登陆注册
4900000000010

第10章

The dinner was simple: beef stewed with potatoes and carrots and onions, and pie, and real coffee. But it measured up to Hunt's boast: the chef of the Ritz, limited to so simple a menu, could indeed have done no better. And Larry, after his prison fare, was dining as dine the gods.

The irrepressible Hunt, trying to read this new specimen that had come under his observation, sought to draw Larry out. "Barney Palmer and Old Jimmie were here this afternoon, wanting to see you. They've got something big waiting for you. I suppose you're all ready to jump in and put it over with a wallop."

"I'm going to put something over with a wallop--but I guess business will have to wait until Barney, Jimmie, and I have a talk. Can you spare me a little more of that stew?"

His manner of speaking was a quiet announcement to Hunt that his plans were for the present a closed subject. Hunt felt balked, for this lean, alert, much-talked-of adventurer piqued him greatly; but he switched to other subjects, and during the rest of the meal did most of the talking. The Duchess was silent, and seemingly was concerned only with her food. Larry got in a fair portion of speech, but for the most part his attention, except for that required for eating, was fixed upon Maggie.

How she had sprung up since he had last seen her! Almost a woman now--and destined to be a beauty! And more than just a beauty: she was colorful, vital, high-strung. Before he had gone away he had regarded her with something akin to the negligent affection of an older brother. But this thing which was already beginning to surge up in him was altogether different, and he knew it.

As for Maggie, when she looked at him, she flushed and her eyes grew bright. Larry was back!--the brilliant, daring Larry. She was aware that she had been successful in startling and gripping his attention.

Yes, they would do great things together!

When the dinner was finished and the dishes washed, Larry gave voice to this new urge that had so quickly grown up within him.

"What do you say, Maggie, to a little walk?"

"All right," she replied eagerly.

They went down the narrow stairway together. On the landing of the second floor, which contained only Maggie's bedroom and the Duchess's and a tiny kitchen, Maggie started to leave him to change into street clothes; but he caught her arm and said, "Come on." They descended the next flight and came into the back room behind the pawnshop, which the Duchess used as a combination of sitting-room, office, and storeroom.

About this musty museum hung or stood unredeemed seamen's jackets, men and women's evening wear, banjos, guitars, violins, umbrellas, and one huge green stuffed parrot sitting on top of the Duchess's safe.

"I wanted to talk, not walk," he said. "Let's stay here."

He took her hands and looked down on her steadily. Under the yellow gaslight her face gleamed excitedly up into his, her breath came quickly.

"Well, sir, what do you think of me?" she demanded. "Have I changed much?"

"Changed? Why, it's magic, Maggie! I left you a schoolgirl; you're a woman now. And a wonder!"

"You think so?" She flushed with pride and pleasure, and a wildness of spirit possessed her and demanded expression in action. She freed her left hand and slipped it over Larry's shoulder. "Come on--let's two-step."

"But, Maggie, I've forgotten."

"Come on!"

Instantly she was dragging him over the scanty floor space. But after a moment he halted, protesting.

"These prison brogans were not intended by their builders for such work. If you've got to dance, you'll have to work it out of your system alone."

"All right!"

At once, in the midst of the dingy room, humming the music, she was doing Carmen's dance--wild, provocative, alluring. It was not a remarkable performance in any professionally technical sense; but it had vivid personality; she was light, lithe, graceful, flashing with color and spirits.

"Maggie!" he exclaimed, when she had finished and stood before him glowing and panting. "Good! Where did you learn that?"

"In the chorus of a cabaret revue."

"Is that what you're doing now, working in a chorus?"

"No. Barney and father said a chorus was no place for me." She drew nearer. "Oh, Larry, I've such a lot to tell you."

"Go on."

"Well"--she cocked her head impishly--"I've been going to school."

"Going to school! Where?"

"Lots of places. Just now I'm going to school at the Ritzmore Hotel."

"At the Ritzmore Hotel!" He stared at her bewildered. "What are you learning there?"

"To be a lady." She laughed at his increasing bewilderment. "A real lady, Larry," she went on excitedly. "Oh, it's such a wonderful idea!

