登陆注册
4900700000012

第12章

Unsuspected and astounding as the revelation was to Clarence, its strange reception by the conspirators seemed to him as astounding.

He had started forward, half expecting that the complacent and self-confessed spy would be immolated by his infuriated dupes. But to his surprise the shock seemed to have changed their natures, and given them the dignity they had lacked. The excitability, irritation, and recklessness which had previously characterized them had disappeared. The deputy and his posse, who had advanced to the assistance of their revealed chief, met with no resistance.

They had evidently, as if with one accord, drawn away from Judge Beeswinger, leaving a cleared space around him, and regarded their captors with sullen contemptuous silence. It was only broken by Colonel Starbottle:--"Your duty commands you, sir, to use all possible diligence in bringing us before the Federal judge of this district--unless your master in Washington has violated the Constitution so far as to remove him, too!"

"I understand you perfectly," returned Judge Beeswinger, with unchanged composure; "and as you know that Judge Wilson unfortunately cannot be removed except through a regular course of impeachment, I suppose you may still count upon his Southern sympathies to befriend you. With that I have nothing to do; my duty is complete when my deputy has brought you before him and I have stated the circumstances of the arrest."

"I congratulate you, sir," said Captain Pinckney, with an ironical salute, "on your prompt reward for your treachery to the South, and your equally prompt adoption of the peculiar tactics of your friends in the way in which you have entered this house."

"I am sorry I cannot congratulate YOU, sir," returned Judge Beeswinger gravely, on breaking your oath to the government which has educated and supported you and given you the epaulettes you disgrace. Nor shall I discuss 'treachery' with the man who has not only violated the trust of his country, but even the integrity of his friend's household. It is for that reason that I withhold the action of this warrant in so far as it affects the persons of the master and mistress of this home. I am satisfied that Mr. Brant has been as ignorant of what has been done here as I am that his wife has been only the foolish dupe of a double traitor!"

"Silence!"

The words broke simultaneously from the lips of Clarence and Captain Pinckney. They stood staring at each other--the one pale, the other crimson--as Mrs. Brant, apparently oblivious of the significance of their united adjuration, turned to Judge Beeswinger in the fury of her still stifled rage and mortification.

"Keep your mercy for your fellow-spy," she said, with a contemptuous gesture towards her husband; "I go with these gentlemen!"

"You will not," said Clarence quietly, "until I have said a word to you alone." He laid his hand firmly upon her wrist.

The deputy and his prisoners filed slowly out of the courtyard together, the latter courteously saluting Mrs. Brant as they passed, but turning from Judge Beeswinger in contemptuous silence.

The judge followed them to the gate, but there he paused. Turning to Mrs. Brant, who was still half struggling in the strong grip of her husband, he said,--"Any compunction I may have had in misleading you by accepting your invitation here I dismissed after I had entered this house. And I trust," he added, turning to Clarence sternly, "I leave you the master of it!"

As the gate closed behind him, Clarence locked it. When his wife turned upon him angrily, he said quietly,--"I have no intention of restraining your liberty a moment after our interview is over, but until then I do not intend to be disturbed."

She threw herself disdainfully back in her chair, her hands clasped in her lap in half-contemptuous resignation, with her eyes upon her long slim arched feet crossed before her. Even in her attitude there was something of her old fascination which, however, now seemed to sting Clarence to the quick.

"I have nothing to say to you in regard to what has just passed in this house, except that as long as I remain even nominally its master it shall not be repeated. Although I shall no longer attempt to influence or control your political sympathies, I shall not allow you to indulge them where in any way they seem to imply my sanction. But so little do I oppose your liberty, that you are free to rejoin your political companions whenever you choose to do so on your own responsibility. But I must first know from your own lips whether your sympathies are purely political--or a name for something else?"

She had alternately flushed and paled, although still keeping her scornful attitude as he went on, but there was no mistaking the genuineness of her vague wonderment at his concluding words.

"I don't understand you," she said, lifting her eyes to his in a moment of cold curiosity. "What do you mean?"

"What do I mean? What did Judge Beeswinger mean when he called Captain Pinckney a double traitor?" he said roughly.

