登陆注册
4900700000015

第15章

"I have something to attend to," said Clarence, with a faint smile, "and I must ask you and Susy to excuse me for a little while. She knows the house perfectly, and will call the servants from the annex to provide you both with refreshment until I join you a little later." Satisfied from Hooker's manner that they knew nothing of his later interview with Pinckney, he turned away and ascended to his own room.

There he threw himself into an armchair by the dim light of a single candle as if to reflect. But he was conscious, even then, of his own calmness and want of excitement, and that no reflection was necessary. What he had done and what he intended to do was quite clear, there was no alternative suggested or to be even sought after. He had that sense of relief which comes with the climax of all great struggles, even of defeat.

He had never known before how hopeless and continuous had been that struggle until now it was over. He had no fear of tomorrow, he would meet it as he had to-day, with the same singular consciousness of being equal to the occasion. There was even no necessity of preparation for it; his will, leaving his fortune to his wife,--which seemed a slight thing now in this greater separation,--was already in his safe in San Francisco, his pistols were in the next room. He was even slightly disturbed by his own insensibility, and passed into his wife's bedroom partly in the hope of disturbing his serenity by some memento of their past. There was no disorder of flight--everything was in its place, except the drawer of her desk, which was still open, as if she had taken something from it as an afterthought. There were letters and papers there, some of his own and some in Captain Pinckney's handwriting. It did not occur to him to look at them--even to justify himself, or excuse her. He knew that his hatred of Captain Pinckney was not so much that he believed him her lover, as his sudden conviction that she was like him! He was the male of her species--a being antagonistic to himself, whom he could fight, and crush, and revenge himself upon. But most of all he loathed his past, not on account of her, but of his own weakness that had made him her dupe and a misunderstood man to his friends. He had been derelict of duty in his unselfish devotion to her; he had stifled his ambition, and underrated his own possibilities. No wonder that others had accepted him at his own valuation. Clarence Brant was a modest man, but the egotism of modesty is more fatal than that of pretension, for it has the haunting consciousness of superior virtue.

He re-entered his own room and again threw himself into his chair.

His calm was being succeeded by a physical weariness; he remembered he had not slept the night before, and he ought to take some rest to be fresh in the early morning. Yet he must also show himself before his self-invited guests,--Susy and her husband,--or their suspicions would be aroused. He would try to sleep for a little while in the chair before he went downstairs again. He closed his eyes oddly enough on a dim dreamy recollection of Susy in the old days, in the little madrono hollow where she had once given him a rendezvous. He forgot the maturer and critical uneasiness with which he had then received her coquettish and willful advances, which he now knew was the effect of the growing dominance of Mrs.

Peyton over him, and remembered only her bright, youthful eyes, and the kisses he had pressed upon her soft fragrant cheek. The faintness he had felt when waiting in the old rose garden, a few hours ago, seemed to steal on him once more, and to lapse into a pleasant drowsiness. He even seemed again to inhale the perfume of the roses.

"Clarence!"

He started. He had been sleeping, but the voice sounded strangely real.

A light, girlish laugh followed. He sprang to his feet. It was Susy standing beside him--and Susy even as she looked in the old days!

For with a flash of her old audacity, aided by her familiar knowledge of the house and the bunch of household keys she had found, which dangled from her girdle, as in the old fashion, she had disinterred one of her old frocks from a closet, slipped it on, and unloosening her brown hair had let it fall in rippling waves down her back. It was Susy in her old girlishness, with the instinct of the grown actress in the arrangement of her short skirt over her pretty ankles and the half-conscious pose she had taken.

"Poor dear old Clarence," she said, with dancing eyes; "I might have won a dozen pairs of gloves from you while you slept there.

But you're tired, dear old boy, and you've had a hard time of it.

No matter; you've shown yourself a man at last, and I'm proud of you."

Half ashamed of the pleasure he felt even in his embarrassment, Clarence stammered, "But this change--this dress."

