登陆注册
4898300000242

第242章

The arrival of Mary in England created a great difficulty for Elizabeth. If she were allowed to escape to France, both France and Spain might join hands to enforce her claims to the English succession, and if she were restored to the throne of Scotland, Moray and his friends could expect no mercy. It was determined, therefore, that Elizabeth should act as umpire between the queen and her rebellious subjects, so that by inducing both sides to submit their grievances to Elizabeth feeling between them might be embittered, and that in the meantime a divided Scotland might be kept in bondage. In her reply to the letter received from the Queen of Scotland Elizabeth informed her that she could not be received at court nor could any help be given to her unless she had cleared herself of the charges brought against her. Both parties in Scotland were commanded to cease hostilities, but at the same time Cecil took care to inform Moray secretly that he should take steps to enforce his authority throughout Scotland.[30]

Mary, while repudiating Elizabeth's right to sit in judgment on her conduct, consented that a conference should be held between her commissioners and those appointed by Elizabeth and by the rebel lords.

The Dukes of Norfolk, Sussex, and Sir Ralph Sadler were the English commissioners; Bishop Leslie, Lord Livingstone, and Lord Herries represented Mary; while Moray, Morton, and Maitland of Lethington appeared to present the case of the rebel lords. The conference opened at York (October 1568). Several days were wasted in attempts made by Maitland to effect a compromise so that the production of charges and counter-charges might be unnecessary, and in considering inquiries put forward by the Earl of Moray regarding Elizabeth's attitude in case the charges against the Scottish queen were proved. Some of the letters supposed to have been written by Mary to Bothwell were shown secretly to the English commissioners, but they do not seem to have produced any great effect on the Duke of Norfolk or even on the Duke of Sussex who was certainly not prejudiced in Mary's favour. The latter reported that Moray could produce no proofs except certain letters the authorship of which the Queen of Scots would deny. In fact, Sussex believed that were the affair to come to trial it would go hard with the queen's accusers.[31] In a short time Elizabeth ordered that the venue should be changed from York to London, and Mary, believing that she would be allowed an opportunity to defend herself before the peers and representatives of foreign governments, accepted the change. She sent Bishop Leslie and Lord Herries to represent her in London, but on their arrival they found that Mary would not be allowed to appear in person, though her accusers were received by the queen, nor would the foreign ambassadors be admitted to hear the evidence.

The new commission opened at Westminster (4th Dec. 1568). The lords brought forward their charges against the queen accusing her of complicity in the murder of her husband. In proof of this they produced a number of letters that were supposed to have been contained in a casket left behind him by Bothwell in Edinburgh, when he fled from that city in June 1567. This casket contained eight letters and some sonnets, which, if really written by Mary, proved beyond doubt that she was hand in glove with Bothwell in bringing about the murder of Darnley. The Casket Letters considered in the light of her own conduct furnished damaging evidence of Mary's guilt. Whether these letters were genuine or forged is never likely to be established with certainty,[32] but considering the character of Mary's opponents, their well-known genius for duplicity, the contradictory statements put forward by their witnesses and the indecent haste with which the whole enquiry was brought to a close, it is difficult to believe that the evidence of Mary's authorship was convincing. The commissioners acting on Mary's behalf laboured under grave disadvantages from the fact that their mistress was not at hand for consultation. As a consequence they made many mistakes in their pleadings, but they were on sure ground when they demanded that copies of the incriminating letters should be forwarded to Mary for examination. This demand, though supported by the French ambassador, was refused, and Mary was never allowed an opportunity to reply to the main charge brought against her. An offer was made that proceedings should be dropped if Mary would consent to resign the throne of Scotland in favour of her son, and when she refused this offer the conference was brought to a sudden termination. Moray and his friends were informed that "nothing had been produced against them as yet that might impair their honour and allegiance; and on the other part there had been nothing sufficiently produced or shown by them against the queen their sovereign, whereby the Queen of England should conceive or take any evil opinion of the queen her good sister for anything yet seen" (Jan.

1569).[33] The Earl of Moray and his companions were allowed to return to Scotland, and nothing more was done either to establish the innocence or the guilt of the Queen of Scotland. The object of Elizabeth and her advisers had been attained. They had blackened the character of Mary; they had driven a wedge between herself and her nobles, and had allowed Moray to return to Scotland to rule as an English dependent.

