登陆注册
4901100000040

第40章

Then the emperor has bidden and conjured them that they tell the truth of the matter. They reply that they have no hope at all of her recovery, and that she cannot pass the hour of None, for before that hour she will have given up the ghost. When the emperor has heard the word, scarcely can he refrain from swooning to the ground, and likewise many a one of the others who heard it. Never did any folk make such mourning as then prevailed through all the palace. I spare you the account of the mourning, and you shall hear what Thessala is about, who mixes and brews the draught. She has mixed and stirred it, for long beforehand she had provided herself with all that she knew was needed for the draught. A little before the hour of None she gives her the draught to drink. As soon as she had drunk it, her sight grew dim, and her face was as pale and white as if she had lost her blood, nor would she have moved hand or foot even if one had flayed her alive; she neither stirs nor says a word, and yet she hearkens to and hears the mourning which the emperor makes, and the wailing with which the hall is full. And o'er all the city the folk wail who weep and say: "God! what a sorrow and a calamity has accursed death dealt us! Greedy death! Covetous death! Death is worse than any she-wolf, for death cannot be sated. Never couldst thou give a worse wound to the world. Death, what hast thou done? May God confound thee who hast extinguished all beauty. Thou hast slain the choicest creature and the fairest picture--if she had but remained alive!--that God ever laboured to fashion. Too patient is God, since He suffers thee to have the power to ruin His handiwork. Now should God be wroth with thee and cast thee forth from thy dominion, for thou hast committed too wanton and great arrogance and great insult." Thus all the people storm, they wring their hands and beat their palms, and the clerks read there their psalms, who pray for the good lady that God may show mercy to her soul.

Amid the tears and the wails, as the writings tell us, have come three aged physicians from Salerno, where they had been a long time. They have stopped on account of the great mourning, and ask and inquire the reason of the wails and tears, why folk are thus demented and distressed. And they tell them and reply: "God!

Lords, know ye not? At this ought the whole world, each place in turn, to become frenzied together with us, if it knew the great mourning and grief and hurt and the great loss which this day has opened to our ken. God! whence then are you come, since you know not what has happened but now in the city? We will tell you the truth, for we wish to join you with us in the mourning wherewith we mourn. Know you nought of ravenous death, who desires all and covets all and in all places lies in wait for the best, and how great an act of folly he hath to-day committed, as he is wont?

God had lit the world with a brilliance, with a light. But Death cannot choose but do what he is wont to do. Ever with his might he blots out the best that he can find. Now doth he will to prove his power, and has taken in one body more worth than he has left in the world. If he had taken the whole world, he could not have done one whit worse, provided that he left alive and sound that prey whom he now leads away. Beauty, courtesy, and knowledge, and whatsoever appertaining to goodness a lady can have, has Death, who has destroyed all good in the person of my lady the empress, snatched from us and cheated us of. Thus hath Death slain us."

"Ah, God!" say the leeches, "thou hatest this city, we know it well, for that we came not here a little space ago. If we had come yesterday, Death might have esteemed himself highly, if he had taken aught from us by force." "Lords, my lady would not for aught have allowed that you should have seen her or troubled yourself about her. There were enough and to spare of good leeches, but never did my lady please that one or other of them should see her who could meddle with her illness." "No?" "By my faith, that did she truly not." Then they remembered Solomon, and that his wife hated him so much that she betrayed him under a pretence of death. Perhaps this lady has done the same thing; but if they could by any means succeed in touching her, there is no man born for whose sake they would have lied or would refrain from speaking the whole truth about it, if they can see deceit there. Towards the court they go forthwith, where one would not have heard God thundering, such noise and wailing there was. The master of them, who knew the most, has approached the bier. None says to him: "You touch it at your peril." Nor does any one pull him back from it. And he puts his hand on her breast and on her side and feels beyond a doubt that she has her life whole in her body; well he knows it and well he perceives it. He sees before him the emperor, who is frenzied and readv to kill himself with grief. He cries aloud and says to him: "Emperor, comfort thyself.

同类推荐
  • 投子义青禅师语录

    投子义青禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说迦叶禁戒经

    佛说迦叶禁戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 等到时光等到你

    等到时光等到你

    凌桃夭一直在想,为什么她的人生会如同蜂巢一般,千疮百孔。阴差阳错,凌桃夭怀上了单氏总裁单修哲的孩子。一纸契约,她摇身变成了总裁夫人,只是灰姑娘的梦醒得太快,前女友温馨的忌妒就像淬毒的匕首,狠狠地撕裂着她的心。在她和单修哲彼此误解相互折磨的时候,她心心念念的沈习哥哥回来了……好姐妹唐暖薇也同样陷入了残酷的命运。她和宫屿的相恋波折重重,上一代的仇恨无法消弭,宫屿两个哥哥的残忍报复彻底摧毁了她的一切。当所爱之人的至亲成为毁灭她人生的罪魁祸首,唐暖薇能做的只有绝地反击。六年后,她们重新归来,时光匆匆,等待她们的又将是什么?多希望时光逆转,我不认识你,你不属于我,人潮拥挤的街头,我们擦身而过,再无交点。
  • 赌运:德语国家中短篇小说选

    赌运:德语国家中短篇小说选

    本书汇集了二十多篇德语国家中短篇小说名作,这些脍炙人口,富有代表性的杰作佳构,洋溢着风格各异的德语文学的独特魅力;德国大家霍夫曼、克莱斯特等人的小说,散发着神秘的“兰花”的幽香:凯勒和戈特赫尔夫等瑞士小说家的作品,充满着阿尔卑斯山明媚的阳光和清新的空气;有着“写中短篇小说的莎士比亚”之称的奥地利作家卡夫卡讲述的故事,更是流淌着多瑙河般的深沉与画意诗情
  • 拐只狐妖当夫君