同类推荐
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 引凤萧

    引凤萧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时光赐给我们盗不走的爱人

    时光赐给我们盗不走的爱人

    文案一:四岁的夏至第一次遇见后来成为校园男神的林冬,并和他一起长大,别人都羡慕她和他青梅竹马,可是后来夏至却说宁愿不要和他相识那么早。再次相遇,何遇对夏至说:“记住,我的名字,何遇。”她对他咬牙切齿,之后——她对他更加地咬牙切齿!后来她想,何其有幸,让她遇见这么好的何遇。文案二:以前,全校人都知道夏至喜欢林冬;后来,全世界的人都知道何遇喜欢夏至!本书两对男女主,一甜一虐,只写了一对的简介
  • 建安时代的暮雨残云

    建安时代的暮雨残云

    时令恰值建安十八年的初春。汉万岁亭侯旬彧府邸的后园里几株古柳已经抽出了嫩黄的叶子,池塘里的静水倒映着蔚蓝的天光,新修的亭榭油漆还没有干,汉白玉的曲栏蔟新如琢,青色的瓦甍在春阳下闪着雁灰色的光泽……中原初定,皇恩恰如甘霖降至功臣勋将的头上。繁华似锦、大道通天,好日子似乎刚刚开始,荀彧走在后园的回廊甬路间,却无半点儿好兴致。荀彧年近五十,身材颀长,面容整肃端庄,言行举止皆合于贤者之风。他穿着一袭紫色的旧袍子,高挽的发髻上插一根犀角簪子,腰悬一块绿松玉佩,这是惟一象征着权贵身份的物件。
  • 夜天孑

    夜天孑

    没有人看啊,好烦躁啊,兄弟姐妹,小姐姐,大哥哥,走过路过,也不要错过,进来看一眼,不要久久八,只要轻轻一点,就是一点,进来的都是好人。
  • 雾海浮沉

    雾海浮沉

    青梅竹马?痴情校花?性感女教师?为什么都围着他转?冷酷无情却心思如电,对感情一窍不通却又能断案如神,看这身世成谜的少年,如何侦破一个又一个玄妙的案件,又如何解开最终的谜团,追击幕后的黑手!
  • 徽州物语

    徽州物语

    这是一本以描写江南风光、徽州风物为主题的散文集,分为四个部分。第一部分写作者在生活中看到的有意思的情景和经历,第二部分写江南的山水风光、山地风物,第三部分写作者的生活感受以及食物等,第四部分写江南人物。每篇文章写得细腻、真切和有比较浓郁的诗意,全部在报刊发表过,有的还获过奖。
  • 老师托尼

    老师托尼

    漫威,老师托尼,别人家的弟子都是被老师保护。然而,我却反其道而行之,保护我的老师
  • 波希米亚人:巴黎拉丁区文人生活场景

    波希米亚人:巴黎拉丁区文人生活场景

    本书生动地刻画了19世纪上半期聚居在巴黎贫穷的拉丁区的一群青年艺术家的日常生活。他们是孤立又执着地坚守在生活边级的一群人,没有固定的职业和收入来源,更谈不上任何社会地位,终日过着白日混迹酒馆、夜晚宿于阁楼、以裁缝为妻、以面包屑果腹的穷苦生活。书中描写的那些落拓不羁的艺术家形象对日后西方的文学潮流以及生活方式都产生了极其深远的影响,从波德莱尔、本雅明到金斯堡、凯鲁亚克,波希米亚人的精神血脉一代又一代地传续下来。如今,波希米亚已成为随意率性、开放自我的生活方式的代名词,成为主流生活的新装点。
  • 祭尊

    祭尊

    天道博弈,以天地为棋盘,视众生为棋子。天道无情,将天地作困笼,困万物于鼓掌。天道残,迷局运转,众神陨落,龙眼埋棺。亦有神兵出世。让谜题的海洋翻滚,涌起那尘封已久的秘密。祭之道,为天。
  • 灵舟

    灵舟

    道家修炼今生,佛家修炼来世!道在此岸,佛在彼岸,人在中间!灵舟——不在此岸,不在彼岸,不在中间!…………这是一个浩瀚的奇异世界,有与天搏命的修行者,婀娜多姿的美妙女子,穿越寰宇的古强人,还有凶猛的古兽,黑石中的白骨,泥土下的黄泉,天空中的宫殿。他是凤凰族最年轻的族长凤云飞;他是灵州城内最废材的少爷风云飞。一艘神奇灵舟,让他夺舍重生。绝世天才重走修仙路,与天搏命,寻得七只古灵舟,称霸寰宇。
  • 大叔说这个不能吃

    大叔说这个不能吃

    废柴特工领养了亲戚家的孩子,从此开始了不一样的人生……原来谁都不愿领养的孩子是……这是废柴特工和“吃货”女孩的逆袭日常