登陆注册
4817700000030

第30章 FATHER AND DAUGHTER.(2)

He knows not that he has done all this, only because he wanted to be the pope himself, and he is nothing more than an anti-pope of the Holy Father at Rome, whom he, in his blasphemous pride, dares call 'the Bishop of Rome.'""But, for this audacity," said Jane, with looks of burning rage, "the anathema has struck him and laid a curse upon his head, and given him up to the hatred, contempt, and scorn of his own subjects.

Therefore, the Holy Father has justly named him 'the apostate and lost son, the blaspheming usurper of the holy Church.' Therefore, the pope has declared his crown forfeited, and promised it to him who will vanquish him by force of arms. Therefore, the pope has forbidden any of his subjects to obey him, and respect and recognize him as king.""And yet he remains King of England, and his subjects still obey him in slavish submission," exclaimed Earl Douglas, shrugging his shoulders. "It is very unwise to go so far in threats, for one should never threaten with punishment which he is not likewise able to really execute. This Romish interdict has rather been an advantage to the king, than done him harm, for it has forced the king into haughtier opposition, and proved to his subjects that a man irny roally be under an interdict, and yet in prosperity and the full enjoyment of life.""The pope's excommunication has not hurt the king at all; his throne has not felt the slightest jar from it, but the apostasy of the king has deprived the Holy See at Rome of a very perceptible support;therefore we must bring the faithless king back to the holy Church, for she needs him. And this, my daughter, is the work that God and the will of His holy representative have placed in your hands. Anoble, glorious, and at the same time profitable work, for it makes you a queen! But I repeat, be cautious, never irritate the king by contradiction. Without their knowing it, we must lead the wavering where salvation awaits them. For, as we have said, he is a waverer;and in the haughty pride of his royalty, he has the presumption to wish to stand above all parties, and to be himself able to found a new Church, a Church which is neither Catholic nor Protestant, but Ms Church; to which, in the six articles, the so-called 'Bloody Statute' he has given its laws.

"He will not be Protestant nor Catholic, and, in order to show his impartiality, he is an equally terrible persecutor of both parties.

So that it has come to pass that we must say, 'In England, Catholics are hanged, and those not stich are burned.' [Footnote: Leti, vol.

I, p. 144. f Tytler, p. 38.] It gives the king pleasure to hold with steady and cruel hand the balance between the two parties, and on the same day that he has a papist incarcerated, because he has disputed the king's supremacy, he has one of the reformed put upon the rack, because he has denied the real transubstantiation of the wine, or perhaps has dispiited concerning the necessity of auricular confession. Indeed, during the last session of Parliament, five men were hanged because they disputed the supremacy, and five others burned because they professed the reformed views! And this evening, Jane--this, the king's wedding-night--by the special order of the king, who wanted to show his impartiality as head of the church, Catholics and Protestants have been coupled together like dogs, and hurried to the stake, the Catholics being condemned (is traitors, and the others as heretics!)"Oh," said Jane, shuddering and turning pale, "I will not be Queen of England. I have a horror of this cruel, savage king, whose heart is wholly without compassion or love.

Her father laughed. "Do you not then know, child, how you can make the hyena gentle, and the tiger tame? You throw them again and again a fresh prey, which they may devour, and since they love blood so dearly, you constantly give them blood to drink, so that they may never thirst for it. The king's only steady and unchanging peculiarity is his cruelty and delight in blood; one then must always have some food ready for these, then he will ever be a very affectionate and gracious king and husband.

"And there is no lack of objects for this bloodthirstiness. There are so many men and women at his court, and when he is precisely in a bloodthirsty humor, it is all the same to Henry whose blood he drinks. He has shed the blood of his wives and relatives; he has executed those whom he called his most confidential friends; he has sent the noblest men of his kingdom to the scaffold.

"Thomas More knew him very well, and in a few striking words he summed up the whole of the king's character. Ah, it seems to me that I see now the quiet and gentle face of this wise man, as I saw him standing in yonder bay-window, and near him the king, his arms around the neck of High-Chancellor More, and listening to his discourse with a kind of reverential devotion. And when the king had gone, I walked up to Thomas More and congratulated him on the high and world-renowned favor in which he stood with the king. 'The king really loves you,' said I. 'Yes,' replied he, with his quiet, sad smile, 'yes, the king truly loves me. But that would not for one moment hinder him from giving my head for a valuable diamond, a beautiful woman, or a hand's breadth of land in France.' [Footnote:

Leti, vol. i, p 194.] He was right, and for a beautiful woman, the head of this sage had to fall, of whom the most Christian emperor and king, Charles V., said: ' Had I been the master of such a servant, of whose ability and greatness we have had so much experience for many years; had I possessed an adviser so wise and earnest as Thomas More was, I would rather have lost the best city of my realm, than so worthy a servant and counsellor.' [Footnote:

Tytler, p. 354.]

