登陆注册
4817700000038

第38章 THE KING'S FOOL.(3)

"I have given Cranmer the precedence; but now, queen, I name myself as the second of your friends. If Cranmer is your staff, I will be your dog; and, believe me, so long as you have such a staff and so faithful a dog, you are safe. Cranmer will warn you of every stone that lies in your way, and I will bite and drive off the enemies, who, hidden behind the thicket, lurk in the way to fall upon you from behind.""I thank you! Really, I thank you!" said Catharine, heartily. "Well, and what more?""More?" inquired Heywood with a sad smile.

"Mention a few more of my friends."

"Queen, it is a great deal, if one in a lifetime has found two friends upon whom he can rely, and whose fidelity is not guided by selfishness. You are perhaps the only crowned head that can boast of such friends.""I am a woman," said Catharine, thoughtfully, "and many women surround me and daily swear to me unchanging faithfulness and attachment. How! are all these unworthy the title of friends? Is even Lady Jane Douglas unworthy; she, whom I have called my friend these many long years, and whom I trust as a sister? Tell me, John Heywood, you who, as it is said, know everything, and search out everything that takes place at court, tell me, is not Lady Jane Douglas my friend?"John Heywood suddenly became serious and gloomy, and looked on the ground, absorbed in reflection. Then he swept his large, bright eyes all around the room, in a scrutinizing manner, as if he wished to convince himself that no listener was really concealed there, and stepping close up to the queen, he whispered: "Trust her not; she is a papist, and Gardiner is her friend.""Ah, I suspected it," whispered Catharine, sadly.

"But listen, queen; give no expression to this suspicion by look, or words, or by the slightest indication. Lull this viper into the belief that you are harmless; lull her to sleep, queen. She is a venomous and dangerous serpent, which must not be roused, lest, before you suspect it, it bite you on the heel. Be always gracious, always confidential, always friendly toward her. Only, queen, do not tell her what you would not confide to Gardiner and Earl Douglas likewise. Oh, believe me, she is like the lion in the doge's palace at Venice. The secrets that you confide to her will become accusations against you before the tribunal of blood."Catharine shook her head with a smile. "You are too severe, John Heywood. It is possible that the religion which she secretly professes has estranged her heart from me, but she would never be capable of betraying me, or of leaguing herself with my foes. No, John, you are mistaken. It would be a crime to believe thus. My God, what a wicked and wretched world it must be in which we could not trust even our most faithful and dearest friends!""The world is indeed wicked and wretched, and one must despair of it, or consider it a merry jest, with which the devil tickles our noses. For me, it is such a jest, and therefore, queen, I have become the king's fool, which at least gives me the right of spurting out upon the crawling brood all the venom of the contempt Ifeel for mankind, and of speaking the truth to those who have only lies, by dripping honey, ever on their lips. The sages and poets are the real fools of our day, and since I did not feel a vocation to be a king, or a priest, a hangman, or a lamb for sacrifice, I became a fool.""Yes, a fool, that is to say, an epigrammatist, whose biting tongue makes the whole court tremble.""Since I cannot, like my royal master, have these criminals executed, I give them a few sword-cuts with my tongue. Ah, I tell you, you will much need this ally. Be on your guard, queen: I heard this morning the first growl of the thunder, and in Lady Jane's eyes I observed the stealthy lightning. Trust her not. Trust no one here but your friends Cranmer and John Heywood.""And you say, that in all this court, among all these brilliant women, these brave cavaliers, the poor queen has not a single friend, not a soul, whom she may trust, on whom she may lean? Oh, John Heywood, think again, have pity on the poverty of a queen.

Think again. Say, only you two? No friend but you?"And the queen's eyes filled with tears, which she tried in vain to repress.

John Heywood saw it and sighed deeply. Better than the queen herself perhaps, he had read the depths of her heart, and knew its deep wound. But he also had sympathy with her pain, and wished to mitigate it a little.

同类推荐
  • A Miscellany of Men

    A Miscellany of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞伽阿跋多罗宝经注解

    楞伽阿跋多罗宝经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上明鉴真经

    太上明鉴真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 自控力

    自控力

    《自控力》是融智编著的人生励志读物。自控力是一个人自觉地调节和控制自己行动的能力。自控力强的人,能够理智地对待周围发生的事件,有意识地控制自己的思想感情,约束自己的行为,成为驾驭现实的主人。本书深入分析了自控力的内涵,阐明了如何提高自控力,探讨如何运用、发挥自控力,控制情绪和欲望、改变就习惯等。全书内容丰富,观点鲜明、新颖、深刻,理论与实践结合,引导读者深切地感悟自控力的独特魅力和强大作用,在自己今后的生活实践中,自觉地培养、训练、提高和调动自控力,引爆蕴藏在体内的潜能,开创崭新的成功人生!
  • 我能无限进化

