登陆注册
4898100000624

第624章

Enough that the Treaty is getting made, and rapidly,--though military offences do not quite cease; clouds of Austrian Pandours hovering about everywhere in Prince Karl's rear; pouncing down upon Prussian outposts, convoys, mostly to little purpose; hoping (what proves quite futile) they may even burn a Prussian magazine here or there. Contemptible to the Prussian soldier, though very troublesome to him. Friedrich regards the Pandour sort, with their jingling savagery, as a kind of military vermin; not conceivable a Prussian formed corps should yield to any odds of Pandour Tolpatch tagraggery. Nor does the Prussian soldier yield; though sometimes, like the mastiff galled by inroad of distracted weasels in too great quantity, he may have his own difficulties. Witness Colonel Retzow and the Magazine at Pardubitz ("daybreak, May 24th") VERSUSthe infinitude of sudden Tolpatchery, bursting from the woods;rabid enough for many hours, but ineffectual, upon Pardubitz and Retzow. A distinguished Colonel this; of whom we shall hear again.

Whose style of Narrative (modest, clear, grave, brief), much more, whose vigilant inexpugnable procedure on the occasion, is much to be commended to the military man. [Given in Seyfarth,

Beylage, i. 548 et seqq.] Friedrich, the better to cover his Magazines, and be out of such annoyances, fell back a little; gradually to Kuttenberg again (Tolpatchery vanishing, of its owm accord); and lay encamped there, head-quarters in the Schloss of Maleschau near by,--till the Breslau Negotiations completed themselves.

Prince Karl, fringed with Tolpatchery in this manner, but with much desertion, much dispiritment, in his main body,--the HOOPS upon him all loose, so to speak,--staggers zigzag back towards Budweis, and the Lobkowitz Party there; intending nothing more upon the Prussians;--capable now, think some NON-Prussians, of being well swept out of Budweis, and over the horizon altogether. If only his Prussian Majesty will co-operate! thinks Belleisle. "Your King of Prussia will not, M. le Marechal!" answers Broglio:--No, indeed; he has tried that trade already, M. le Marechal! think Broglio and we.

The suspicions that Friedrich, so quiescent after his Chotusitz, is making Peace, are rife everywhere; especially in Broglio's head and old Fleury's; though Belleisle persists with emphasis, officially and privately, in the opposite opinion, "Husht, Messieurs!" Better go and see, however.

Belleisle does go; starts for Kuttenberg, for Dresden; his beautiful Budweis project now ready, French reinforcements streaming towards us, heart high again,--if only Friedrich and the Saxons will co-operate. Belleisle, the Two Belleisles, with Valori and Company, arrived June 2d at Kuttenberg, at the Schloss of Maleschau;--"spoke little of Chotusitz," says Stille; "and were none of them at the pains to ride to the ground." Marechal Belleisle, for the next three days, had otherwise speech of Friedrich; especially, on June 5th, a remarkable Dialogue.

"Won't your Majesty co-operate?" "Alas, Monseigneur de Belleisle--"How gladly would we give this last Dialogue of Friedrich's and Belleisle's, one of the most ticklish conceivable: but there is not anywhere the least record of it that can be called authentic;--and we learn only that Friedrich, with considerable distinctness, gave him to know, "clearly" (say all the Books, except Friedrich's own), that co-operation was henceforth a thing of the preter-pluperfect tense. "All that I ever wanted, more than I ever demanded, Austria now offers; can any one blame me that I close such a business as ours has all along been, on such terms as these now offered me are?"It is said, and is likely enough, the Pallandt-Fleury Letter came up; as probably the MORAVIAN FORAY, and various Broglio passages, would, in the train of said Letter. To all which, and to the inexorable painful corollary, Belleisle, in his high lean way, would listen with a stern grandiose composure. But the rumors add, On coming out into the Anteroom, dialogue and sentence now done, Monseigneur de Belleisle tore the peruke from his head; and stamping on it, was heard to say volcanically, "That cursed parson,--CE MAUDIT CALOTTE [old Fleury],--has ruined everything!"Perhaps it is not true? If true,--the prompt valets would quickly replace Monseigneur's wig; chasing his long strides; and silence, in so dignified a man, would cloak whatever emotions there were.