Father had never seemed to think much of me till the night I went to a masquerade ball with Mr. Hunt, and he and Barney saw me in these clothes. They had never seen me really dressed up before; Barney said it was an eye-opener. They saw how I could be of big use to you all.

But to be that, I've got to be a lady--a real lady, who knows how to behave and wear real clothes. That's what they're doing now: making me a lady."

"Making you a lady!" exclaimed Larry. "How?"

"By putting me where I can watch real ladies, and study them. Barney cut short my being in a chorus; Barney said a chorus girl never learned to pass for a lady. So I've been working in places where the swellest women come. First in a milliner shop; then as dresser to a model in the shop of a swell modiste; always watching how the ladies behave. Now I'm at the Ritzmore, and I carry a tray of cigarettes around the tables at lunch and at tea-time and during dinner and during the after-theater supper. I'm supposed to be there to sell cigarettes, but I'm really there to watch how the ladies handle their knives and forks and behave toward the men. Isn't it all awfully clever?"

"Why, Maggie!" he exclaimed.

同类推荐
热门推荐
  • 进击的时空管理局

    进击的时空管理局

    作为时空管理局的新局长,罗河需要将正义贯彻到星辰大海。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浮生六记

    浮生六记

    《浮生六记》是清代沈复所作的自传体散文,原书六卷,其二已佚,今仅存四卷。作者以纯美的文字,记叙了自己大半生的生活经历,内容朴实无华,真切动人。沈复与妻子陈芸琴瑟相和、伉俪情深,两人诗酒琴茶、布衣蔬食的生活情趣和追求心灵自由的人生态度,是浮世生活的诗意写照;书中所展现的动乱忧患、悲欢离合等浮生况味,更道出了浮世生活的另一真面目。本书“乐而不淫,哀而不伤”,在清代笔记体文学中占有相当重要的位置,流传至今,已成经典。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 非人类基因统合体

    非人类基因统合体

    阴冷无情的巫妖,兴风作浪的巨蛟,能量无限的尾兽,无限进化的虫族,脑域开发的外星种族。只要不是人类,蓝牧表示什么怪物没变过?不管是神话传说,影视游戏,小说动漫,非人类的怪物都是蓝牧的变身对象。在地球上,他可以是血族的始祖,可以假冒成外星来客,可以成为真正的水怪,可以让神话降临现实……***************新书《脑洞大爆炸》已发布,求支持,收藏。
  • 捕风捉影

    捕风捉影

    莎翁喜剧写作最成熟时期的创作,内容热闹欢乐,并富哲思。比起莎翁的其他喜剧。本剧的特征是场景和语言都较为接近真实生活。克劳狄奥爱上希罗,但又害怕被拒绝,结果好友唐·彼得罗出手相助,安排一个别开生面的化装舞会撮合他俩。当大家满以为一切都可有个完满的结局时,唐·约翰却从中作梗,让克劳狄奥误认为希罗另有所爱。爱之愈深,恨之愈切,克劳狄奥发誓复仇,于是,一对鸳鸯的爱情磨难开始了……
  • 我在万界写小说

    我在万界写小说

    萧瑶作为一位网络小说作家,她的日常……断更停更弃坑!呃……反正我就是不想写。有一天,她苦哈哈的坐在电脑前正准备码字,突然!电脑屏幕前迸射一道白光:【系统提示:您的寿命只剩365天,请速速完成任务换取生命值。】what!什么情况!?萧瑶苦哈哈的拿起任务单:[任务一:请在您的同行中,挑选一位作家将他(她)所弃的坑重新填上,完成任务领取相对应生命值。]欧买噶!为什么要这样对她?完成任务就算了,为什么还要派一个管理员来监督她?还对她动手动脚的……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超级电力强国

    超级电力强国

    一度电,可以让节能灯发光100小时,笔记本电脑开机10小时,采煤27千克,生产15瓶啤酒,创造10元的GDP。那么,60000亿度呢?这是一个电工重生的故事,有关电的故事。