登陆注册
4897700000052

第52章 September - December, A.D. 69(3)

Then Antonius by a sudden movement fell upon the outposts of the enemy, and made trial of their courage in a slight skirmish, the combatants separating on equal terms. Soon afterwards, Caecina strongly fortified a camp between Hostilia, a village belonging to Verona, and the marshes of the river Tartarus, where his position was secure, as his rear was covered by the river, and his flank by intervening marshes. Had he only been loyal, those two legions, which had not been joined by the army of Moesia, might have been crushed by the united strength of the Vitellianists, or driven back and compelled to evacuate Italy in a disgraceful retreat. Caecina, however, by various delays betrayed to the enemy the early opportunities of the campaign, assailing by letters those whom it was easy to drive out by force of arms, until by his envoys he settled the conditions of his treachery. In this interval Aponius Saturninus came up with the 7th legion (Claudius'). This legion was commanded by the tribune Vipstanus Messalla, a man of illustrious family, himself highly distinguished, the only man who had brought into that conflict an honest purpose. To this army, which was far from equalling the forces of Vitellius (it in fact consisted of three legions), Caecina despatched a letter reproaching them with rashness in again drawing the sword in a vanquished cause. At the same time he extolled the valour of the German army; of Vitellius he made but some slight and common-place mention without any abuse of Vespasian.

Certainly he said nothing which could either seduce or terrify the enemy. The leaders of the Flavianist party, omitting all apology for their former fortune, at once took up a tone of high praise of Vespasian, of confidence in their cause, of security as to their army, and of hostility to Vitellius, while hopes were held out to the tribunes and centurions of retaining the privileges which Vitellius had granted them, and Caecina was himself encouraged in no ambiguous terms to change sides. These letters read to the assembled army increased their confidence; for Caecina had written in a humble strain, as if he feared to offend Vespasian, while their own generals had used contemptuous language, meant, it would seem, to insult Vitellius.

On the subsequent arrival of two legions, the third commanded by Dillius Aponianus, the eighth by Numisius Lupus, it was resolved to make a demonstration of their strength, and to surround Verona with military lines. It so happened that Galba's legion had had their work allotted to them on that side the lines which faced the enemy, and that some of the allied cavalry appearing in the distance were taken for the enemy, and excited a groundless panic. They flew to arms, and as the rage of the soldiers at the supposed treachery fell upon T. Ampius Flavianus, not from any proof of his guilt, but because he had been long unpopular, they clamoured for his death in a very whirlwind of passion, vociferating that he was the kinsman of Vitellius, that he had betrayed Otho, that he had embezzled the donative. He could get no opportunity of defending himself, even though he stretched out his hands in entreaty, repeatedly prostrating himself on the ground, his garments torn, his breast and features convulsed with sobs. This very conduct provoked afresh these furious men, for fear so excessive seemed to argue a consciousness of guilt. Aponius was clamoured down by the shouts of the soldiers, when he attempted to address them; every one else was repulsed with noisy cries. To Antonius alone the soldiers' ears were open; for he had eloquence, the art of soothing an angry crowd, and personal influence. As the mutiny grew fiercer, and the soldiers went on from abuse and taunts to use their hands and their weapons, he ordered that Flavianus should be put in irons. The soldiers saw what a mockery it was, and pushing aside those who were guarding the tribunal, were about to commit the most outrageous violence.

Antonius threw himself in the way with his sword drawn, protesting that he would die either by the soldiers' hands or by his own;whenever he saw any one who was known to him, or who was distinguished by any military decoration, he summoned him by name to his assistance.

Then he turned to the standards, and prayed to the gods of war, that they would inspire the armies of the enemy, rather than his own, with such madness and such strife. So the mutiny began to abate, and at the close of the day the men dispersed to their tents. The same night Flavianus set out, and being met by letters from Vespasian, was relieved from his perilous position.

同类推荐
  • 送张郎中赴陇右觐省

    送张郎中赴陇右觐省

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金毗罗童子威德经

    佛说金毗罗童子威德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度设醮仪

    玉箓资度设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻药师七佛供养仪轨经

    重刻药师七佛供养仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲浣纱记

    六十种曲浣纱记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 说服你没商量

    说服你没商量

    说服不一定要口若悬河,滔滔不绝,它可长可短,可多可少;可以精悍,也可以木讷;可以理直气壮,也可以面带委屈。其中关键在于说服时要谣中暗藏玄饥,能在片言只语中把精妙的道理清晰地表达出来,并且让听者心悦诚服,让人体会到你的用心,进而接受你的要求。
  • 对你的欢喜藏不住

    对你的欢喜藏不住

    被前任劈腿后,舒可可发现生活不停的出现意外,她走在路上会莫名其妙的掉下个花盆,走在湖边会不小心踩空掉到水中,餐厅中吃饭能吃出橡胶手指……这些防不胜防的意外层出不穷,她感觉自己可能是被什么东西给缠上了,恐惧之下,找了间寺庙,只想求个法事,只是……这什么情况?想摆自己的困境需要找个男人来震自己身边的‘妖邪’?“那好朋友行吗?”“不行!”“大哥呢?”“不行,只能指定用品才行!”方丈大师把面容冷峻的霸道帅哥推倒舒可可的身边,厉声:“不想死,你只能用他!”“???”男人脸色发青。“啊??”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 优秀员工要有好心态好方法好素养

    优秀员工要有好心态好方法好素养

    全球500强企业奉为圭臬的理念和价值观,是为你造就优秀员工的第一思想准则和行为指南。帮助员工纵横职场,实现员工职业梦想;提升员工自身素质,成就员工卓越人生。心态决定状态,方法决定效果,素养改变命运。良好的心态+有效的方法+一流的素养=优秀员工。
  • 燕去雁归(中国好小说)

    燕去雁归(中国好小说)

    婚姻不幸的农村妇女月竹在复杂的家庭矛盾中苦苦挣扎,找寻不到出路,生活的琐事压得她踹不过气,生活究竟如何走下去,她在思考着,探索着……
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 你若情深,地老天荒

    你若情深,地老天荒

    路阳,觉得自己这辈子犯的最不可饶恕的两个错,一是爱上穆少雷,二是让穆少雷成了自己的救命恩人……五年前,路阳知道自己爱上了一个不能爱的男人穆少雷时,她选择仓皇逃跑。阴差阳错,五年后,穆少雷竟然成了她的救命恩人……路阳:“我会报答你的救命之恩!”,穆少雷笑:“怎么报答,一千万,还是以身相许?”这个男人这般无赖,貌似斗不过,逃吧,可是逃离了无数次,心却仍被俘虏,穆少雷只轻轻一句‘丫头,回来’,她却泪流满面,突然觉得这辈子碰到的最美好的事,第一是让穆少雷成了自己的救命恩人,第二是又爱上他……
  • 德师

    德师

    非现实.非历史.非二战.非德国.道德的德,德鲁伊的德!德鲁依皮的修真~修真皮的德鲁依~PS:06年的WOW老玩家,玩不了游戏~自娱自乐.
  • 魔躯下的少年

    魔躯下的少年

    十五从军征,八十始得归。本该为乱世邪魔所打造的完美躯体,开始了他的壮丽人生,身虽受百般催残,但心如少年。(不虐主!不虐主!不虐主!)
  • 南北朝五重奏之凤羽

    南北朝五重奏之凤羽

    以一个普通虚构人物的视角再现南北朝的百年传奇故事