    拐只狐妖当夫君

    雷雨天充着电玩手机,一朝雷劈,秦烟烟魂穿异世大陆,一本刚刚看的小说中,一个和自己长相相差甚远但是同名的恶毒女配身上。她表示只要让自己回去,她再也不在雷雨天充电玩手机。然而穿越大神没有听到她说话,一场与既定命运的博弈开始。一本没有看完的书,一只书中没有提到的狐狸,一个在书中故事没开始前就对她充满敌意的女主,几个即使看破她灵魂却没拆穿她的家人,还有那火海深处和自己长相一样的女子…这一切的一切,究竟是人为还是巧合?千年的等待,前世创造的世界,只是为了一个容身之所?封存了记忆,只是为了等待将来的重逢?原来,一切的一切,都只是为了对方…秦烟烟:白渊,我喜欢你,让我动了心,你就是我的狐了。某狐:傻烟儿,你偷走了我的心,从今起,我就是你的狐了,你可不能赖账。本以为他是只高冷帅气的妖孽,其实就是一傲娇霸道的逗比;本以为她是个软弱可欺的笨蛋,其实是丢了心的…还是个笨蛋。双宠,保证甜甜甜~大纲已经放飞自我,不止玄幻因素,已经没多少逻辑可言,同样三观可能倾斜,女主人设已经不讨喜,作者建议:慎入。
  • 医品狂妃倾天下

    医品狂妃倾天下

    行走江湖,放荡不羁,沐神医名声在外,却无人知晓这整天出入于各大医馆的丹娘是何人物,只知医馆老板皆是谈之色变,此人好似山间猛虎,且经常是来无影去无踪,究竟是有多大背景才能做到如此潇洒。坊间传闻此女有倾国容颜,“呵,他们也真是敢说,本姑娘从未以真貌示人,不过嘛,倒也没错,原谅这群无知的世人咯。”
  • 中国历史的侧面.3,历史的缝隙与灰烬

    中国历史的侧面.3,历史的缝隙与灰烬

    《中国历史的侧面Ⅲ:历史的缝隙与灰烬》以中国古代历史名人与事件的解读为主,所选人物和事件多为历史热点与大众关注的兴趣点。全书分为五个小版块,分别为人物观察、疑案迷踪、戒石鉴镜、旧闻新说、重回现场;作者在挖掘新史料的基础上往往会发表一些新观点,以此让读者有新感受、新启发。可以说这本书集历史的趣味性、故事性和知识性于一体。
  • 人鱼校草:丫头,我想你

    人鱼校草:丫头,我想你

    他,本是活在大海深处的人鱼,出生才三天,就被母亲带来人类世界,他的鱼尾变成了小短腿,和人类的三岁小孩差不多大。第一次入房子被隔壁的笨丫头嘲笑,不跟人类计较!第二次又被嘲笑,想想算了,我可以忍!第三次,骄傲的他进行报复!
  • 快穿之男神给个面子

    快穿之男神给个面子

    被系统绑定是什么体验?落星冷漠表示,怼他,怼他,怼他!!!要攻略男神是什么体验?女追男?不可能,这辈子都不可能主动。凤梧:【我求你好好做任务行不行?】落星:“考虑考虑。”凤梧:【考虑什么?你追的可是男神,男神啊。】落星:“嗯。”那又怎样?凤梧:【我能接收你的画外音。】落星:“……”忘了。男神一把将某只臭鸟踢开,站在落星面前,“求撩。”凤梧:【啊啊啊啊~大人我可是在帮你……】
  • 狱魔囚星

    狱魔囚星

    这里是讲一个半妖打破人心偏见的故事!人为大道,妖乃异类。妖之异类,小途,代表不祥征兆。既不是妖,也非完全人身的白迁,在这个妖魔与人共存的世界该如何自处?被父族被丢困一地近十年,白迁突然发现自己竟然还有“系统”傍身!“早不来晚不出来…呃,终于等到你!”只不过,这系统发出的声音竟然……“嘶~”这还是人能经常听的声音吗?一直吃饱某粮的白迁,起满了一身鸡皮疙瘩。本文搞笑,热血,轻松,一本正经。
  • 大妖怪狐狸夫君很不乖

    大妖怪狐狸夫君很不乖

    哼,本来穿越成为妖怪已经很不爽了,还要成为侍女伺候人?不干不干……场景一美艳绝伦的妖孽狐狸王,朱唇微抿:“水樱,给孤端杯水。”正在练习妖术的某女,小手一甩:“没看见我正忙着了么?自己倒。”王,怒:“你敢忤逆孤!”某女,挑眉威胁:“清缡,你丫的皮痒了?”然后伟大的狐狸王,讪讪笑着。某女,高高在上:“端杯茶!”绝代风华的王屁颠屁颠的拿着茶献了上去。“娘子,请用。”场景二伟大的王在巡视自己的领地,各地的狐媚女子借机围了上去。王的猎艳心里在作怪,大手刚要揽上动人的身资。后面某女面无表情的咳嗽一声,王的眉毛一扬,慌忙转身:“娘子,累不累啊!”看更多小女翻身当家做主敬请期待………………
  • 招摇剑

    招摇剑

    剑,百兵之君子也君子如水,善利万物而不争;君子如兰,自洁而洁人