同类推荐
  • 后汉门 马后

    后汉门 马后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子

    刘子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏太子二十八宿经

    舍头谏太子二十八宿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄氏史案

    庄氏史案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为长生

    为长生

    吾住青湖边,颇有名气。远道而来的诗人在湖边吟诵着:一叶扁舟横,万点金光散。但见李仙缘,此生无可叹……醉意横生的文士在岸边高歌着:有波拍岸惊百里,不能渡我归家,有浪乘风横千丈,愿可荡吾生涯……文人墨客求见者络绎,赞美湖景者不绝。他们不知夏天水蚊子的狠毒,不知冬天冷风如刀刺骨……更不知吾之寿元不足一年。书生浩然之气,修士灵气之力,佛道功德香火,万民信仰。何以得长生?夜深人静时。远处湖泊寂静萧索,近旁湖面冷清无声。收拾行李,东市西市南市北市购置,绝尘而去。剑未佩妥,出门已是江湖。欲求长生。
  • 青医嫡仙

    青医嫡仙

    (1v1重生,双处双强双洁)那初次在异世睁开的双眼,璀璨夺目,却又冰冷寒厉,似包含森罗万象,天地万物。次次宫闱争斗,她看似都参与其中,却仿佛置身事外。“当局者迷,旁观者清。”“我作为堂堂21世纪中医世家千金,隐世霸主家族的继承人,竟连自己前世怎么死的都不记得!”崖壁的初次相遇,已让他们两人签下了无法损毁的契约,无法磨灭的羁绊。一个落魄的千金小姐,一个强大的尊贵皇子,那一年的针锋相对让他们暗生情愫,她却硬生生制造一场变故,斩断这一缕情丝。几年来,她找神药,他寻神医,她为身疾,他因心病。“悬壶济天下,溅血染千秋。”天下财富系于我手,又有谁与争锋!
  • 牌局人生(中国好小说)

    牌局人生(中国好小说)

    柳蓝是一个智商情商都高的女人,学生时喜欢上现在的丈夫吴溪,以聪明的手段,坚韧的毅力将吴溪收入裙下。人到中年,工作家庭都稳定,却突遇丈夫明目张胆地出轨,好似不甘心自己一切尽在妻子掌握,要向聪明的柳蓝挑战。人生如牌局。摸到一手烂牌,要想赢,总得尽全力打好啊。聪明的柳蓝于是沉着冷静地应对身边人的流言,面对丈夫不哭不闹不问责,对小三不骂不打不愤慨,她不按常理出牌,敌进我退,敌退我进,轻轻松松地挽回了丈夫。
  • 狂女要翻天

    狂女要翻天

    数万年的暗涌,上千年的等待,风云将起,与天争!与命斗!大浪淘沙,无数天骄群起。幸生于群星璀璨的时代,吾辈自当不悔至死。她,有对酒当歌的意气!她,有生死与共的伙伴!!她,有只手翻天的狂傲!!!锦绣河山,何处不留下她的足迹。风云乱世,理应有她的一席之地。她,来自异世,却在此地寻觅归属。她说:“为他,翻了这天又如何?”后来,无数个日日夜夜,哪怕星辰斗转,山海颠倒,那个一如初见般沉默寡言的少年,他只道:“为她,杀尽天下又如何?”
  • 病名为爱你是我的药

    病名为爱你是我的药

    被迫嫁给人人口中的变态男,变态男着实变态,结婚五年,她都不知道他姓甚名谁,长什么样。霸气归来后,第一次见面:“这个孩子送你了,祝你喜当爹!”温庭钧:“......”这女人欠抽!第二次见面:“青春饭吃不长,脸面很重要。”温庭钧:“......”他不是靠脸吃饭,明明靠的是才华。第三次见面:他怀疑,她是一个骗子,将她像垃圾一样扔了。余生,他把她追回来,爱她、宠她、唯她独尊!
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 嫡女逆袭:痞子王爷,慢点撩

    嫡女逆袭:痞子王爷,慢点撩

    慕容青衣原为慕容府嫡出小姐,深受爹宠娘爱,一天自己最好的姐妹竟然成了自己的姐姐,还夺走了自己的一切,背上了命案,从此人生发生了翻天覆地的变化……机缘巧合和坊间名声最不好的王爷成为了夫妻……
  • 修恋之为你成魔

    修恋之为你成魔

    被认定再有天赋也只能止步的凡人少年,却是需要特殊条件才能觉醒血脉的消失体质;钟爱爱情传说的他踏上修途也终于迎来自己的仙侠之恋,却不知美好的爱情只存在于传说中;在这个神魔无爱的修真世界,如何一边修炼,一边修恋,成就属于自己的修真与爱情传说。