    我能无限进化

    有人问我强大的秘诀,其实很简单:鸡腿切块,裹上面包糠,放入油锅,炸至金黄,捞出放凉,食用即可。“吞噬山鸡基因,获得变异血脉–凤凰血脉。”吃完鸡腿,我还会再喝一杯冰水。“吞噬灵泉基因,体质进化为水灵神体。”喝凉水也进化,我无敌了!
  • 亡灵的虚拟世界

    亡灵的虚拟世界

    这是一个把人装进虚拟世界的故事。当虚拟世界可以延续人的灵魂,当人类可以靠科技的力量,以有限的资源感知到丰富的世界,是否意味着我们可以摆脱疾病,摆脱资源匮乏,活成一个超级人类呢?
  • 镇魂街之争雄

    镇魂街之争雄

    被选中,灵魂进入镇魂街的幸运之人花逸飞得知自己拥有了一次重生机会,前提是成为王!他先是惊讶,不解,随后便接受现实!且看他一步步成长,在灵域闯出名堂!搅动各方势力,掀起腥风血雨!
  • 白衣少年不孤独

    白衣少年不孤独

    你就像晚霞留不住,你就像棒棒糖很甜很甜。我想要的答案,你什么时候能给我。
  • 快穿男神别对我撒娇

    快穿男神别对我撒娇

    【1V1】系统:宿主,你能不能别在让这个世界乱套呢?兮皖:为什么不呢?(面带微笑)系统:(抓狂)可是…兮皖:嗯?系统:(秒怂)行…你开心就好此时系统心里想法:(抓狂)为什么我亲自接了一个这样的宿主啊!!为什么别的统动不动就威胁宿主抹杀抹杀,为什么它威胁宿主,它宿主一句轻飘飘的话,怼的它无话可说:我死了,你也别想活…我天,为什么这么机密的是她知道!!!从此以后,系统只能跪着把兮皖宠上天……………………………………………………三千小世界,总有侵入者掠夺男、女主气运,命定气运之子总有差错,世界失去平衡,兮皖的任务是守护这个世界的天道。
  • 静溪庄园

    静溪庄园

    东方传说,从前有两个人的名字,一个叫做曼珠,一个叫沙华,上天注定他们两个永不能相见,但是他们心心相惜,互相倾慕,终于有一天他们不顾上天的规定偷偷相见,他们见面后,发现彼此竟然一个是英俊潇洒的青年,一个是貌美如花的女子,于是两个人心生爱意结下百年之好,决定生生世世厮守在一起,但是这段感情被无情地扼杀,天庭降下诅咒,让他们变成一朵花的花朵和叶子,这只花十分奇特,花不见叶,叶不见花,花叶两相错。一段不被祝福的感情,就像逃不出的诅咒,不是所有人都能经得起考验,也许从一开始就是错的,从哪里开始就从哪里结束吧。
  • 中华营养百味:学生营养菜

    中华营养百味:学生营养菜

    《学生营养菜》全书以精美的实物照片和详细的文字说明向读者介绍了各式各样有关学生营养餐的制作方法。读者只需按图索骥就一定能制作出精美的菜肴。本书内容丰富,图文并茂,通俗易懂,不仅可供您在日常生活中使用,还可作为各类餐厅、饭店以及烹饪学校的参考教材。
  • 人生运势500问:手相100问

    人生运势500问:手相100问

    “摊开你的掌心,让我看看你的玄之又玄的秘密。”无印良品演唱的《掌心》就是希望从掌心中获取爱情的信息。双手还是一本隐藏个人密码的“宝藏”,形状、颜色、线条、纹路等,皆是解开密码的关键之钥,伸出双手、仔细辨识、人生即可尽握掌中。
  • EVA之第四适格者

    EVA之第四适格者

    重获新生,降临熟悉而又陌生的世界。从最初的盲目,到中间的迷茫,再到最后的释然。脑海中一张张熟悉的面庞一闪而过,他是谁?她是谁?是敌人?还是盟友?我面对眼前的鸿沟,曾迷茫过,面对未知的使徒,也曾恐惧过。但我必须战胜眼前的一切,找到真正属于我的灵魂,这就是我的使命。阻止第三次冲击就是我的使命,为之付出一切都毫无怨言,哪怕是牺牲我的生命。曙光化作了我手中的利剑,希望成为了我紧握的坚盾,梦想覆盖住我的全身,这是我的铠甲。但置我于死地者,必将赐我以后生。我一步步地走向那道门,那道通往天国的大门。门背后的是什么?是光明?还是黑暗?但我已经不再迷茫。我将献出我的真心,我的希望,我的梦想,我的一切。我叫慕羽,这是救赎,属于我的救赎,属于全人类的救赎,属于全世界的救赎。EVA同人文,前期稍毒,抗毒不佳的读者可以退出