锁于后宫,尝尽这半生的孤冷;为你,我背上被世人唾弃的骂名;为你,我孤身闯入敌营,夺取敌军首级,向你邀功。最后落得身陷大牢,看你怀中拥着绝世佳人对我嗤笑冷嘲。今生,第一眼我便想杀了你。天下之大,何必将心系之于一人身上,我便风流快活,日夜歇于他人榻上又与你何干!凤靖瑶:“这姑娘漂亮得紧,掳我府上去,做我的丫鬟吧。”从蓉附耳悄声道:“小姐,那是宫里最近新晋的清嫔娘娘,这段日子皇上宠得紧呢。”凤靖瑶:“那又如何。不管他,把那姑娘打晕了带回去。”皇上:“凤靖瑶你敢!”凤靖瑶眉眼一抬,漫不经心的说:“有何不敢?皇上莫要忘了,是谁让你坐上如今的地位?如果你不想要这个位置,本小姐分分钟就可以让你下来!就算本小姐要你的妃子做丫鬟使,那也是使得的。”皇上:“......”某王:“靖瑶,嫁于我可好?”凤靖瑶斜睨一眼,“好啊,不过我要他现在所拥有的一切都还于我!”某王:“好,以后这江山都是你的。”本文1V1,女主强,忠犬男主。