登陆注册
4899000000030

第30章

Honore de Balzac installed himself at Aix, near Mme. de Castries. He was happy, for she had received him with a thousand charming coquetries; and he had paid his court to her, yet he did not interrupt his work for a single day! "I have a simple little chamber," he wrote to Mme Carraud, "from which I can see the entire valley. I force myself pitilessly to rise at five o'clock in the morning, and I work beside my window until five-thirty in the afternoon. My breakfast, an egg, is sent in from the club. Mme. de Castries has some good coffee made for me. At six o'clock we dine together, and I pass the evening with her."Balzac lived economically. His chamber cost him two francs a day and his breakfast fifteen sous. Yet, after having rendered an account of his expenses to his mother, he was obliged to ask her for money; and he played her another of his characteristic neat little tricks. At Aix he had happened to run across a certain Auguste Sannegou, to whom he owed eleven hundred francs. And, as the latter had just been losing rather heavily, he offered to reimburse him, an offer which Sannegou lost no time in accepting with pleasure. Consequently it became necessary for Mme. de Balzac to send her son the eleven hundred francs post-haste, plus two hundred francs which he needed for his personal expenses. His mother made the sacrifice,--for he sent her a beautiful account of perspective revenues: 3,000 francs from the Revue de Paris, 2,000francs for La Bataille, 2,000 francs for a volume of Contes Drolatiques, 5,000 for four new volumes to be brought out by Mame, total 9,000 francs,--and after he received the money he acknowledged that he paid only half the sum due to Sannegou, and kept the rest for a trip to Italy.

The Fitz-James family came to rejoin the duchess; Balzac was exultant;he had been exceedingly well treated and had been promised a seat as deputy, if a general election took place; and he was to go to Rome in the same pleasant company. But he lacked money, and the sums which his mother was about to collect in Paris were destined to meet maturing notes. Besides, he was anxious to finish, without further delay, The Country Doctor, which he announced to his publisher, Mame, in triumphant terms:

"Be doubly attentive, Master Mame!" he wrote. "I have been for a long time imbued with a desire for that form of popular fame which consists in selling many thousands of copies of a little 18mo volume like Atala, Paul and Virginia, The Vicar of Wakefield, Manon Lescaut, Perrault, etc., etc. The multiplicity of editions offsets the lack of a number of volumes. But the book must be one which can pass into all hands, those of the young girl, the child, the old man, and even the nun. When the book once becomes known,--which will take a long or a short time, according to the talent of the author and the ability of the publisher,--it becomes a matter of importance. For example: the Meditations of Lamartine, of which sixty thousand copies were sold; the Ruins by Volny, etc.

"Accordingly, this is the spirit in which my book is conceived, a book which the janitor's wife and the fashionable lady can both read. I have taken the New Testament and the Catechism, two books of excellent quality, and have wrought my own from them. I have laid the scene in a village,--and, for the rest, you will read it in its entirety, a thing which rarely happens to a book of mine,"for this work Balzac demanded a franc a volume, or seventy-five centimes at least, and an advance of a thousand francs. This sum was indispensable if he was to go to Italy. The trip began in October, under happy auspices, and on the 16th they stopped over at Geneva. From there Balzac sent his mother two samples of flannel which he had worn over his stomach. He wanted her to show them to M. Chapelain, a practitioner of medical magnetism, in order to consult him regarding a malady which he suspected that he had, and ask him where it was located and what treatment he should follow. Balzac was a believer in occult sciences, and once before, during the epidemic of cholera in 1832, he wrote to M. Chapelain, asking if he could not discover the origin of the scourge and find remedies capable of stopping it. It was not only magnetism that interested him, but clairvoyance as well, fortune tellers and readers of cards, to whom he attributed an acuteness of perception unknown to ordinary natures.

This enjoyable trip was destined to end at Geneva, so far as Balzac was concerned. Whether he realised that Mme. de Castries was merely playing with his affections, or whether his pride was hurt by some unlucky phrase, no one knows, but he suddenly deserted his companions and returned to France, offering as a pretext the urgency of his literary work. This adventure left an open wound, and it took more than five years to cure him. He suffered cruelly, and we get an echo of his pain in the line in the Country Doctor, "For wounded hearts, darkness and silence." He avenged himself on Mme. de Castries by writing the Duchess of Langeais, in which he showed how a society woman amused herself by torturing a sensitive and sincere gentleman.