同类推荐
  • 洞玄灵宝二十四生图经

    洞玄灵宝二十四生图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世保元

    寿世保元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医界镜

    医界镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活知识百科(第一册)

    生活知识百科(第一册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 一生的笔

    一生的笔

    这是天宫雁出道12年以来的第一部短篇集,收录了她在《最小说》与《文艺风象》上发表过的31篇作品。每一篇都能打开一种对世界的新的思考方式,是脑洞,也是人生。另附《MK女王人生相谈室》,淋漓尽致地体味MK女王答案的毒舌和精辟。
  • 闪婚总裁,契约妻!

    闪婚总裁,契约妻!

    从来没有想过陪伴了自己三年的男友和表妹竟然闪婚,一直疼爱自己的姐姐竟然也处心积虑的算计……就在她走投无路之时,男人从天而降……
  • 嗨我的世界全是你

    嗨我的世界全是你

    相亲撞见同事?已婚的谎言被揭穿。更糟糕的是……被她推出去用做“老公”的假象人物竟然就是公司刚刚上任的总裁……OMG!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 诡案罪4

    诡案罪4

    “我”从警校毕业后,通过公务员考试,进入公安系统工作。我的理想是当一名刑警,可是领导却把我安排到档案科坐班。为了工作的需要,我开始翻看档案架上那一卷卷落满灰尘的档案。随着阅读的深入,我发现许多案件的侦破档案,读来惊险曲折,充满悬念,其精彩程度,绝不亚于一部绝妙的侦探推理小说,如“女老板买凶杀人案”“猴子杀人案”“错乱的凶杀案”等,读来既使人警醒,又引人深思。现以小说的形式辑录于此,希望能让更多的人受益。
  • 总有一天我会让你跪下道歉

    总有一天我会让你跪下道歉

    七月盛夏,骄阳似火。空旷的柏油马路上,唯有蝉声此起彼伏。
  • 高皇歌:畲族长篇叙事歌谣(中华大国学经典文库)

    高皇歌:畲族长篇叙事歌谣(中华大国学经典文库)

    《高皇歌》又称《盘古歌》、《龙王歌》,它是以追述和歌颂畲族祖先业绩为主的历史长歌,是畲族重要的民间文学作品。首先叙述盘古开天辟地,创造人类生存的生产、生活条件,接着记述了龙麒平番建功、被招为驸马的故事。上古高辛帝时,番王犯境,龙麒自愿领旨,奋勇征番,斩杀番王,胜利归来。高辛帝封龙麒为王,并将三公主许配给他。公主婚后生下三男一女。高辛帝赐其长子姓盘,名自能,次子姓蓝,名光辉,三子姓雷,名巨佑;一女因许配给钟志深,即姓钟。盘、蓝、雷、钟自成为族——即现今的畲族。歌中对族内婚、传师学师习俗等,作了详细的叙述。它是珍贵的文化遗产,具有较高的历史价值和艺术价值。
  • 如何提高自己的工作效率

    如何提高自己的工作效率

    提高工作效率,就能用最短的时间和最少的投入,出色地完成各项工作。在激烈的竞争条件下,提高工作工作效率,是提升个人竞争力的最有利的武器。本书共分九章,分别从端正自己的工作态度、提高时间的利用效率、加强工作的执行力度、分清工作的轻重缓急、解决工作中的困难、理顺工作中的人际关系、达成有效的沟通、提升自己的工作能力、增加工作中的乐趣等九个方面,全方位地为职场人士怎样提高工作效率提供了一个立体式的可行方案。无论你是行政人员还是普通职员,无论你是经营者还是管理者,无论你是推销员还是技术员,无论你是办公室人员还是自由职业者……通过阅读本书,你都能从中受益。
  • 我愿为你摆渡红尘

    我愿为你摆渡红尘

    不要怕与过去告别,时隔多年,你会发现,错的人还是那个丝毫没有进步的他,而你的眼界、你的气度、你的举止,早已远远不是他能企及。让他无法再影响你,无论是你的生活还是你的心情。