[Adelung, iii. A, 154; &c. &c. Guerre de Boheme, (silent about the wig) admits, as all Books do, the perfect clearness;--compare, however, OEuvres de Frederic; and also Broglio's strange darkness, twelve days later, and Belleisle now beside him again ( Campagnes des Trois Marechaux, v. 190, 191, of date 17th June);--darkness due perhaps to the strange humor Broglio was then in?] He rolled off, he and his, straightway to Dresden, there to invite co-operation in the Budweis Project; there also in vain.--"CO-operation," M. le Marechal? Alas, it has already come to operation, if you knew it! Aud your Broglio is-- Better hurry back to Prag, where you will find phenomena!

同类推荐
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ways of Men

    The Ways of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珞琭子三命消息赋注

    珞琭子三命消息赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之完美女神逆袭系统

    快穿之完美女神逆袭系统

    颜辞,一个表面高冷内心戏精的女孩,在一次意外中绑定了拯救男神系统,开始了穿梭各个世界拯救男神的任务。他说,“遇见你,让我的世界充满温暖。”他说,“我用完了我所有的幸运只为与你相遇。”他说,“你答应过我的,永远不会离开我。”他说,“你说过,无论我变成了什么样子,你都会找到我。”他说,“别怕,有我在。”纯情的、妖孽的、冷酷的、邪魅的、霸道的...各类男神,等你来撩!赶快点击收藏吧!PS:【1v1】双洁,宠文。
  • 锦上花

    锦上花

    南城政府为了发展南城经济,要求招商局引进大量外资。招商局局长许岩找到海外花商齐家,邀请齐家回南城投资。齐家女儿齐梦涵也随齐家一起回到南城,她通过许岩的儿子许易风,结识了同是花匠后代的古彦清和沈希音。并从古彦清口中了解到了花魂传说……古彦清面对父母离婚,父亲坐牢,恋人远走等诸多的不幸,处在迷惘和彷徨中。在这时候,花镇的一位开拓者小茶找到古彦清。小茶的出现让古彦清想到花族图腾,他打算回花镇认祖归宗,并借助花镇的种花技艺,让父亲的公司起死回生。尽管认祖归宗失败,但他总算劝动花镇人,并破除了花镇自我封闭的陋习,在花镇人的帮助下,古彦清重振旗鼓,让南城花卉产业有了新的起色……
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禀报王爷:王妃芳龄八十八

    禀报王爷:王妃芳龄八十八

    八十八岁的年龄,十几岁的身体。什么叫做老不正经?不知道!什么老牛吃嫩草?不知道!让你见证老娘的撩夫日常。
  • 婚姻的契约

    婚姻的契约

    自己的孩子却要假他人之手抚养,是狠心,亦或无奈?当得知黑暗组织“R”欲将之绑架的原因竟是为了过瘾,他们除了苦笑,恐怕已无法做出别的表情。
  • 我的西游很逆天

    我的西游很逆天

    一万年后的今天,三藏将重新踏上颠覆神权的「西行」之路!要让世人知道,这世上根本就不存在什么神仙佛陀,那不过是一群自命清高的匪徒,强加给世人的理念,好让世人都敬他,畏他!
  • 九州破晓纪

    九州破晓纪

    “我想要杀一个人。”男孩说。“那么拔出你的剑。”心底的恶鬼回应。“我若要一统这天下,又当如何?”“那么握紧你的剑。”
  • 范村菊谱

    范村菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将门王妃不好惹

    将门王妃不好惹

    江知逸十八岁那年,救了一河姓女子。多年后,江河子伏在江知逸的肩头笑道“:这恩情,让我用一辈子来报答吧。”江河子:江知逸,怎的从不见你对我说过我心悦你。江知逸:遇见你以后,江河止,山海痴。 【于大千世界中,让我们共同守护热血江河。】
  • 吞天魂帝

    吞天魂帝

    “天地不仁,以万物为刍狗!”“诸神无道,视苍生如蝼蚁!”三千年前,一代妖孽叶开被圣庭围杀,身死道消,就连挚爱之人也为救他而死……三千年后,一个少年流着血泪从青铜棺椁中爬出!这一世,叶开誓要逆乱这苍天,杀上那圣庭,以心中怒火,手中长剑,焚天戮神!