登陆注册
4900100000004

第4章

For a moment no one spoke on board the boat. Every one watched that sea and sky, either with some presentiment of danger, or because they felt the influence of the religious melancholy that takes possession of nearly all of us at the close of the day, the hour of prayer, when all nature is hushed save for the voices of the bells. The sea gleamed pale and wan, but its hues changed, and the surface took all the colors of steel. The sky was almost overspread with livid gray, but down in the west there were long narrow bars like streaks of blood; while lines of bright light in the eastern sky, sharp and clean as if drawn by the tip of a brush, were separated by folds of cloud, like the wrinkles on an old man's brow. The whole scene made a background of ashen grays and half-tints, in strong contrast to the bale-fires of the sunset. If written language might borrow of spoken language some of the bold figures of speech invented by the people, it might be said with the soldier that "the weather has been routed," or, as the peasant would say, "the sky glowered like an executioner." Suddenly a wind arose from the quarter of the sunset, and the skipper, who never took his eyes off the sea, saw the swell on the horizon line, and cried:

"Stop rowing!"

The sailors stopped immediately, and let their oars lie on the water.

"The skipper is right," said Thomas coolly. A great wave caught up the boat, carried it high on its crest, only to plunge it, as it were, into the trough of the sea that seemed to yawn for them. At this mighty upheaval, this sudden outbreak of the wrath of the sea, the company in the stern turned pale, and sent up a terrible cry.

"We are lost!"

"Oh, not yet!" said the skipper calmly.

As he spoke, the clouds immediately above their heads were torn asunder by the vehemence of the wind. The gray mass was rent and scattered east and west with ominous speed, a dim uncertain light from the rift in the sky fell full upon the boat, and the travelers beheld each other's faces. All of them, the noble and the wealthy, the sailors and the poor passengers alike, were amazed for a moment by the appearance of the last comer. His golden hair, parted upon his calm, serene forehead, fell in thick curls about his shoulders; and his face, sublime in its sweetness and radiant with divine love, stood out against the surrounding gloom. He had no contempt for death; he knew that he should not die. But if at the first the company in the stern forgot for a moment the implacable fury of the storm that threatened their lives, selfishness and their habits of life soon prevailed again.

"How lucky that stupid burgomaster is, not to see the risks we are all running! He is just like a dog, he will die without a struggle," said the doctor.

He had scarcely pronounced this highly judicious dictum when the storm unloosed all its legions. The wind blew from every quarter of the heavens, the boat span round like a top, and the sea broke in.

"Oh! my poor child! my poor child! . . . Who will save my baby?" the mother cried in a heart-rending voice.

"You yourself will save it," the stranger said.

The thrilling tones of that voice went to the young mother's heart and brought hope with them; she heard the gracious words through all the whistling of the wind and the shrieks of the passengers.

"Holy Virgin of Good Help, who art at Antwerp, I promise thee a thousand pounds of wax and a statue, if thou wilt rescue me from this!" cried the burgher, kneeling upon his bags of gold.

"The Virgin is no more at Antwerp than she is here," was the doctor's comment on this appeal.

"She is in heaven," said a voice that seemed to come from the sea.

"Who said that?"

"'Tis the devil!" exclaimed the servant. "He is scoffing at the Virgin of Antwerp."

"Let us have no more of your Holy Virgin at present," the skipper cried to the passengers. "Put your hands to the scoops and bail the water out of the boat.--And the rest of you," he went on, addressing the sailors, "pull with all your might! Now is the time; in the name of the devil who is leaving you in this world, be your own Providence!

Every one knows that the channel is fearfully dangerous; I have been to and fro across it these thirty years. Am I facing a storm for the first time to-night?"

He stood at the helm, and looked, as before, at his boat and at the sea and sky in turn.

"The skipper always laughs at everything," muttered Thomas.

"Will God leave us to perish along with those wretched creatures?" asked the haughty damsel of the handsome cavalier.

"No, no, noble maiden. . . . Listen!" and he caught her by the waist and said in her ear, "I can swim, say nothing about it! I will hold you by your fair hair and bring you safely to the shore; but I can only save you."

The girl looked at her aged mother. The lady was on her knees entreating absolution of the Bishop, who did not heed her. In the beautiful eyes the knight read a vague feeling of filial piety, and spoke in a smothered voice.

"Submit yourself to the will of God. If it is His pleasure to take your mother to Himself, it will doubtless be for her happiness--in another world," he added, and his voice dropped still lower. "And for ours in this," he thought within himself.