同类推荐
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华十罗刹法

    法华十罗刹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自在王菩萨经

    自在王菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这位医妃有点撩

    这位医妃有点撩

    为补全残书,殊恹走上寻找药材的康庄大道。“此兽名鯥,冬伏而夏生,此物食之可疗肿疾。”殊恹:药材!浮古(?O?):主人请你清醒点,你还没有灵气,还不能修炼!!!“有草名萆荔,状似乌韭,而生于石上,亦缘木而生,食之已心疾。”殊恹:药材!浮古(;*?Д`)?:主人请你清醒点,你看看旁边那只守护兽!!!“有鸟当扈,其状如雉,以其髯飞,食之不眴目。”殊恹:药材!浮古(-。-):主人您请随意……她也是个见过世面的灵了…:)
  • 浩渺长生途

    浩渺长生途

    ——苍茫宇宙,道途万千,我只走长生途,证长生道。【温馨提示:无脑小白文,不喜勿入】
  • 真希望我20几岁就知道的公关策略术

    真希望我20几岁就知道的公关策略术

    20几岁,初涉世事,没背景,没经验,没银子,没平台……如何成功?本书是一部求生、求胜的公关必备心法,是为你迎接辉煌30岁而准备的人际战略。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 菊与刀

    菊与刀

    读《菊与刀》,可以让你全面精确地了解日本和日本人一些奇怪的行为。为什么日本的明治维新会取得成功?日本人为什么要发动战争?他们是如何在战后迅速崛起的?日本人为何彬彬有礼而又倨傲蛮横?为何严谨恭顺而又放荡恣肆?为何顽固守旧而又勇于改革?他们为何既可以为天皇和国家剖腹又为何迅速停止抵抗成了美国的小弟?读《菊与刀》,还可以让你从另一个角度了解中国和我们自己。无论怎么说,日本文化曾深受中国文化的影响,日本人对于传统的感情和态度与同样处于新旧、东西、文化冲突的中国人有着相似的情绪,而日本人是如何对待他们的传统的?他们坚决捍卫的是什么?毫无顾忌地抛弃的又是什么?他们接受西方的是什么?
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷我们可不熟

    王爷我们可不熟

    古代架空,修真,双重生,一对一男女身心干净。他少年从军,战功赫赫,是唯一被封王的皇子;传闻他双腿不良于行,生性冷酷邪魅,凶残暴虐;传闻他断袖之癖,其三丈之内无一女子近身;她,一介医者,行医救人,行善事,积善德,却不想被亲人算计,一场李代桃僵的嫁娶让她与他相遇,奈何情不深缘又浅,一朝变故死生不见。重生后,他还是传说中的他,人前依旧淡漠冷酷,人后他所有的深情只给了她一人。他誓要再续前缘;她是她,也不是她,一个契机让她步入修炼一途,而后她只想摒弃前世,重新开始一段人生。奈何,穷追不舍的他一直纠缠与她。——“娘子,为夫有些不适,你给为夫号号脉。”——“王爷,我们不熟,请您自重。”......
  • 神皇

    神皇

    天地之间,九州八极。土有九山,山有九塞,风有八等,水有六品。东南神州曰农土,正南次州曰沃土,西南戎州曰滔土,正西弇州曰并土,正中翼州曰中土,西北台州曰肥土,正北济州曰成土,东北薄州曰隐土,正东……
  • 那校草真帅2恶魔校草天使心

    那校草真帅2恶魔校草天使心

    夏天瑜原本是居住在一个海边渔村不起眼的女生,直到有一天她在海边救了一个男生,从此她的生活全所未有的体验接踵而至。一所全国闻名的贵族学院,一封神秘的入学通知书…是曾经救过的那个男生,发来的吗?而他又是谁呢?这是一个海的王子爱上泡沫美人鱼的故事…
  • 一婚成瘾:霸道老公宠上天

    一婚成瘾:霸道老公宠上天

    被渣夫闺蜜推下游艇,葬身鱼腹。再次睁开眼睛,却现自己重生在新婚之夜。既有幸重活,上辈子欠她的,一定要加倍讨回来。渣夫电话之际,唐雅悄悄溜出来,敲响酒店隔壁总统套房的门,和某个帅男人一阵摆拍,图文禀报发给娱记同学,想狠狠羞辱一下渣夫。正要溜之大吉时,却被男人抓住,“利用完了,就想溜?”唐雅望着眼前这个冷凛俊美如神祗一般、拥有跨国集团公司的冷情大BOSS,眼里闪过一抹惧色,“你想干什么?”阎霆君眉头微蹙,“我想干什么,你不知道?”唐果儿瞧瞧男人,“听说你不喜欢女人。”阎霆君睨着风光无限的小女人,“我喜欢不喜欢女人,你马上就知道了。”