登陆注册
4818500000007

第7章

An arched window at the back of this chamber gave directly upon a precipice, which formed a defence for one side of the castle. Ahoneysuckle vine, cramped by the low-studded ceiling, blossomed bravely. The sound of a running stream could be heard distinctly. In this place was a great number of beautiful white horses, perhaps a hundred. They were eating barley from a plank placed on a level with their mouths. Their manes had been coloured a deep blue; their hoofs were wrapped in coverings of woven grass, and the hair between their ears was puffed out like a peruke. As they stood quietly eating, they switched their tails gently to and fro. The proconsul regarded them in silent admiration.

They were indeed wonderful animals; supple as serpents, light as birds. They were trained to gallop rapidly, following the arrow of the rider, and dash into the midst of a group of the enemy, overturning men and biting them savagely as they fell. They were sure-footed among rocky passes, and would jump fearlessly over yawning chasms; and, while ready to gallop across the plains a whole day without tiring, they would stop instantly at the command of the rider.

As soon as Jacim entered their quarters, they trotted up to him, as sheep crowd around the shepherd; and, thrusting forward their sleek necks, they looked at him with a gaze like that of inquiring children.

From force of habit, he emitted a raucous cry, which excited them;they pranced about, impatient at their confinement and longing to run.

Antipas, fearing that if Vitellius knew of the existence of these creatures, he would take them away, had shut them up in this place, made especially to accommodate animals in case of siege.

"This close confinement cannot be good for them," said Vitellius, "and there is a risk of losing them by keeping them here. Make an inventory of their number, Sisenna."The publican drew a writing-tablet from the folds of his robe, counted the horses, and recorded the number carefully.

It was the habit of the agents of the fiscal companies to corrupt the governors in order to pillage the provinces. Sisenna was among the most flourishing of these agents, and was seen everywhere with his claw-like fingers and his eyelids continually blinking.

After a time the party returned to the court. Heavy, round bronze lids, sunk in the stones of the pavement, covered the cisterns of the palace. Vitellius noticed that one of these was larger than the others, and that when struck by his foot it had not their sonority. He struck them all, one after another; then stamped upon the ground and shouted:

"I have found it! I have found the buried treasure of Herod!"Searching for buried treasure was a veritable mania among the Romans.

The tetrarch swore that no treasure was hidden in that spot.

"What is concealed there, then?" the proconsul demanded.

"Nothing--that is, only a man--a prisoner.""Show him to me!"

The tetrarch hesitated to obey, fearing that the Jews would discover his secret. His reluctance to lift the cover made Vitellius impatient.

"Break it in!" he cried to his lictors. Mannaeus heard the command, and, seeing a lictor step forward armed with a hatchet, he feared that the man intended to behead Iaokanann. He stayed the hand of the lictor after the first blow, and then slipped between the heavy lid and the pavement a kind of hook. He braced his long, lean arms, raised the cover slowly, and in a moment it lay flat upon the stones. The bystanders admired the strength of the old man.

Under the bronze lid was a wooden trap-door of the same size. At a blow of the fist it folded back, allowing a wide hole to be seen, the mouth of an immense pit, with a flight of winding steps leading down into the darkness. Those that bent over to peer into the cavern beheld a vague and terrifying shape in its depths.

This proved to be a human being, lying on the ground. His long locks hung over a camel's-hair robe that covered his shoulders. Slowly he rose to his feet. His head touched a grating embedded in the wall; and as he moved about he disappeared, from time to time, in the shadows of his dungeon.

The rich tiaras of the Romans sparkled brilliantly in the sunlight, and their glittering sword-hilts threw out glancing golden rays. The doves, flying from their cotes, circled above the heads of the multitude. It was the hour when Mannaeus was accustomed to feed them.

But now he crouched beside the tetrarch, who stood near Vitellius. The Galileans, the priests, and the soldiers formed a group behind them;all were silent, waiting with painful anticipation for what might happen.

A deep groan, hollow and startling, rose from the pit.

Herodias heard it from the farther end of the palace. Drawn by an irresistible though terrible fascination, she made her way through the throng, and, reaching Mannaeus, she leant one hand on his shoulder and bent over to listen.

The hollow voice rose again from the depths of the earth.