同类推荐
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御药院方

    御药院方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸节要

    针灸节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行在阳秋

    行在阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我不用蹭热度

    我不用蹭热度

    唐酥,一个把“静若处子,动若脱兔”这句话诠释到极点的人……苏寒,一个行走的“高富帅”代言人,内陆最年轻的影帝之一……微博爆料,苏大影帝已有女友,且女友是个不知名小网红。围观女粉丝表示心已碎,纷纷自我安慰是谣传!一定是有人在蹭热度苏寒v:不是小网红。粉丝纷纷炸锅,这是默认了么?变相官宣?某酥看着自己一个比一个厉害的身份感觉纳闷,同时也产生了疑惑“是我太低调了么?我才不用蹭他热度呢!”1v1甜宠文白富美小仙女vs高富帅男影帝,唐酥和苏寒的互撩日常写在前面:有马甲不慢热甜宠,不会写虐,是亲妈文文是作者的心血,请勿抄袭~如有雷同,那不可能!
  • 伏灵之诀

    伏灵之诀

    某日逛街,某人夺了男神给她的纸鸢,道:“我要了。”;某日除妖,某人救了她的性命;面对她的感谢,他一脸认同:“不客气,反正你一向如此。”;某日重逢,某人一言不合将明晃晃的大药丸塞入她嘴中,骗她道:“鸠毒。”种种迹象表明,某人对她有意,她也对某人上心,经多年思想挣扎,伏音决定马马虎虎收了这只从一而终的小忠犬。哪知等她再三表白,软磨硬泡,认为他俩感情水到渠成之时,某人却对她横眉冷对,诘问道:“自始至终,我可曾有片刻说过喜欢你?”灵树有云:灵果以夺魄寄体为生。形灭,则魄散,果另寻他物;果亡,则形魄重聚。命运的牵引,使他们相遇重聚再分离,所有爱恨似乎都在时间磨合下消弭殆尽,如是,尚存的究竟为何物?
  • 暖情异世

    暖情异世

    冷凌曦在经历了家人和未婚夫的背叛后,心灰意冷,不小心穿越到异世界感受到了从所未有的呵护与温暖。
  • 别让情绪失控害了你2:关于情绪问题的自我疗愈心理学

    别让情绪失控害了你2:关于情绪问题的自我疗愈心理学

    如同身体经常遭受创伤,我们的情绪也一样。失败、焦虑、不安、内疚、后悔等负面情绪就像偶尔擦伤皮肤和拉伤肌肉一样,成了我们生活的一部分。但是,当我们自然而然包扎伤口或者冰敷扭伤的脚踝时,对大多数人来说,应对情绪伤害的急救箱却空空如也——它根本就不存在!如果我们总是对情绪创伤放人不管,那么最终会导致创伤向更严重的方向发展。情绪问题会进一步转化为心理问题甚至人格的问题,以致积重难返。本书详细介绍了数十种疗愈的具体方法,仔细分析了多种常见的心理问题,并结合多名心理学家、心理医师的疗愈经验,得出了全面而深入的自我疗愈方案......
  • 一千零一夜的约定

    一千零一夜的约定

    主持人:请问故事中的男猪脚和女猪脚是怎么跌破大众的眼睛走到一起的呢?”XD姬:“就是那什么玩意儿看那什么玩意儿,看对眼了么。。。。。”主持人:“……………………”现场观众:“哈哈哈……”……主持人:“emm……我想,我们还是采访一下当事人怎么说???”乔文朗:“死缠烂打,死皮赖脸,将狗皮膏药的精神发挥到淋漓尽致。”……主持人:“没想到男猪脚倒是让我们大跌眼镜的呢。”乔文朗:“你错了,我说的是……她……池洛瑶!”(⊙o⊙)……
  • 有些事现在不做,一辈子都不会做了

    有些事现在不做,一辈子都不会做了

    这是一本有关生活和生活方式的书。做一份喜欢并能养活自己的工作,然后休息,享受大自然,读书,听音乐,泡茶,和朋友们一起做手工,爱周围的人……是本书对美好生活的诠释。这是一本让活得太仓促的人重新发现美好生活的心灵修养书。慢下来,不要急,让灵魂跟上你的脚步,享受生命的从容盛开,让活得太仓促的自己,重新发现平淡生活的柔美诗意。把时间浪费在自认为美好的事物上,相信所有微小的细节才是生活的本质。愿你能向生活摆出喜悦的姿态,能把梦找到,能过得更好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夙世殇

    夙世殇

    世人皆道,西月之主,胜似十重天之主,风光无限。与九重天宫中的神帝不分上下,有此两人,神界安定。只有万载前经历过的方知,西月之主为何万载孤寂,神帝也曾满心自在。有书载其中事,记做浮生烬。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了 武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。