The Dame of Rupelmonde was lady of seven fiefs beside the barony of Gavres.

The girl felt the longing for life in her heart, and for love that spoke through the handsome adventurer, a young miscreant who haunted churches in search of a prize, an heiress to marry, or ready money.

同类推荐
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐国史补

    唐国史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丧服小记

    丧服小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风骚旨格

    风骚旨格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太上元尊

    太上元尊

    老和尚说:“佛度有缘人,你与我佛无缘。”“佛说普度众生,为何度不了我?”林寒问。“你不属于这冥冥众生,自然度不了你。”老和尚说完便走回寺庙里。他离开了寺庙,既然当不了佛,他就去当魔。
  • 倾我予你之欢

    倾我予你之欢

    他是学校的冰山校草,却唯独对她不一样,在学校拦着她追男神,私下对她各种欺压,壁咚!强吻!做完还不承认!某天某女实在受不了的问“韩奕宸,你为什么总是在我受伤的时候,及时出现啊?”某男听她说完,直接把她壁咚在身后的墙上,“笨蛋,因为我从未离开过你身后啊!”说完强吻上早已脸红的小人。
  • 穿越在崩坏世界

    穿越在崩坏世界

    在一次意外下,秦浩穿越了,没错穿越了,他来到了崩坏世界,更不幸的是他还摊上了一个坑爹的系统,“叮...已颁布日常任务:调戏德莉莎。”“叮...出现副本任务,请选择难度”秦浩:“有什么难度。”“报告宿主,深渊难度。”“还有哪?”“极限深渊难度。”“我选择深渊难度。”“叮...已选择极限深渊难度。”秦浩:...ps:新人渣作,不喜轻喷。(群号:787215073,二群:737384103)
  • 狐缘倾心

    狐缘倾心

    (宠文无虐)前世被渣妹所害,穿越重生在了紫家一个废物丑八怪身上,不仅废居然还花痴,她还发现自己真身居然是只狐狸紫曦欲哭无泪不过废物又如何,天赋全满,妖孽陪伴,既有萌萌的神兽,又有上古的神鼎,渣男未婚夫是太子殿下她也照样耍说她丑?易容术一解,倾国倾城,一双紫瞳,绝世无双。“曦儿,你我同是狐,为何不接受本帝的表白”某只千年妖孽狐帝含情脉脉盯着某女“哼,我紫曦就是饿死,死外边,从天上掉下去,我也不会接受的!”.....之后......“真香!”某女躺在某帝的怀里咂巴着嘴。“自己撩的狐跪着都要宠到底”某帝感慨万千从此,他放火,她抢劫,生死相随
  • 兼职魔尊

    兼职魔尊

    安柏看着屋子里的仙妖佛,各道统大佬托孤的孩子,一时有些无语,她堂堂魔界战神的地盘,什么时候成了托儿所了。某佛修:“安前辈,我唯有将他托付给你……”某仙门长老:“安尊者,我只能将他托付给你了……”某妖界至尊:“安道友,我仅能将他托付给你……”安柏:“是什么给了你们魔修很友善的错觉?”
  • 蚀骨宠溺:霸道帝少深深爱

    蚀骨宠溺:霸道帝少深深爱

    从不爱到深爱,从深爱到深恨,她经历了太多。当终于死心,她笑了,永远有多远,你就滚多远!多年之后,她带着孩子重回A市,故事,重新拉开了帷幕。
  • 走在旅行的路上

    走在旅行的路上

    明萧只是一个普通的上班族,却在意外中被注射了病毒,最后的七天,他不停的去旅游,不停的拍照,不停的写代码,到底是为什么呢?
  • 生生登皇记

    生生登皇记

    吴生生的爹要把她给卖了换酒钱。吴生生转身就把这渣爹给卖了。换了十串糖葫芦吃......女主金手指:瞬间移动!男主成为男主的原因:帅,爱生>国。
  • 谁“偷”走了老师的健康

    谁“偷”走了老师的健康

    本书针对教师这一特殊群体常见的健康问题,详细分析其原因,有针对性地提出各种有效的防治方法和合理的保健方案,具体涉及健康卫生知识、运动保健、心理保健、饮食保健等方面,按二十四节气分章节娓娓道出实用的养生注意事项,以改善教师的生活方式,使教师能够有效地预防各种疾病、促进健康。