"Woe to thee, Sadducees and Pharisees! Thy voices are like the tinkling of cymbals! O race of vipers, bursting with pride!"The voice of Iaokanann was recognised. His name was whispered about.

Spectators from a distance pressed closer to the open pit.

"Woe to thee, O people! Woe to the traitors of Judah, and to the drunkards of Ephraim, who dwelt in the fertile valleys and stagger with the fumes of wine!

"May they disappear like running water; like the slug that sinks into the sand as it moves; like an abortion that never sees the light!

同类推荐
  • Faraday As A Discoverer

    Faraday As A Discoverer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当春知时节

    当春知时节

    幸,漫长岁月终相遇;悲,不该存于世间却走过不知多少岁月;皆不在意,皆无关,生也好,死也罢,又能怎样?此生无缘,奈何相遇。糟糕旅程,缘分也好,阴谋也罢,天命能奈我何,只有那剪不断的纠葛!
  • 绝世逆袭:总裁的冷艳小娇妻

    绝世逆袭:总裁的冷艳小娇妻

    十八岁这年是鹿依依最黑暗的一年,家庭的破碎,青梅竹马的背叛和闺蜜的去世让她成长为冷艳女总裁,直到他的出现,冷艳女总裁鹿依依又变回了可爱小萝莉.“鹿总,墨少又给您送玫瑰花了”“告诉他,再影响我工作今天就让他睡沙发”“鹿总,墨少说您今天再不回家,他就把咱们公司改成足疗城”“转告墨少,信不信我把他的足疗城收购了”“小鹿鹿,我想你了”“哦”
  • 废柴皇子想修真

    废柴皇子想修真

    异世重生为五系废灵根三皇子,兄弟们却个个天才,韩灵很焦虑……
  • 穿越之只做财主不做妻

    穿越之只做财主不做妻

    苏珞璃意外穿越到了古代,成了她表姐夫,上官府大少爷上官云鹤的继室。本来苏珞璃以为上官云鹤“死”了,她只需要带着不会说话继女,过着混吃等死的日子就行了,没想到上官云鹤却又活着回来了,而且还加官进爵……
  • 汉语的世界:中国文化演讲录

    汉语的世界:中国文化演讲录

    本书是著名作家、茅盾文学奖获得者熊召政先生的新演讲集,内容涉及语言、文学、历史等领域,如文学的江湖、茶中的故乡、兴亡千载说昭君、苏东坡的历史观、汉语的世界、不住象牙塔要坐冷板凳、文化自信是一切自信的前提和中华传统文化对当今世界的影响等。
  • 快穿攻略之大人放我下去

    快穿攻略之大人放我下去

    工作者59号沐雨霏开始投入工作。“不对啊,是逆袭任务,不是攻略任务啊”“系统007号为您服务。开始任务”
  • 早安,豪门首席

    早安,豪门首席

    一场意外,她肚子内多了一个种子!三年后:种子成长,孩子被夺,她该如何应对?!简苏苏目标有三:爬上司爵的床,努力爬上司爵的床,很努力爬上司爵的床。司爵目标有三:把简苏苏踢下床,努力把简苏苏踢下床,很努力把简苏苏踢下床!他跟女人话不过三,但是对于简苏苏而言,却意外的话多!
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立地封神

    立地封神

    一珠出世,三界震动,神魔相争;魔尊封印,真神陨落,飞仙历劫;聚源修武,历经劫难,独立巅峰;九九归一,勘破天道,是为封神。
  • 美厨妈咪诱捕计

    美厨妈咪诱捕计

    秦雨被那个又爱又恨的男人抓回来,她以为,她回来的目地是为了报仇,可是……当某个在外人面前强大冰冷没有感情的男人,一身制服微乱的躺在大床在对她微微抬眼一笑低沉说“睡吗?“某女感觉瞬间,大脑仿佛被回档清空了一样,一片空白,双眼发直,鼻血横流,双眼不听使唤向某男扑去。结果,第二天,没能起床。在秦雨还在与某男斗智斗勇的时候,华夏有一个可怕的传闻,据说,华夏最无情,可怕,最有钱,最俊美的帝爵大人,金屋藏娇了,为此,将向他表白的M国小公主丢河里了,理由是:肃清一切老婆的情敌(包括自己的)