登陆注册
4898300000272

第272章

In July 1550 St. Leger was sent once more as Deputy to Ireland. He was instructed "to set forth God's service according to our (the king's)ordinances in English, in all places where the inhabitants, or a convenient number of them, understand that tongue; where the inhabitants did not understand it, the English is to be translated truly into the Irish tongue, till such time as the people might be brought to understand English." But as usual the financial side of the Reformation was not forgotten. The Deputy was commanded to give order that no sale or alienation be made of any church goods, bells, or chantry and free chapel lands without the royal assent, and that inventories were to be made in every parish of such goods, ornaments, jewels, and bells, of chantry or free chapel lands, and of all other lands given to any church, "lest some lewd persons might embezzle the same."[79] On his arrival in Dublin St. Leger found affairs in a very unsatisfactory condition. "I never saw the land," he wrote, "so far out of good order, for in the forts [there] are as many harlots as soldiers, and [there was during] these three years no kind of divine service, neither communion, nor yet other service, having but one sermon made in that space, which the Bishop of Meath made, who had so little reverence at that time, as he had no great haste since to preach there."[80] Rumours were once more afloat that the French and Scotch were about to create a diversion in Ireland. A large French fleet was partially wrecked off the Irish coast, and some of the Geraldine agents in Paris boasted openly that the Irish princes were determined to "either stand or die for the maintenance of religion and for the continuance of God's service in such sort as they had received it from their fathers."[81]

While St. Leger was not slow in taking measures to resist a foreign invasion, he did not neglect the instructions he had received about introducing the Book of Common Prayer in place of the Mass. He procured several copies of the English service and sent them to different parts of the country, but instead of having it translated into Irish he had it rendered into Latin for the use of those districts which did not understand English, in the hope possibly that he might thereby deceive the people by making them believe that it was still the Mass to which they had been accustomed. Apparently, however, the new liturgy met with a stubborn resistance. In Limerick, although the city authorities were reported to be favourable, the Bishop, John Quinn, refused to give his consent to the proposed change, and throughout the country generally the Deputy was forced to confess that it was hard to plant the new religion in men's minds. He requested that an express royal command should be addressed to the people generally to accept the change, and that a special commission should be given to himself to enforce the liturgy.[82]

The formal order for the introduction of the English service was forwarded to St. Leger in February 1551, and was promulgated in the beginning of March. Bishop Quinn of Limerick was forced to resign the temporalities of his See to make way for William Casey, who was expected to be more compliant. A number of bishops and clergy were summoned to meet in conference in Dublin to consider the change. At this conference the reforming party met with the strongest opposition from the Primate of Armagh. Although George Dowdall had accepted the primatial See from the hands of the king and had tried to unite loyalty to Rome and to Henry VIII., he had no intention of supporting an heretical movement having for its object the abolition of the Mass.

From the very beginning of the Protector's rule he had adopted an attitude of hostility to the proposed changes, as is evident from the friendly letter of warning addressed to him by the Lord Deputy Bellingham.[83] The Primate defended steadfastly the jurisdiction of the Bishop of Rome, and refused to admit that the king had any authority to introduce such sweeping reforms by virtue of his office.

Finding that his words failed to produce any effect on the Deputy he left the conference, together with his suffragans, except Staples of Meath, and repaired to his own diocese to encourage the people and clergy to stand firm. St. Leger then handed the royal commission to Browne, who declared that he submitted to the king "as Jesus Christ did to Caesar, in all things just and lawful, making no question why or wherefore, as we own him our true and lawful king."[84]

Though St. Leger pretended to be a strong supporter of the new religion, yet, according to Archbishop Browne, he contented himself with the formal promulgation of the royal orders. He himself on his arrival in Ireland assisted publicly at Mass in Christ's Church, "to the comfort of his too many like Papists, and to the discouragement of the professors of God's word." He allowed the celebration of Mass, holy water, Candlemas candles, and such like to continue in the diocese of the Primate and elsewhere without protest or punishment. He seemed, even, to take the side of the Primate at the council board, and sent a message to the Earl of Tyrone "to follow the counsell and advice of that good father, sage senator and godly bishop, my lord Primate in everything." He went so far as to present the Archbishop of Dublin with a number of books written in defence of the Mass and Transubstantiation, and when the archbishop ventured to remonstrate with him on his want of zeal for God's word the only reply he received was, "Go to, go to, your matters of religion will mar all."[85] St.

Leger's main object was the pacification of the country and the extension of English power, both of which, he well knew, would be endangered by any active campaign against the Mass.

同类推荐
  • 持咒仙人飞钵仪轨

    持咒仙人飞钵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Against Apion

    Against Apion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新城录

    新城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狐狸缘全传

    狐狸缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十世征天

    十世征天

    一个无敌强者经历九世不断轮回重生,就在一天他再次重生,九世的记忆,九世的情缘,九世的强大,只为一个目标“天!”
  • 妈妈写给青春期女儿的书

    妈妈写给青春期女儿的书

    从妈妈的角度出发,来帮助女儿解决成长过程中发生的各种烦恼和问题,解答了青春期女孩有关生理、心理、情感、学习和人际交往等各方面的困惑。
  • 遇情故纵:冷妻,请入瓮

    遇情故纵:冷妻,请入瓮

    【全文完结,放心入坑】出门被人纠缠,她随手扯过一个“丈夫”。却不想,惹上最难缠的男人!“黎维默,你究竟想怎么样?我都说了,和你一毛钱的关系都没有!”颜未欢气急败坏的说着。男人邪笑:“房间里好像有监控器,我需要公开昨晚拍好的带子,来证明我们的关系么?嗯?”“你无耻!”“要娶你,必须改头换面,毫无廉耻!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我能看到你的属性

    我能看到你的属性

    上古纷争,邪魔降世传承天禄,除魔卫道自剑起,荡天下,生来命至。(高玩宅女穿越入游戏中,自带看到属性的体质,管你是仙人邪魔,在我面前无所遁形。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 压级大佬系统

    压级大佬系统

    睡了一觉穿越成奴隶,还意外获得了系统——压级大佬系统在别家主角坐火箭升级的时候,我们的主人公秦莫还在为突破筑基境而努力,这种憋屈的感觉你们造吗?不过,这个筑基境小修士,实力好像有点……强的过分!糟糕……他好像……是个大佬,而且,在他身后的那群人都是谁啊,怎么一个个都那么强!确认过眼神,我遇上了被钦定为主角的人……
  • 三国CT

    三国CT

    《三国CT》说三国,说三国的那些英雄们、狗熊们、可怜虫们,其实相当的成分,是在说自己,说自己的幼稚、短视,说自己的褊狭、浮躁,说自己的彷徨、苦闷。
  • 大马猴的阿拉德之旅

    大马猴的阿拉德之旅

    DNF中,每当你的装备上到13+,总会有一只猴子跳出来问你,年轻人,你有梦想吗?应远星好不容意将+17苍穹幕落太刀强化成功,还没来的急体验一把就穿越到了异世界,还是dnf的世界。这是游戏的世界,这是DNF的世界,这也是我们的青春,我们的十年。
  • 异界刺影之王

    异界刺影之王

    热爱玩游戏的骨灰级玩家赵残阳意外穿越,成为了奇幻世界的刺客。从此开启一个草根穿越玩家,走向顶级高手的一段惊心动魄,精彩纷呈的冒险。在这个变幻莫测的魔法世界,他该如何抉择?他将如何回到现实世界?他又会发生什么样的故事呢?